Показать сообщение отдельно
Старый 12.04.2021, 16:39   #304
Marillion78
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 12.03.2019
Сообщения: 236
Репутация: 22
Avedon3000 сказал(a):
В том то и дело, что у поклонников авторских переводчиков трактовка терминов отличается от вашей.

Поклонники "тех самых" "авторских переводчиков" - это всего-навсего 1700 зарегистрированных на e180 (из которых часть - просто любопытные, а активных пользователей - человек 70), и еще сколько-то на вайдскрине, большей частью тех же самых, ну и еще на паре сайтов.

И их трактовка - сугубо их субъективные частные мнения, отражающие их личные пристрастия и предпочтения.

А очень многие люди, которые тоже смотрели фильмы еще в эпоху видеокассет, в "авторских переводчиках" вообще не разбираются, на слух их одного от другого не отличают и имён не знают. И им нравится не только "тот самый Гаврилов" или "тот самый Горчаков", а просто сама манера любого одноголосого закадрового перевода в принципе.
  Ответить с цитированием