Вернуться   Форум > Университет > Видеораздел > Школа релизеров
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 22.07.2008, 16:19  
Cybertron
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. СЕРЕБРО Завсегдатай
Аватар для Cybertron
Регистрация: 20.03.2007
Адрес: Пока на Земле
Сообщения: 744
Репутация: 334
Отлично! Работа с контейнером *mkv

Данное руководство создано с увеличением вопросов по работе с контейнером mkv.

Для работы с контейнером необходима программа MKVmerge GUI, которую можно скачать здесь
Страница с разными версиями //www.bunkus.org/videotools/mkv...ds.html#debian

1. Добавление (удаление) составных контейнера
В программе легко добавить или удалить любой из компонентов контейнера, например, субтитры или звуковую дорожку.

1.1. Добавление составных контейнера
Для этого, собственно, открываем программу:

В ней мы видим (к примеру) видеофайл и английскую звуковую дорожку



Для добавления звук. дорожки или субтитров используем кнопочку "Add" или простое перетаскивание "мышкой" в окно программы:



* Смена очередности позиций в контейнере меняется кнопками "Up-Down"
* Для того, чтобы выбрать звуковую дорожку или субтитры "по умолчанию", т.е. чтобы при проигрывании на ПК медиапрограммой или на DVD, поддерживающем HD формат воспроизводилась нужная звук. дорожка (субтитры) в графе "default track flag" ставим закладочку "yes"
* В графе "Language" выставляется язык аудио дорожки или субтитров

1.2. Удаление составных контейнера

Для удаления не нужной дорожки или субов просто снимаем галочку в окне "Tracks". Таким способом можно уменьшить размер контейнера, чтобы записать его, например, на DVD-5.

Для сохранения файла в нужную деррикторию используем окошко "Output filename".

Нажимаем "Start muxing" и процесс сохранения в нужной Вам сборке контейнера начат и, при условии, что не было допущено никаких ошибок, будет сохранён в нужную деррикторию с нужным названием.

2. Синхронизация аудиодорожки с видео
В большенсте случаев, после добавления звуковой дорожки мы можем заметить, что она не совпадает с видео, т.е. происходит рассинхронизация.

2.1. NTSC - PAL
Первое, на что необходимо обратить внимание, это на то, в какой Системе у Вас записано видео в контейнере и аудио дорожка PAL (25 кадров/с.) или NTSC (23,976 кадров/с.) и совпадают ли они. В основном, матрёшка идет в американском стандарте, а аудиодорожка с русским переводом взята с российского DVD, записанного в системе PAL.
Если системы не совпадают, то нам необходимо растянуть звук. дорожку для преобразования 25fps (PAL) в 23.976fps(NTSC).
Для этого, опять открыв Программу, кликаем мышкой на нужный трэк и заходим в закладку "Format specific options". В окошке "Stretch by" ставим коэффициент 3125/2997.



Сохраняем (см. пункт 1)

Внимание!
Для более качественного перевода звукового рада из одной Системы в другую, лучше всего перегонять его через аудиоредактор. Например, BeSweet

2.2. Подгонка звука под видео
Теперь, собственно, как подогнать аудио под видео.

У программы существует возможность задержки трэка.
Если задержка одинакова в начале и конце фильма, то кликаем мышкой на нужный трэк и заходим в закладку "Format specific options". В окошке "Delay" в милисек. ставим задержку.
Если звук "бежит" в переди видео, то с положительным значением, если запаздывает, то с отрицательным.

* Редактирование задержки на слух является грубым. Более точно синхронизировать можно только взяв оригинальную дорожку, сопоставить ее с редактируемой в аудиоредакторе (напр. Adobe Audition) и по разнеце во времени выставлять задержку в окошке "Delay"
* Если задержка носит линейный характер, т.е. рассинхрон в начале фильма отличается от концовки то окошке "Stretch by" ставим соотношение длины звуковой дорожки (в сек.) к длине видео (в сек.). Затем, опять в "Delay" по характерным звуковым моментам выставляем задержку.
* Если Вы уверены, что рассинхрон носит нелинейный характер, то совсем не обязательно дожидаться окончания процесса сборки контейнера. Просто нажимаем кнопку "Abort" в окне сборки и смотрим на результат получившегося фрагмента.


3. Разделение контейнера на две части
Это действие полезно, если Вы хотите разрезать фильм на две части, например для того, чтобы он уместился на две болванки.

В программе есть закладка "Global". В ней можно задать размеры частей на которые необходимо разделить контейнер.

Для этого ставим галочку напротив "Enable splitting" и выбираем один из трёх вариантов:
- можно выбрать размер части или задать свой, используя сокращения K, M, G (килобайты, мегабайты и гигабайты соответственно)
Пример: 2G

- можно выбрать временной размер части или задать свой в секундах или продолжительность в стандартном часовом формате
Пример: 2500s (в секундах), 01:05:25 (в стандартном формате)

- смешаный способ, т.е. можно задавать и временной размер и размер части контейнера.
Пример: 500M,2400s,00:25:05 - на выходе получаем 4 части. Первая 500МБ, вторая 2400 секунд, третья 25 мин.5сек. и четвёртая - остаток контейнера




4. Обрезка фильма
Это действие полезно, если Вы хотите, чтобы фильм уместился на болванке, но размер контейнера немного превыщает её объём.

5. Разделение контейнера на несколько частей
Это действие полезно, если Вы хотите разрезать фильм на несколько частей, например для того, чтобы сделать СЭМПЛ или вырезать не нужный фрагмент фильма.

Всё по аналогии, как описано в пункте 3.
Выбираем необходимый размер части и жмем "Start muxing". Напоминаю, что для СЭМПЛ-а достаточно 30-50 МБ.

6. Склеивание контейнера из нескольких частей
Собственно, склеивание разрезанных частей контейнера.

7. Добавление глав
В меню выбираем "Chapter Editor -> New Chapters", потом в закладку "Chapter Editor"
Чтобы создать первую главу, нажимаем "Add Chapter". при каждом таком нажатии создается новая Глава.
После того, как выбираем любую из Глав, нам становится доступно след. меню:
1 "Start" - время начала главы относительно видеопотока (задается как HH.MM.SS.nnn).
2 "End" - время окончания главы относительно видеопотока (задается как HH.MM.SS.nnn).
3 "hidden" - при выставленном флажке глава будет недоступна для выбора в списке глав.
4 "enabled" - при выставленном флажке глава будет пропущена при проигрывании.
5 "UID" - идентификатор главы, уникальный для каждой.
6 "Name" - название главы.
После того, как Главы отредактированы нужным образом, сохраняем скрипт через меню "Chapter Editor -> Save as". Далее, в закладке "Global" в поле "Chapter file" указываем на него путь, не забыв при этом поставить галку "No chapters" под окном "Input files" на закладке "Input".



Если Вам необходимо собрать контейнер, например, после того, как что-то вырезали, то используйте кнопочку в программе "append". Только следите за последовательностью добавления.


У КОГО ЕСТЬ ВОПРОСЫ ПО РАБОТЕ С КОНТЕЙНЕРОМ И РЕШЕНИЕ КАКИХ ПРОБЛЕМ НЕОБХОДИМО ОТРАЗИТЬ В ЭТОЙ ТЕМЕ, ПРОШУ ПОКА ПИСАТЬ В ЛС НА ТРЕКЕРЕ
  Ответить с цитированием
Старый 31.03.2012, 14:37   #321
0ptimus
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Душа Форума
Аватар для 0ptimus
Регистрация: 30.08.2009
Адрес: Украина, Днепр
Сообщения: 6,029
Репутация: 1665
smith1416 сказал(a):
Скажите, а значение ID имеет какое-либо значение при муксировании? У меня были оригинальное видео, 2 аудио, 2 субтитров с ID соответственно 1-5. Я все удалил кроме видео (ID 1) и добавил конвертированную дорожку аудио (ID 0). Может в этом заключаться причина не запуска фильма на ТВ?
Не может. При добавлении любая дорожка будет с ID 0. Если вы после муксирования закинете новый файл в прогу, то увидите, что дорожке будет присвоен свой ID. В Вашем случае он должен быть ID 2.
Незапуск может объясняться параметрами кодирования видео
  Ответить с цитированием
Старый 09.04.2012, 16:54   #322
SHERDES
Сообщения: n/a
А как в матроску можно сунуть обложку для фильма? а то сую в MKVMerge во вкладке Attachments картинку cover.jpg а толку нет.
  Ответить с цитированием
Старый 22.04.2012, 19:14   #323
VitalikMUFC
Сообщения: n/a
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, кто знает в чем проблема.

Хотел выделить из mkv звуковые дорожки (4 шт.), но когда добавляю файл в MKVExtract GUI - их там не видно (см. рис.)

Не знаю в чем проблема!
  Ответить с цитированием
Старый 24.05.2012, 13:41   #324
Carerrera
Сообщения: n/a
огромное спасибо за данное руководство!!! :) очень много полезного для себя узнала и почерпнула!!! а то, так намучилась до этого :(
  Ответить с цитированием
Старый 30.05.2012, 22:03   #325
pike2008
Кинооператор
Новичок
Аватар для pike2008
Регистрация: 02.08.2010
Адрес: Украина,Полтава
Сообщения: 10
Репутация: 1
А как сделать,чтобы после того как вырезал кусок фильма,оставался 1 файл а не 3?
  Ответить с цитированием
Старый 21.08.2012, 01:04   #326
TheUndertaker
Кинооператор
Медаль пользователю. СЕРЕБРО Новичок
Аватар для TheUndertaker
Регистрация: 04.06.2008
Сообщения: 19
Репутация: 0
pike2008 сказал(a):
А как сделать,чтобы после того как вырезал кусок фильма,оставался 1 файл а не 3?
После обработки видео удали не нужные куски.

Подскажите как склеить два файла Контейнера. Дайте ссылочку на инструкцию.
  Ответить с цитированием
Старый 21.08.2012, 23:23   #327
nb92
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Великий Гуру
Аватар для nb92
Регистрация: 03.11.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 4,238
Репутация: 1404
TheUndertaker сказал(a):
Подскажите как склеить два файла Контейнера. Дайте ссылочку на инструкцию.
А не нужно никакой инструкции - все просто.
Добавить (app) - добавляете первый сегмент. Присоединить (append) - второй и последующие.
Жмете Начать обработку - получаете склеенный mkv.
  Ответить с цитированием
Старый 23.08.2012, 19:02   #328
SchwarzWolf
Сообщения: n/a
nb92 сказал(a):
А не нужно никакой инструкции - все просто.
Добавить (app) - добавляете первый сегмент. Присоединить (append) - второй и последующие.
Жмете Начать обработку - получаете склеенный mkv.
Ну да, если только оба файла по параметрам одинаковы. А иначе ничего не выйдет.
  Ответить с цитированием
Старый 26.11.2012, 15:21   #329
Figli
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Новичок
Аватар для Figli
Регистрация: 17.04.2008
Сообщения: 33
Репутация: 4
VitalikMUFC сказал(a):
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, кто знает в чем проблема.

Хотел выделить из mkv звуковые дорожки (4 шт.), но когда добавляю файл в MKVExtract GUI - их там не видно (см. рис.)

Не знаю в чем проблема!
Юзай MKVcleaver_x64:
  Ответить с цитированием
Старый 05.02.2013, 19:03   #330
alex313
Сообщения: n/a
Вопрос2 Проблема при перегоне MKV в AVI.

Помогите, пожалуйста.
Пытаюсь MKV перегнать в AVI.
Открываю исходный файл в MKVextractGUI. После нажатия "Extraxt" появляется первая проблема - демуксинг происходит очень быстро, меньше секунды, хотя обычно на подобные файлы (20-минутная серия, 460 Мб) уходит секунд 10-15, а файл H264 весит всего 39 байт.



После этого открываю avc2avi_gui, чтобы собрать авишку, и в результате получается вот что:





Конечный avi весит 294 байт и идет меньше секунды.
Судя по всему, проблема в исходном MKV файле, потому что такая история происходит только с ним, плюс я пытался открывать его в разных конвертерах, и они все не смогли выполнить свою функцию.
Можно ли как-то решить эту проблему и получить AVI ~400 Мб без потери качества?
Спасибо.
  Ответить с цитированием
Старый 05.02.2013, 19:20   #331
CITROMON1980
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Аватар для CITROMON1980
Регистрация: 15.12.2012
Адрес: • Красноярск (Сибирь).. UTC/GMT+8:00
Сообщения: 222
Репутация: 69
Прога дала сбой.. (причину угадать невозможно)..
Попробуйте эти.. (у мя в подписе, 3-я и 4-я ссылка) - вам все проги есть...
MKVExtractGUI-2
AVI Mux
  Ответить с цитированием
Старый 16.02.2013, 13:58   #332
oleg1979s
Сообщения: n/a
m2ts в mkv

Здраствуйте. Скажите, пожалуйста, в MKVmerge при муксировании m2ts в mkv нужно высталять задержки для звуковых дорожек? Хочу перевести некоторые BD и BDRemux в ремуксы формата mkv. Спасибо.
  Ответить с цитированием
Старый 16.02.2013, 14:18   #333
CITROMON1980
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Аватар для CITROMON1980
Регистрация: 15.12.2012
Адрес: • Красноярск (Сибирь).. UTC/GMT+8:00
Сообщения: 222
Репутация: 69
oleg1979s сказал(a):
m2ts в mkv нужно выставлять задержки для звуковых дорожек?
Только если разделите видео и аудио потоки... (или добавите)..
В идеале в транспортном потоке не должно быть задержек, но они почти всегда есть... (потому как много дорог кустарного производства и выставить задержку легче, чем резать / клеить).. :-)
  Ответить с цитированием
Старый 02.03.2013, 15:42   #334
SachaBD
Сообщения: n/a
Здравствуйте.
Есть версия mkvmerge GUI , которая видит главы(чаптеры) у загруженного
файла и сохраняет их потом в общем файле?
mkvmerge GUI 4.00- не видит и при удалении не нужной зв. дорожки
главы исчезают...
И предёться в ручную их опять набирать или какой программой "выдрать",
а потом вставить в mkvmerge GUI ?
  Ответить с цитированием
Старый 02.03.2013, 18:28   #335
CITROMON1980
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Аватар для CITROMON1980
Регистрация: 15.12.2012
Адрес: • Красноярск (Сибирь).. UTC/GMT+8:00
Сообщения: 222
Репутация: 69
Радость Вот так примерно...

SachaBD сказал(a):
какой программой "выдрать",
а потом вставить в mkvmerge GUI ?
Эта может.. MKVExtractGUI2x

А для простого переброса из контейнера в контейнер, используйте mkvmerge GUI
К слову...
Создайте файл глав, часа на три... А потом прикручивайте его ко всем нужным файлам..
Лишние можно удалять, а заголовки менять с "глава №-?" на что нить более удобоваримое..
  Ответить с цитированием
Старый 09.03.2013, 17:48   #336
GiftOfBee
Сообщения: n/a
Радость

Подскажите, с помощью какой программы сравнить и при необходимости отредактировать звуковые дорожки?

Имеется фильм с дубляжом, и звук.дорожка с Сербиным, при сборке в контейнер, не проверяла хронометраж,
есть рассинхрон, причем в начале фильма все хорошо, потом звук бежит вперед
  Ответить с цитированием
Старый 09.03.2013, 19:21   #337
вагонный
Техподдержка
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Великий Гуру
Аватар для вагонный
Регистрация: 26.01.2010
Адрес: 40 км от НН
Сообщения: 3,962
Репутация: 556
GiftOfBee сказал(a):
Подскажите, с помощью какой программы сравнить и при необходимости отредактировать звуковые дорожки?

Имеется фильм с дубляжом, и звук.дорожка с Сербиным, при сборке в контейнер, не проверяла хронометраж,
есть рассинхрон, причем в начале фильма все хорошо, потом звук бежит вперед
Почитайте ЗДЕСЬ (пункт Устранение рассинхронизации). Предупреждаю, что сразу захочется бросить (сам не люблю возится с подгонкой), но если дело того стоит, то дерзайте.
  Ответить с цитированием
Старый 09.03.2013, 19:24   #338
Sannini
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Великий Гуру
Аватар для Sannini
Регистрация: 17.09.2006
Адрес: Хельсинки
Сообщения: 3,522
Репутация: 629
Если рассинхрон постоянный то в самом MKVTools выставьте задержку в свойствах дорожки... а вот если плавающий... то это муторно
  Ответить с цитированием
Старый 09.03.2013, 20:24   #339
GiftOfBee
Сообщения: n/a
вагонный сказал(a):
Почитайте ЗДЕСЬ (пункт Устранение рассинхронизации). Предупреждаю, что сразу захочется бросить (сам не люблю возится с подгонкой), но если дело того стоит, то дерзайте.
спасибо
Sannini сказал(a):
Если рассинхрон постоянный то в самом MKVTools выставьте задержку в свойствах дорожки... а вот если плавающий... то это муторно
надо проверить, возможно и постоянный

UPD. Все разрешилось, оказалось в 2х рипах разный хронометраж из за вырезанной части заставки в начале фильма, 14 сек аж.. Спасибо за помощь :)
  Ответить с цитированием
Старый 20.03.2013, 00:06   #340
iflyn
Зритель
Регистрация: 17.03.2013
Сообщения: 1
Репутация: 1
Подскажите как из ISO-файла сделать MKV-файл для просмотра 3D фильма с компа по сетке через роутер. Фильм здесь в ISO? на компе запустила через Daemon Tools, а чтоб на телевизоре нужно сделать РИП в mkv??? в mkvmerge ISO-шники не загружаются..
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск



Часовой пояс GMT +3, время: 01:56.