Вернуться   Форум > Университет > Видеораздел
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 28.04.2017, 01:25  
L10Messi
Администратор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Душа Форума
Аватар для L10Messi
Регистрация: 14.04.2013
Сообщения: 7,512
Репутация: 1493
Профессиональные и любительские студии переводов

Если Вы не знаете или не уверены к какому статусу относится та или иная студия, то Вам поможет данный список:

Профессиональные:

Профессиональный перевод - перевод и озвучание выполненные исключительно квалифицированными сотрудниками специализированной студии/издателя и т.п. Этот вид перевода является наиболее популярным для телевизионных каналов и озвучивания фильмов, не выходящих в кинотеатральный прокат, так как он намного дешевле дубляжа, и озвучивание можно сделать в более сжатые, чем дубляж, сроки. При этом переводе слышна оригинальная речь, на которую накладываются голоса актеров, занимающихся озвучиванием.

Cкрытый текст -
 

Любительские:

Любительский перевод - перевод и озвучивание выполненные энтузиастами на непрофессиональном или полупрофессиональном оборудовании. Часто такие переводы идут с ошибками в тексте перевода, неправильной интонацией. В отличие от профессионального перевода, оригинальная речь слышна более чётко.

Cкрытый текст -
 

Так же можно подробнее ознакомиться с Переводами сериалов ТВ-студиями

Последний раз редактировалось GoldSabi, 05.09.2024 в 03:29.
  Ответить с цитированием
Старый 20.09.2020, 21:27   #121
lisst
Сообщения: n/a
А вот на мой любительский взгляд ребята из NewStation очень даже достойны называться профессионалами. Удачи и творческих успехов коллективу.
  Ответить с цитированием
Старый 20.09.2020, 22:54   #122
Norbertino
Сообщения: n/a
Здравствуйте.
По поводу переводов от NewStation.
Как по мне они выделяются на фоне любительских переводов. Звук и и качество переводов огонь.
А что касается актерской игры, как по мне её надо подтянуть. Но в целом, на мой взгляд, до проф перевода дотягивают.

Ну и если это важно то я их раздачи качаю и раздаю, плюс на 5.1 системе в их раздачах со звуком тоже все норм.
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2020, 13:05   #123
viewsonic23
Сообщения: n/a
Добрый день.

Многое смотрю в озвучке от ребят из NewStation. Вот что мне нравится, так это то, что у них ВСЕГДА ОТЛИЧНО подобранные голоса к персонажам. Дикция, передача эмоций, персонажи детей озвучены голосами детей, все это у них есть. Вы посмотрите чего стоит в их озвучке сериал "Солнечные "противоположности", никто, АБСОЛЮТНО НИКТО так близко не подобрал голоса как они. Глянул кипо в одной озвучке, потом решил глянуть в озвучке от НЬЮ, и очень удивился что "профессиональная" озвучка от других ребят ОЧЕНЬ уступает "любительской" озвучке от НЬЮ. Казалось бы, как такое может быть? Парадокс. Я думаю, что NewStation заслуживает быть проф озвучкой на этом трекере. Кстати, сижу на других трекерах, там они про. Почему тут до сих пор в любителях ходят непонятно.

Хотя это и не относится к теме, но вот что НЕ НРАВИТСЯ мне в них, так это их скорость, уж простите. Дождаться выше указанного сериала "СП" было капец как тяжело, но это того стоило. Спасибо вам за ваш труд. Надеюсь, администрация примет правильное решение, удачи!)
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2020, 16:49   #124
sberg
Зритель
Новичок
Регистрация: 26.06.2020
Сообщения: 33
Репутация: 4
viewsonic23 сказал(a):
Я думаю, что NewStation заслуживает быть проф озвучкой на этом трекере. Кстати, сижу на других трекерах, там они про. Почему тут до сих пор в любителях ходят непонятно.
Профиль, зарегистрированный только сегодня и созданный для единственного комментария, безусловно заслуживает доверия.

PS. На самом большом трекере рунета NewStation числятся любителями.
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2020, 18:12   #125
viewsonic23
Сообщения: n/a
sberg сказал(a):
Профиль, зарегистрированный только сегодня и созданный для единственного комментария, безусловно заслуживает доверия.
Уважаемый sberg, профиль у меня зарегистрирован в 2017, а на форуме да, вот только. А вы зарегистрирован всего недавно, а уже топите против NS. Ваш то комментарий по доверчивее будет) Подозреваю личную не симпатию)
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2020, 18:59   #126
sberg
Зритель
Новичок
Регистрация: 26.06.2020
Сообщения: 33
Репутация: 4
viewsonic23 сказал(a):
Уважаемый sberg, профиль у меня зарегистрирован в 2017, а на форуме да, вот только. А вы зарегистрирован всего недавно, а уже топите против NS. Ваш то комментарий по доверчивее будет) Подозреваю личную не симпатию)


Не топлю, а вот Ваш развернутый комментарий за NewStation выдает в Вас одного из участников этой группы, в следствии чего независимым быть не может.
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2020, 20:04   #127
NewStation
Главный Кинооператор
Новичок
Регистрация: 05.09.2017
Сообщения: 9
Репутация: 1
sberg сказал(a):
Не топлю, а вот Ваш развернутый комментарий за NewStation выдает в Вас одного из участников этой группы, в следствии чего независимым быть не может.

viewsonic23 не является участником нашего проекта.
  Ответить с цитированием
Старый 06.03.2021, 17:42   #128
eamesqq
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Аватар для eamesqq
Регистрация: 03.01.2014
Адрес: Россия
Сообщения: 996
Репутация: 291
Привет всем, кто заглянул.
Сейчас на трекере раздачи одной студии поделились на два названия: Greb&CGC и Greb&Creative. Контора то одна: Greb & Creative Group Company.
Предлагаю контролёрам раздела остановиться на одном варианте, чтобы по трекеру не гуляло оба, и переименовать раздачи в соответствии с актуализацией. А в этой теме на форуме, в первом сообщении в скобочках оставить второе написание. Дабы не забылось со временем, было на что ссылаться и просто для общего знания.
Ну и выбрать предлагаю именно вариант Greb&Creative - новее, актуальнее, в последних релизах они себя так и называют. Greb&CGC, кажется, было давно-давно, я еще в первых сезонах Власти слышал такое. Под спойлером ещё раз, но с примером:


Cкрытый текст -
 


-
L10Messi сказал(a):
Так же можно подробнее ознакомиться с Переводами сериалов ТВ-студиями
^ в звании Главного Кинооператора перейти по ссылке не представляется возможным. Содержимое я так понимаю давно под спойлерами (речь про ТВ), поэтому ссылку можно и снести
  Ответить с цитированием
Старый 05.04.2021, 02:22   #129
Ююки
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 30.04.2015
Сообщения: 110
Репутация: 7
Заявка:
На определение озвучивание фильма Pazl Voice с ЛД на ПД:

https://kinozal.guru/details.php?id=1835812
https://kinozal.guru/details.php?id=1814525
https://kinozal.guru/details.php?id=1836019

ПД - оформленно) Спасибо за внимание!
  Ответить с цитированием
Старый 07.04.2021, 11:45   #130
RybachokV
Заблокирован
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для RybachokV
Регистрация: 25.02.2011
Сообщения: 1,930
Репутация: 121
Сообщение

Здравствуйте уважаемые Главные Кинооператоры, приглашаю вас к обсуждению правил видов и характеристик переводов - //forum.kinozaltv.life/showthread.php?p=4747990#post4, остальные пользователи Кинозала также могут присоединиться, но для начала придется стать Главным Кинооператором :)), так как обсуждение будет проходить в разделе Главных Кинооператоров. Ждем :)

Начало обсуждения - //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=262918&page=5 , пост #83
  Ответить с цитированием
Старый 23.04.2021, 11:15   #131
L10Messi
Администратор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Душа Форума
Аватар для L10Messi
Регистрация: 14.04.2013
Сообщения: 7,512
Репутация: 1493
Pazl Voice добавлен в список Любительских озвучек
  Ответить с цитированием
Старый 24.04.2021, 15:19   #132
L10Messi
Администратор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Душа Форума
Аватар для L10Messi
Регистрация: 14.04.2013
Сообщения: 7,512
Репутация: 1493
Lucky Production, Contentica и Zone Vision добавлены в список Профессиональных студий
  Ответить с цитированием
Старый 09.07.2021, 09:14   #133
L10Messi
Администратор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Душа Форума
Аватар для L10Messi
Регистрация: 14.04.2013
Сообщения: 7,512
Репутация: 1493
Добавлены:

Профессиональные:

5 канал
Cinema Prestige
Сыендук
Amedia
Премьер Видео Фильм
Премьер Мультимедиа
Force Media
Видео Продакшн
DoubleRec
Good People
VSI International
MOYGOLOS
The Kitchen Russia

Любительские:

AlisaDirilis
AniMaunt
AniPlague
KerobTV
CinemaSET GROUP
RedRussian1337
R.G. TheAngelOfDeath & SweetySacrifice
XDUB DORAMA
  Ответить с цитированием
Старый 01.09.2021, 11:49   #134
Keynol
Рецензент
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Аватар для Keynol
Регистрация: 16.07.2013
Сообщения: 154
Репутация: 108
Радость AlphaProject

Хотел поделится свежими впечатлениями о AlphaProject
В основном я не одобряю современный дубляж, и поэтому стараюсь смотреть фильмы в авторском переводе, либо закадровом. О последнем и хотел сказать.
Не так уж много интересных новинок выходит за последние пару лет, и часто первыми появлялись перевод от AlphaProject.
Тут хотел бы указать, что не обсуждаю озвучку, а только качество самого перевода на русский. Так вот, замечу, что за последний год оно заметно возросло. Более того, сравнивая с Pazl Voice или HDRezka, должен признать, что всё чаще выбираю именно AlphaProject. Мне очень нравится их словарный запас, применение фразеологических оборотов, юмор к месту, и даже не плоский.
Сама озвучка - норм, есть реклама, как правило, а еще бывает фоновый шум с TS. Но переводчики у них появились классные.
Ни к чему не призываю, но сказать о прогрессе в качестве посчитал нужным. Как там будет дальше - поживём увидим.

Надеюсь, смог помочь форумчанам в муках выбора среди переводов новинок.
  Ответить с цитированием
Старый 09.09.2021, 15:43   #135
kinopub
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 21.02.2021
Сообщения: 188
Репутация: 16
ПОВТОРНАЯ подача заявки на определение озвучивания от Pazl Voice:

Не дыши 2: //kinozaltv.life/details.php?id=1862674
Круиз по джунглям : //kinozaltv.life/details.php?id=1856804
Край света: //kinozaltv.life/details.php?id=1857944

На вскидку...Старалась, чтоб было с какими студиями сравнивать
Спасибо за внимание
  Ответить с цитированием
Старый 09.09.2021, 15:57   #136
kinopub
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 21.02.2021
Сообщения: 188
Репутация: 16
Keynol сказал(a):
Хотел поделится свежими впечатлениями о AlphaProject
В основном я не одобряю современный дубляж, и поэтому стараюсь смотреть фильмы в авторском переводе, либо закадровом. О последнем и хотел сказать.
Не так уж много интересных новинок выходит за последние пару лет, и часто первыми появлялись перевод от AlphaProject.
Тут хотел бы указать, что не обсуждаю озвучку, а только качество самого перевода на русский. Так вот, замечу, что за последний год оно заметно возросло. Более того, сравнивая с Pazl Voice или HDRezka, должен признать, что всё чаще выбираю именно AlphaProject. Мне очень нравится их словарный запас, применение фразеологических оборотов, юмор к месту, и даже не плоский.
Сама озвучка - норм, есть реклама, как правило, а еще бывает фоновый шум с TS. Но переводчики у них появились классные.
Ни к чему не призываю, но сказать о прогрессе в качестве посчитал нужным. Как там будет дальше - поживём увидим.

Надеюсь, смог помочь форумчанам в муках выбора среди переводов новинок.
Не понимаю вдохновения, так как знаю, что те, кто озвучивают - планомерно тусуются с одной студии в другую (хотя, более склоняюсь к тому, что больше "путает" ультрадокс в плане верного указывания студии озвучивания), но в тоже время, стоит учитывать качество звука, не озвучивания, а именно качества! Когда хочешь быть официалом - тогда нужно ориентир брать на репутацию качества, а не просто голоса
  Ответить с цитированием
Старый 07.11.2021, 13:38   #137
Keynol
Рецензент
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Аватар для Keynol
Регистрация: 16.07.2013
Сообщения: 154
Репутация: 108
Отлично! AlphaProject

kinopub сказал(a):
Не понимаю вдохновения, так как знаю, что те, кто озвучивают - планомерно тусуются с одной студии в другую (хотя, более склоняюсь к тому, что больше "путает" ультрадокс в плане верного указывания студии озвучивания), но в тоже время, стоит учитывать качество звука, не озвучивания, а именно качества! Когда хочешь быть официалом - тогда нужно ориентир брать на репутацию качества, а не просто голоса

Я, конечно, понимаю, уважаемый, коллега, что вы всеми силами продвигаете партнеров КиноПаба, площадки которую сам очень ценю и уважаю, безусловно, но надо и честь знать.

Качество перевода у AlphaProject было выше, чем у других, и сама озвучка, вовлечённость актеров была тоже выше и корректнее, поэтому и сказал.
А актеры переходят?.. На Лосте они тоже переходят в другие РГ. Актеры - птицы вольные.
А качество звука - как по мне, вполне приемлемое. Не боги горшки обжигают. Всё равно, лучше ИХ перевод/озвучку смотреть, чем более унылую, но более качественным звуком, альтернативу. Ну это для меня, естественно. Думаю, другие ценители хороших переводов, со мной согласятся.
  Ответить с цитированием
Старый 23.11.2021, 16:28   #138
NewStation
Главный Кинооператор
Новичок
Регистрация: 05.09.2017
Сообщения: 9
Репутация: 1
Здравствуйте! Прошло уже больше года, прошу еще раз обратить на нас ваше внимание о смене статуса из любителей в профессионалы.

Cэмплы последних работ:

//sendfile.su/1625908
//sendfile.su/1627596
//sendfile.su/1625181
  Ответить с цитированием
Старый 23.12.2021, 00:04   #139
avirich
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Новичок
Регистрация: 09.02.2017
Сообщения: 56
Репутация: 11
TV-Shows находится в разделе "Любительские".
Вы это серьёзно?
  Ответить с цитированием
Старый 03.01.2022, 00:21   #140
Fандорин
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Душа Форума
Аватар для Fандорин
Регистрация: 28.10.2009
Сообщения: 11,367
Репутация: 2238
avirich сказал(a):


TV-Shows находится в разделе "Любительские".
Вы это серьёзно?

Добавил "TVShows" в список профессиональных студий.
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск



Часовой пояс GMT +3, время: 13:30.