![]() |
Могу загнуть и не такое,
Но хочется сказать другое. Вырисовываются мотивы |
Могу загнуть и не такое,
Ведь дело наше молодое. В висках стучало. Мысли бастовали. |
Вырисовываются мотивы,
Только много в них негатива. В висках стучало. Мысли бастовали. |
В висках стучало. Мысли бастовали.
Без мыслей мы с тобой уже устали С утра нас заметает вьюга |
С утра нас заметает вьюга,
Сегодня не увидимся подруга. Всё, как всегда: ночь, мы и… холодильник. |
С утра нас заметает вьюга.
Давай согреем мы друг друга ! Всё, как всегда: ночь, мы и… холодильник. |
Всё, как всегда: ночь, мы и… холодильник.
Сон страшный прерывает мой будильник ! Дошло веселье ,прям,до точки |
Дошло веселье, прям, до точки,
Кидали в водку лепесточки... :rolleyes Пришёл вдруг кто-то непонятный |
Дошло веселье ,прям, до точки,
Мы очень ждём рожденья дочки. Пришёл вдруг кто-то непонятный И лепет был его невнятный. В зной так приятно с ветреной подругой |
В зной так приятно с ветреной подругой
Гнедой кобыле подтянуть подпругу ! И в радости праздной ,а также в беде |
И в радости праздной ,а также в беде
Нет места мирской суете. Наступило время гномов |
Наступило время гномов -
Знать, природа, экономит. :huh: Хор поёт, а о чем, непонятно :unsure: |
Хор поёт, а о чем, непонятно,
Мямлят что то негромко, невнятно. В палате хорошо. Смущает только номер. |
В палате хорошо. Смущает только номер.
Тринадцать или шесть. Но важно, чтоб не помер Давай с тобой поговорим |
Давай с тобой поговорим,
Про то, как нам проехать в Рим. Болею... Ветром перемен продуло... |
Болею... Ветром перемен продуло...
Хочу тепла - июня и июля... :rolleyes На градуснике тридцать пять |
На градуснике тридцать пять,
В глазах всё кружится опять. Склонял меня... Уснула в ожиданье. |
Цитата:
Угрюмо он смотрел на рифмы |
Угрюмо он смотрел на рифмы,
Покуда все летим на риф мы. Ушел соВСЕМ и без ВСЕГО вернулся. |
Ушел соВСЕМ и без ВСЕГО вернулся,
Похоже, что умом совсем рехнулся. Понять других бывает невозможно |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:08. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co