| 
	
	
		
		
		
		 Мне в целом всё нравится, только про повторы я не согласен, что дубляж или многоголосая озвучка могут замещать двухголосый или одноголосый перевод (особенно когда неизвестно, авторский он или нет). 
 
В целом для меня дубляж, многоголосые, двухголосые и одноголосые озвучки являются равнозначными, и имеющие равные права на существования на трекере - кому в чем больше нравится смотреть, тот пусть в такой озвучке и смотрит. 
 
Только откровенно "любительские" (в соответствии с новой формулировкой), наверное, можно замещать другими озвучками. 
 
Правда, в правилах и в шаблонах оформлениях раздачи пока всё равно ничего не изменилось... 
		
	
		
		
		
		
	
	 |