| 		
			
			 | 
		#61 | 
| 
			
			
			
			 Главный Кинооператор 
  
Завсегдатай
 | 
	
	
	
	
		
			
			 Что не сделаешь ради форумчан-кинозальцев и соседей! ...ответ на фиолетовый P.S. - shifty:  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#62 | 
| 
			
			
			
			 Зритель 
  
Новичок
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Уокер Подскажите пожалуйста,есть две 2х канальные дороги: оригинал (полный) и вторая с переводом в ней не хватает в середине 5сек, как в программе Sony Vegas или в другой ,можно из одной дороги вырезать 5сек.и вставить в другую? 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#63 | 
| 
			
			
			
			 Главный Кинооператор 
  
Завсегдатай
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#64 | 
| 
			
			
			
			 Зритель 
  
Новичок
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Уокер спасибо, буду разбираться . 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#65 | 
| 
			
			
			
			
 
					Сообщения: n/a
				 
				
			 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Уокер подскажите по tsMuxer. У меня есть фильм Blu-ray Властелин колец из которого я бы хотел убрать ненужные мне аудио дорожки и субтитры и оставить только русский перевод. Если я правильно понял мне нужно добавить в программу файлы m2ts из папки STREAM и снять галочки с ненужных потоков и нажимать Demux. Но дело в том что в папке STREAM находятся 35 файлов m2ts разных размеров. Как правильно сделать? Добавлять их все или как? Если можно поподробней обьясните по работе с Blu-ray. 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#66 | 
| 
			
			
			
			 Главный Кинооператор 
  
Любитель
 | 
	
	
	
	
		
			
			 
				
				Синхронизация звука с видео с помощью Adobe Audition
			 
			Готовую дорожку необходимо подогнать, чтоб картинка и звук совпадали. Проще, когда уже имеется дорожка, подогнанная под видео, ее можно взять за образец и остается только синхронизировать полученную с ней. Ели у человека "золотые" уши, то он может синхронизировать на слух, играясь с задержками в плеерах, но точное значение рассинхрона можно выяснить только в аудио редакторах. 
		
	
		
		
		
		
	
	1. Загружаем обе дорожки в программу и находим фрагмент по которому и будем синхронизировать, желательно чтоб это был резкий, короткий звук (выстрел например). Предпочтительнее найти такое место по середине дорожки. ![]() 2. Увеличиваем это место и инструментом сдвигаем опережающую дорожку (в нашем случае Образец) до совпадения одинаковых пиков. ![]() ![]() 3. Переходим в самое начало дорожек и инструментом фиксируем курсор на начале смещенной дорожки. Записываем время. ![]() ![]() 4. Если синхронизируемая дорожка стоит раньше образца то смещение отрицательное, если начало дорожки после начала образца, то задержка положительная (в моем случае у синхронизируемой дорожки необходимое смещение "-666 мс"). За предоставленный материал спасибо yangus.  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#67 | 
| 
			
			
			
			 Главный Кинооператор 
  
Завсегдатай
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		![]() Заходим в папку PLAYLIST, берем этот плей-лист и переносим в окно tsMuxer'a В нем снимаем галочки с тех потоков (дороги, сабы) которые не нужны, ставим точку не на демукс, а на .ts, .m2ts, Create Blu-ray, указываем путь для сохранения и вперёд Меню диска не сохранится...  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#68 | 
| 
			
			
			
			 Зритель 
Новичок
 
		
			
				
			
			
								
		
	 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Кто-нибудь знает можно простым конвертором конвертировать звук МР-3 128 в АС3 192, или же качества не прибавиться и нужно вытаскивать чистые русские голоса из русской звуковой дорожки МР-3 128 и накладывать их на Английскую звуковую дорожку АС3 192... 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#69 | 
| 
			
			
			
			 Зритель 
Новичок
 
		
			
				
			
			
								
		
	 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 И ещё кое что я уже с месяц пытаюсь синхронизировать звуковую дорожку лостфильма(взятую отсюда //kinozaltv.life/details.php?id=613511) с вот этим WEB-DLRip (взятым отсюда //kinozaltv.life/details.php?id=627257), причём с другими сериями я справился легко просто отрезал релиз ролик и синхронизировал звук под новое видео, но с этими двумя сериями 
		
	
		
		
		
		
	
	есть много сложностей: 3) В видео с раздачи лостфильма отсутствует конечные титры 1-ой серии и вступительная заставка 2-ой серии, так как там серия идёт сдвоенной, а в моём случае отдельно первая и вторая, и как я не пытался вырезать звук добавить тишины всё равно наблюдается рассинхрон... Что же касается способа показанного здесь то эти 2- дорожки абсолютно не похожие друг на друга если открыть в Adobe Audition  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#70 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
  
Новичок
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Как быть, если в дороге, которую нужно прикрутить, отсутствуют некоторые части (начала, конец, иначе они зовутся опененги и ендинги, для аниме, но не суть). 
		
	
		
		
		
		
	
	У меня как бы получается, что оригинал кромсается на 4 части. 2-ая и 4-ая часть есть в другом видео, которую я полностью могу вырвать из другого контейнера, а 1-ая и 3-ья часть могут останьтся без той дороги, оригинала хватит. Как-нибудь можно заменить местами 2 и 4 часть оригинала озвучкой? Или, как варинат, сделать контейнер только из 2-ой и 4-ой части. И, еще, я бы поигрался и сам с радостью, НО, в Аудишн не грузит у меня .mka, что очень осложняет мне все! Тоже самое с Vegas Pro 9.0, вроде как хорошая прога, рекомендовали. Кто может подробненько помочь с этим, можно, даже лучше, если в скайп. Вроде как нашел для себя решение ^___^ Каору выручила!)))  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#71 | 
| 
			
			
			
			
 
					Сообщения: n/a
				 
				
			 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Помогите встала такая проблема Аудио дорожку нужно перевести из 23.976 fps в 24 
		
	
		
		
		
		
	
	Подскажите как и какой прогой можно это сделать  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#72 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
![]()   
Великий Гуру
 | 
	
	|
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#73 | 
| 
			
			
			
			
 
					Сообщения: n/a
				 
				
			 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#74 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
![]()   
Великий Гуру
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 ВНИМАНИЕ! Коэффциент для растяжения/сжатия расчитывается по следующей формуле: (fps конечное / fps начальное) х 100.  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#75 | 
| 
			
			
			
			
 
					Сообщения: n/a
				 
				
			 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 У меня не получилось только продолжительность больше становиться, и Wav сохраняет а в AC3 как нибудь можно сделать?  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#76 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
![]()   
Великий Гуру
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 //forum.kinozaltv.life/showpost.php...9&postcount=12 //forum.kinozaltv.life/showpost.php...8&postcount=11  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#77 | 
| 
			
			
			
			
 
					Сообщения: n/a
				 
				
			 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Вот такие дела получаются!  | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#78 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
![]()   
Великий Гуру
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 ну так продолжительность и будет меняться... это не показатель... вот склеете и увидите... 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#79 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
![]()   
Великий Гуру
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#80 | 
| 
			
			
			
			 Кинооператор 
![]()   
Великий Гуру
 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 И мне не понятно к чему такие сложности... Есть прога BeLight, где всё ясно ... 
		
	
		
		
		
		
	
	 | 
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
	 |