Да, в предварительном описании в строке В ролях: указывают только актеров и соответственно перейдя по ссылке можно посмотреть список раздач персоны. Отдельной строки для переводчиков нет, вот поэтому так и получается. Но если размышлять логически, то прочитав в основном названии фамилию авторского переводчика, пользователи рано или поздно захотят узнать о нем больше и начнут первым делом искать где? предположительно в списке персон
//kinozaltv.life/personsearch.php, и не найдя на этом сайте, найдут на другом. Или может кто-то думает, что пользователь станет искать на форуме? Конечно нет. Хотя биографии многих авторских переводчиков на форуме у нас есть, что еще больше упрощает создавшуюся ситуацию.
Авторские переводы: переводчики, информация, семплы
Но ведь можно и просто создать страницу переводчика и оставить гиперссылку на поисковый запрос, к примеру:
Раздачи персоны
Нужно лишь добавить
авторских переводчиков фильмов в список:
Правила оформления страниц Персон #2
* Актёр озвучивания -
https://ru.wikipedia.org/wiki/Актёр_озвучивания
* Переводчик-синхронист – это специалист, который обеспечивает перевод с иностранных языков на русский и в обратном направлении параллельно с озвучиванием текста своим голосом (другими словами, авторский переводчик).