Вычистил ветку от флуда и флейма и предупреждаю участников перепалки: занес вас всех в закладки и при повторении вашей "склоки на коммунальной кухне" буду беспощадно наказывать не только инициаторов, но и поддавшихся на их провакации. А тему в случае развития в ней переругивания придется закрыть, несмотря на ее нужность.
Что касается подписи Barbatus. Правил сетевой этики она не нарушает, поскольку в латинском языке (именно в латинском, а не при его заимстврвании в других языках) оно не является даже вульгаризмом; это такое же название части тела, как manus или pedatim.
И приобретает нелитературную окраску только при переводе на другие языки.
Таким образом, если подобная подпись приведена на латыни, она имеет право быть. А вот в случае перевода этого афоризма на русский (в котором вообще не существует "приличных" слов для названия половых органов) необходимо использовать эфвемизмы.
Так что эта подпись модерации не подлежит.
ОФФТОП
Кстати, к сведению доморощенных семантиков. Все "ругательные" слова, обозначающие половые органы либо как-то связанные с сексом, в чистом виде являются заимствованными с монголо-татарских диалектов, прижившимися в русском языке со времен завоеваний ингиз-хана. В этих диалектах, как и в латыни, они не являются ненормативными, а просто являются названиями частей тела или явлений. Но в русском языке своих, исконно-русских слов, для обозначения ЭТОГО нет (были когда-то, но со временем стали "неприличными" и забылись, поскольку в древности у россичей не было привычки писать на забоах ), и даже "иностранные" (в частности, монголо-татарские) подобные слова считались также "неприличными" и стали использоваться для матерщины.
Так что к исконно-русскому корню "...уд..." в словах "удочка", "удилище" подобные слова отношения не имеют - корень "...муд" в соответствующих монголо-татарских словах означает совсем другое и чисто случайно оказался созвучен.
С таким же успехом можно считать, что английское pen (ручка для письма) происходит от penis и названа так из-за внешнего сходства формы, а джойстик - (англ. joystick - дословно "веселая палочка") тоже назван "в честь" мужского полового органа
|