![]() |
Оливье Ламборе (Olivier Lamboray) - бельгийский художник-сюрреалист.
![]() На рейде в акватории порта стоит шхуна "Алые паруса". Не сторожитесь кэп HansSolo, с Вами здесь совсем другое дело. Вы бороздили море в штиль и шторм, Бог мой! Искали девицу Ассоль? Налог город, конечно, не возьмёт, мзду за любовь берёт сама любовь. Приходите вечерком в бар "Сова", там Logry, дум, пиратская братва. Опробуйте фирменного рома, и счастливо плывите до дома! Кандидат в мэры "Сова", он же Филин |
Бар "Сова " работает по ночам,
Там всегда найдётся место и вам, Если пленником бессонницы стали И от этого вы очень устали. Там найдёте вы друзей по несчастью, С ними станете неразрывной частью. Воплотится в сны мечта наяву, В полночь вы начнёте косить траву. Утомившись от пустого занятья, Вы и ваши все бессонные братья К утру упадёте в желанный сон. Бар закроется, вас выставив вон. |
А проспавшись, — прямиком в бар "Сова",
Козырьком назад сдвинув кепки, И пусть на утро болит голова, Но мы вновь будем пить ром крепкий! |
Рассекая воздух мысками ног,
Восемь женщин канкан танцуют, Если бы не ром – я бы встать смог, И приобнять одну-другую. |
Овеянная вся духами
Создав особый аромат, Прошла, прошелестев шелками. И сердце выдало набат. Я был готов бежать за нею, Чтоб признаваться в чувствах ей. Но растворилась, словно фея, Её не стало средь гостей. А я, пригубив рюмку водки, Решил, привиделась она. Прекрасный образ и походка- Воображение ума. |
Щербина Владимир «Автопортрет» ![]() Душа, как в клетку певчий дрозд, Заключена навек, Хотя на вид я очень прост, Я - сложный человек. Подвластен мне ночной полёт Сквозь взгляд из-под очков. Порой мысль в голову придёт, И каркнуть я готов. Не просто каркнуть - «Невермор!», А смысл вложив в тот карк, Я чувствую с недавних пор Себя, как Жанна д’Арк. Хочу, как Жанна, совершить Я подвиг на века, И в даль подводную уплыть, Хотя и глубока. Готов в глубины заглянуть Я с рыбьим пузырём, Потом, проделав долгий путь, Вам рассказать о нём. Заплыв тот будет с двух сторон, Сквозь стёкла двух цветов, Мной субъективно освещён Потоком разных слов. И этот странный мой рассказ, Как платье от кутюр, Я размещу вот тут для вас, Поскольку это сюр! |
Здесь вижу чайник и две птички
Добавила бы по привычке Реснички |
![]() Я, чайник с рыбьей головой, Внутри меня вода. Хоть и отёсанный такой, Вскипаю иногда. Я чувствую себя несчастным, Обиженным судьбой И под давленьем чьим то властным Не слышен голос мой. Чтоб как-то облегчить страданья, Живу я в розовых очках. Я требую к себе вниманье, В душе я-вольный птах. Но только верный друг, ворона, Имеет этот дар. Понять, как часто вместо стона, Я выпускаю пар. |
![]() "Песнь подкаблучника" Как мне спасти тебя родная, Хоть намекни, на всё пойду, Сидеть и ждать судьбу ругая, Я только время украду Давно привык, что ты решаешь, Куда лететь, кого растить, И , вот ты в бездну ускользаешь, Так что же делать, как мне быть?! Убить себя, ведь я бездарность И, не смогу тебя спасти, Как оказалась жизнь коварна, Увы, мне крест не донести |
![]() Знаю не понаслышке, Видела на пляже сама, Как ворона из сумки, Завтрак мой в клюве унесла. Смекалки ей не занимать, Ворона умна и хитра, За добычей камнем упасть, Что приглянулось, то и красть. Вороне клетку открыть, И птах улетит во всю прыть. Счастливы будут оба, Сладкое слово - свобода!! |
![]() Так что же лучше? Птичья неволя — вот вам благодать, В клетке тепло и уютно, Вовремя кормят, зачем же летать, И голодать хмурым утром? Радость какая — запеть соловьём, Только не часто, в угоду, Спев, умиляйся ты сладко потом, Тихо сквозь прутья природой! *** Думаешь ты, и нет птицы глупей, Слабая вялая птаха, Как бы насытиться, да поскорей, Кланяясь только из страха! Я хоть и голоден, но не стеснён, Лугами, рекой, полями, Ободран, оборван, но опьянён, — Свободой над облаками! |
![]() Я сытый лайками по горло, Не принимает организм. Я был недавно их невольник И принимал за главный приз. Но я прозрел и понимаю, Что лайки просто ерунда. Из организма удаляю И не вернусь к ним никогда. |
Спасибо Анете за прелестную картинку! ![]() Размышление Перед судьбой не устоять - Она преподнесёт сюрприз, Вот вверх бредём с тобой опять По лестнице, ведущей вниз. Те, кто не хочет ввысь идти, Спокойствие вписав в девиз, Сидят, застыв на полпути, Под лестницей, ведущей вниз. Мечтают переждать напасть, Но вот он бытия каприз - Карабкайся, чтоб не упасть, По лестнице, ведущей вниз. Никто не знает, где лежит То ли обрыв, то ли карниз, Который путь наш завершит По лестнице, ведущей вниз. Но наш с тобой девиз - УСПЕХ! От жизни получая приз, В конце концов придём мы вверх По лестнице, ведущей вниз. |
Григ - мой герой и оптимист,
И дорог мне его девиз: Наверх все лестницы ведут, В природе нет, ведущих вниз. |
![]() От лестниц я схожу с ума, Они везде, куда не повернись. Особенно, когда зима, Попробуй вверх по ним взберись. Они с перилами и без Встречаются всегда, в любом пути. Им не откажешь наотрез, Порой нельзя их даже обойти. И с каждым годом больше сил Потратишь на движение по ним. А что в итоге получил? Без лестниц выглядел бы мир чужим. Из лестниц всех составь одну, По ней легко взойдёшь на небеса. Мысль о походе на луну Мои подняла дыбом волоса. |
И снова картинка от Анеты ![]() Заклинание Спеши, любовь, ведь где-то споро Амур-стрелок кружит над нами, Шампанское в бокале скоро Дышать не станет пузырьками. Учти, любовь, что в круговерти Не нами писанных законов Смешенье вечности и смерти Глядит в глаза заворожённо. Но знай, любовь, законы быта Нам не всегда диктуют нежность, Им вопреки мной не забыта Улыбки милой белоснежность. Приди, любовь! Уж нет терпенья, И рвутся нити созерцанья, Хочу не жажды утоленья, А утоления желанья! |
Цитата:
Боролся долго я с желаньем, Полопались все пузырьки В бокале с золотой шампанью, И мысли стали нелегки, Почти закончилось терпенье, Невыносим накал любви, Настало время утоленья, Довольно медлить - утоли! |
![]() Так от шампанского хмелею, Что поменялась на глазах. И мысли сделались смелее, Всё дело в милых пузырьках. Они мне дарят наслажденье, Воображению толчок, Фантазии пришли в движенье. От них друзья впадают в шок. И после выпитого сразу Не остаюсь сама собой, А резко, словно по заказу, Я становлюсь вдруг роковой. Шампанского вкусив без меры, Способна я повелевать. Меняются мои манеры, Всех начинаю укрощать. |
Цитата:
Привет от роковой фемины! Еще вчера была кротка, Но взорвалИсь, подобно минам, Во мне четыре пузырька, Фантазий всплеск! их утоленья Немедленно желаю я! В надежде робкой на спасенья Забились под столы друзья... |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:47. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co