Показать сообщение отдельно
Старый 29.06.2021, 14:27   #351
Marillion78
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 12.03.2019
Сообщения: 236
Репутация: 22
RybachokV сказал(a):
Все верно, поэтому и написано "зачастую"

Да зачем писать "зачастую", если в действительности даже "зачастую" это не так? Я в первую очередь про профессионализм переводчиков.

Это то, как "профессионалам" (т.е. профессиональным медиабизнесменам) хочется, чтобы все в это верили, но зачастую это совсем не соответствует действительности.
И большинство в итоге действительно верит, потому что так жить проще.
"Профессионалы" вкладывают усилия в первую очередь не сколько в реальное качество, сколько в собственный пиар и продвижение, в бизнесе чаще всего всё так. Чтобы пиар далее помогал скрывать любые собственные реальные недостатки.

Избыточная информация, на мой взгляд, в правилах лишняя, особенно если она спорная.
  Ответить с цитированием