Выбор недели
22.10.1870 до н.э. – родился Иван Бунин, русский писатель и поэт
Истории в деталях # 98
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было
Иван Бунин
Вечер
О счастье мы всегда лишь вспоминаем.
А счастье всюду. Может быть, оно
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
В бездонном небе легким белым краем
Встает, сияет облако. Давно
Слежу за ним... Мы мало видим, знаем,
А счастье только знающим дано.
Окно открыто. Пискнула и села
На подоконник птичка. И от книг
Усталый взгляд я отвожу на миг.
День вечереет, небо опустело.
Гул молотилки слышен на гумне...
Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.
1909
1) Имя
Семья русского писателя-лирика Ивана Бунина принадлежала к древнему дворянскому роду. 
Но отчего-то назвать его решили именем Филипп.
И вот когда поп уже было занес малыша над купелью, вбежавшая взъерошенная нянька 
остановила крещение криками:
Да нашего соседского плотника-пропойцу Филиппом кличут. А вы барчука так хотите назвать!
И пришло к родителям Бунина прозрение. А мыслей по поводу имени – не пришло.
И дали просто-напросто самое распространенное имя, 
которое носил каждый второй мужчина вне зависимости от сословия.
Бунин позднее писал: «Филипп Бунин». Как это звучит гнусно! Вероятно, я бы и печататься с таким именем не стал».
 
 
2) Нобелевская премия
10 декабря 1933 года Иван Бунин из рук короля Швеции Густава V первым из русских литераторов получил Нобелевскую премию. 
 «Решением Шведской академии Нобелевская премия по литературе присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант,
 
«Решением Шведской академии Нобелевская премия по литературе присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, 
с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». 
С 1920 года Иван Бунин, не принявший революцию 1917 года, жил в эмиграции во Франции.
Многие литературоведы и сам Бунин считают, что фактически премию присудили за роман «Жизнь Арсеньева», 
который был написан во Франции и вышел в Париже в 1930 году.  
Но мне захотелось поподробнее почитать о том, каким поэтом был Бунин.
И этому посвящён мой выпуск.
3) Бунин-поэт
Как поэт Бунин известен и признан менее, чем прозаик.
Между тем Иван Бунин (на каком-то этапе своего творчества) писал о себе: 
"Я всё-таки... прежде всего поэт. Поэт! А уж потом только прозаик"
В 2014 году в России вышел двухтомник его стихотворений (по 544 страницы) 
с 90-страничной вступительной статьёй, но тиражом всего в 1000 экземпляров. 
 
 
4) Родственники
В русской поэзии два стихотворца имели отношение к фамилии Бунин. 
Хронологически первой была русская поэтесса Анна Петровна Бунина (1774-1829), 
которую называли и Русской Сафо (Карамзин), и Десятой Музой.
Менее очевиден по отношению к бунинской ветви поэт Василий Жуковский (1783 – 1852) (
ИД36). 
Его биологический отец тоже носил фамилию Бунин, а его дед и вовсе, 
был полным тезкой сегодняшнему поэту - Иваном Буниным. 
Разумеется, их обоих Иван Бунин причислил к своим дальним родственникам, 
хотя точно проследить цепочку этого родства не удалось.
Но и это ещё не всё. В изданных Записных книжках Анны Ахматовой можно прочесть:
"В семье никто, сколько видит глаз кругом, стихи не писал, 
только первая русская поэтесса Анна Бунина была тёткой моего деда Эразма Ивановича Стогова"
5) Первые стихотворение
Вспоминая о своей ранней поэзии, Бунин называл ее печальной.
Что способствует появлению первого стихотворения? Ну, например, эмоциональный всплеск.
Литературный дебют Бунина в 1887 году состоялся со стихотворения - "Над могилой Надсона".
Рано ушедший из жизни и ныне подзабытый Семён Надсон (
ИД16) был самым популярным поэтом того времени.
Угас поэт в расцвете силы,
Заснул безвременно певец;
Смерть сорвала с него венец
И унесла под свод могилы.
Первая книга «Стихотворения 1887-1891 гг.» выходит в 1891 году. 
Уже в 1910-е годы он стал публиковать рассказы под одной обложкой со стихами – 
что было довольно редким явлением для русской литературы тех лет.
Ранние произведения не привлекли большого внимания критиков.
«Стих г. Бунина гладок и правилен, но ведь кто же нынче пишет негладкими стихами?»
Бунин не скрывал досады из-за этого. Не имея литературных агентов, способных организовывать рецензии в прессе, 
Бунин отправлял свои книги друзьям и знакомым, сопровождая рассылку просьбами написать отзывы. 
Во многих его письмах присутствовала фраза «Хвалите, пожалуйста, хвалите!». 
В этом выпуске мы просмотрим, что писали о Бунине и как его оценивали современники. Так себе оценивали.
Ищу я в этом мире сочетанья
Прекрасного и вечного. Вдали
Я вижу ночь: пески среди молчанья
И звездный час над сумраком земли....
1901
6) Главные мотивы в творчестве
Бунин как человек был склонен к неприятию многого в людях и обществе. 
Столь большого числа резкостей, которые допускал Бунин в отношении поэтов и писателей, 
я не встречал ни у кого.
Такие добродетели, как любовь к ближнему, всепрощение, смирение, ощущались и 
сознавались им скорее как высокий и почти недостижимый идеал, 
нежели неизменное свойство человеческой натуры. 
Его душевная склонность и любовь изливались лишь на мир природы, 
что отразилось и в поэзии. 
В единении с природой, а не с людьми ощущала гармонию душа Бунина-поэта. 
Шире, грудь, распахнись для принятия
Чувств весенних — минутных гостей!
Ты раскрой мне, природа, объятия,
Чтоб я слился с красою твоей! 
Ты, высокое небо, далекое,
Беспредельный простор голубой!
Ты, зеленое поле широкое!
Только к вам я стремлюся душой!
Бунин
7) Пушкинская премия
В дореволюционной России наиболее престижной литературной премией являлась Пушкинская премия (1882-1919).
В 1896 году вышел бунинский перевод «Песни о Гайавате» (1855) американского поэта Генри Лонгфелло, 
одобрительно встреченный литературным сообществом.
В 1901 году опубликован поэтический сборник «Листопад», 
который поэт Владислав Ходасевич назвал «первой книгой, которой Бунин обязан началом своей известности». 
Весной 1901 года Бунин попросил Чехова представить «Листопад» и «Песнь о Гайавате» на соискание Пушкинской премии. 
Чехов выполнил эту просьбу, предварительно проконсультировавшись с юристом Анатолием Кони: 
«Будьте добры, научите меня, как это сделать, по какому адресу посылать. 
Сам я когда-то получил премию (1888), но книжек своих не посылал».
Писатель Платон Краснов писал в то время: 
"стихи кандидата на премию отличаются «крайним однообразием»... 
В отличие от Тютчева и Фета, молодой поэт не умеет «увлечь читателя такой темой, как описания природы». 
Однако главным рецензентом был назначен граф и поэт Арсений Голенищев-Кутузов.
Любопытно, что карцер начали называть кутузкой по фамилии его деда, Павла Васильевича,
служившего обер-полицмейстером Петербурга (он же руководил казнью декабристов). 
Арсений Аркадьевич дал иную оценку творчества Бунина: 
"Ивану Алексеевичу свойствен «прекрасный, образный, ни у кого не заимствованный, свой язык".
В итоге Бунин получил половинную премию (500 рублей).
Полную премию за всё время существование премии получили лишь 8 поэтов.
С 2005 по 2017 год вручалась Новая Пушкинская премия (в 2017 году – 200 тысяч рублей).
Пушкинская премия укрепила репутацию Бунина как литератора, однако сборник раскупался вяло. 
Корней Чуковский рассказывал: 
"В издательство несколько лет лежали нераспечатанные пачки сборника «Листопад».
Покупателей на него не нашлось. 
Всякий раз, приходя в издательство, я видел эти запылённые пачки, служащие посетителям мебелью». 
В результате издательство дало объявление о снижении цены: 
«Иван Бунин. „Листопад“ вместо рубля  - 60 копеек».
В 1909 году Бунин был повторно удостоен половинной Пушкинской премии.
На этот раз рецензентом выступил великий князь Константин Романов (тоже писавший лирические стихи), 
внук императора Николая I. 
Кроме почетного звания и денег, лауреату вручали специальную Пушкинскую медаль. 
Медали были украдены у Бунина в Софии после эвакуации из Одессы в 1920 году.
 
 
8) Проблемы Бунина
Известность пришла к Бунину с явным запозданием и никогда не была такой шумной, 
как, к примеру, у М. Горького, Л. Андреева или Ф. Сологуба, хотя Бунин начал печататься раньше их. 
Второй проблемой была недооценка Бунина как поэта, 
дескать в поэзии, он (хотя и вполне достойно) лишь продолжил традиции предшественников.
И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно...
9) Мнение Александра Блока
Мы должны с его первой книги и первого стихотворения "Листопад" признать его право 
на одно из главных мест среди современной русской поэзии.
Так знать и любить природу, как умеет Бунин, — мало кто умеет. 
Благодаря этой любви поэт смотрит зорко и далеко и красочные и слуховые его впечатления богаты. 
Тут бы Блоку и закончить, так нет же – пишет дальше. 
К недостаткам Бунина надо отнести постоянную наклонность к морализированью и общее однообразие. 
Прочесть его книгу всю зараз — утомительно. 
Это объясняется отчасти бедностью мировоззрения и отсутствием тех мятежных исканий,
которые вселяют тревожное разнообразие в книги "символистов".
Эти слова, что де Бунин-поэт остался чужд 
наиболее интересным и плодотворным литературным исканиям своего времени,
огорчили Ивана Алексеевича. А кому такое понравится?
И он через всю жизнь пронес более чем недоброжелательное отношение к Блоку.
 
 
Впрочем, тут уж на вкус и цвет... 
 
Юлий Айхенвальд: 
«На фоне русского модернизма поэзия Бунина выделяется как хорошее старое. 
Она продолжает вечную пушкинскую традицию и в своих чистых и строгих очертаниях дает образец благородства и простоты…
10) Мнение Валерия Брюсова
Поэзия Бунина холодна, почти бесстрастна… 
Лучшие из стихотворений - картины природы: неба, земли, воды, леса, звериной жизни. 
В Бунине есть зоркая вдумчивость и мечтательная наблюдаемость. 
Стихотворения, где появляются люди, уже слабее.
Стих Бунина, в лучших вещах, отличается чистотой и ясностью чеканки. 
Но, если можно так выразиться, это — ветхозаветный стих. 
Вся метрическая жизнь русского стиха последнего десятилетия 
(нововведения К. Бальмонта, открытия А. Белого, искания А. Блока) прошла мимо Бунина. 
Его стихи (по их метру) могли быть написаны, в 70-х и 80-х годах. 
Бунин, срываясь в мучительные прозаизмы, начинает писать какие-то "пустые" строки,
заполненные незначащими словами. 
В общем, его стихи, лишенные настоящей напевности, живут исключительно образами 
и при их отсутствии обращаются в скучную прозу.
И эти слова огорчили Ивана Алексеевича. А кому такое понравится?
И он через всю жизнь пронес более чем недоброжелательное отношение к Брюсову.
 
 
11) Мнение Анны Ахматовой
Если коротко и ясно, то мнение было таково: "Я не люблю стихов Бунина".
И это было сказано не сиюминутно, не в сердцах.  
Такие высказывания исходили в разные годы, и весьма категорично. 
Вы мне тоже не очень-то нравитесь, как бы говорит в ответ Бунин. 
 Большая муфта, бледная щека,
 
Большая муфта, бледная щека,
Прижатая к ней томно и любовно,
Углом колени, узкая рука...
Нервна, притворна и бескровна.
 
Все принца ждет, которого все нет,
Глядит с мольбою, горестно и смутно:
"Пучков, прочтите новый триолет..."
Скучна, беспола и распутна.
1916
Отметим ещё на полях, что авторство известной и эпатажной другой эпиграммы про доску 
приписывается Бунину только со слов Ахматовой. 
12) Мнение Александра Куприна
Стих Бунина изящен и музыкален, фраза стройна, смысл ясен, а изыскано — тонкие эпитеты верны и художественны. 
Он с редкой художественной тонкостью умел своеобразными, 
ему одному свойственными приемами передать свое настроение. 
Ну остановись, Куприн! Так нет, потирая руки, сел за эпиграмму. На Бунина.
Оставь, поэт, наивен твой обман,
К чему тебе прикидываться Фетом?
Известно всем, что просто ты Иван,
А, кстати, и дурак при этом!
А.Куприн
Поэты почти всегда не любят друг друга. 
В минуты неприятия в их руках мощный инструмент его выражения. 
 
13) Мнение Максима Горького
Приходит как-то Бунин к директору-распорядителю издательства «Знание» Константину Пятницкому 
(кстати пьеса Горького "На дне" посвящена ему - Пятницкому)
и говорит – вот, Горький предложил мне издать у вас сборник стихов.
Пятницкий "набирает" Горького, Максим ему и отвечает:
Я не помню, чтобы "предлагал", и даже более - я твердо уверен, что со стороны Ивана Алексеевича 
речь о предложении моем - суть поэтическая вольность.
Впрочем, я готов взять на себя издание стихов. Стихи — хорошие, вроде конфект от Флея или Абрикосова. 
Публика его читает, и есть такие болваны, которые говорят, что он — выше Андреева и Скитальца.
Как отмечают знатоки, Леонид Андреев стихов не писал, а Скиталец (Петров) был совсем никудышний стихотворец.
 
 
14) Буква Ф и другие отклонения от нормы 
Иван Бунин не любил букву "Ф", и практически не применял её в своих стихах.
Писатель называл ее гнусной и признавался, что никогда не мог нормально выводить «ф» на письме.
Звук Ф был чужд славянскому языку. Не существует исконно русских слов, содержащих эту букву.
А ещё Бунин не принял реформы русской орфографии, случившейся в 1918 году, 
когда поменялись правила правописания и были исключены несколько букв из русского алфавита.
Да даже по приказу самого Архангела Михаила никогда не приму большевистского правописания.
«Невѣжда и хамъ ни съ того, ни съ сего объявилъ заборную орѳографію: опять покоряйся, 
пиши по ней! Я отвѣчаю: не могу, не хочу — уже хотя-бы потому, 
что по ней написано за эти десять лѣтъ все самое низкое, подлое, злое, лживое, что только есть на землѣ…»
Он продолжал писать в соответствии со старой орфографией и даже как-то отказал
американскому издательству публиковать свои книги в новой орфографии.
И на могиле Бунина его имя написано по правилам старой орфографии.
15) Финал в Париже
В июне 1946 года в Советском Союзе вышел указ 
«О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи, 
а также лиц, утративших советское гражданство, проживающих на территории Франции».
Я уже стар, и друзей никого в живых не осталось.
Я привязался к Франции, очень привык, и мне было бы трудно от неё отвыкать.
Бунин скончался 8 ноября 1953 в Париже. 
Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем.
 Настанет день - исчезну я,
Настанет день - исчезну я,
А в этой комнате пустой
Все то же будет: стол, скамья
Да образ, древний и простой.
И так же будет залетать
Цветная бабочка в шелку,
Порхать, шуршать и трепетать
По голубому потолку.
И так же будет неба дно
Смотреть в открытое окно
и море ровной синевой
манить в простор пустынный свой.
1916