07.09.2010, 01:36 | #61 |
Главный Кинооператор
Завсегдатай
|
Что не сделаешь ради форумчан-кинозальцев и соседей! ...ответ на фиолетовый P.S. - shifty: |
07.09.2010, 03:30 | #62 |
Зритель
Новичок
|
Уокер Подскажите пожалуйста,есть две 2х канальные дороги: оригинал (полный) и вторая с переводом в ней не хватает в середине 5сек, как в программе Sony Vegas или в другой ,можно из одной дороги вырезать 5сек.и вставить в другую?
|
08.09.2010, 18:29 | #63 |
Главный Кинооператор
Завсегдатай
|
|
09.09.2010, 10:35 | #64 |
Зритель
Новичок
|
Уокер спасибо, буду разбираться .
|
12.09.2010, 18:41 | #65 |
Сообщения: n/a
|
Уокер подскажите по tsMuxer. У меня есть фильм Blu-ray Властелин колец из которого я бы хотел убрать ненужные мне аудио дорожки и субтитры и оставить только русский перевод. Если я правильно понял мне нужно добавить в программу файлы m2ts из папки STREAM и снять галочки с ненужных потоков и нажимать Demux. Но дело в том что в папке STREAM находятся 35 файлов m2ts разных размеров. Как правильно сделать? Добавлять их все или как? Если можно поподробней обьясните по работе с Blu-ray.
|
15.09.2010, 00:40 | #66 |
Главный Кинооператор
Любитель
|
Синхронизация звука с видео с помощью Adobe Audition
Готовую дорожку необходимо подогнать, чтоб картинка и звук совпадали. Проще, когда уже имеется дорожка, подогнанная под видео, ее можно взять за образец и остается только синхронизировать полученную с ней. Ели у человека "золотые" уши, то он может синхронизировать на слух, играясь с задержками в плеерах, но точное значение рассинхрона можно выяснить только в аудио редакторах.
1. Загружаем обе дорожки в программу и находим фрагмент по которому и будем синхронизировать, желательно чтоб это был резкий, короткий звук (выстрел например). Предпочтительнее найти такое место по середине дорожки. 2. Увеличиваем это место и инструментом сдвигаем опережающую дорожку (в нашем случае Образец) до совпадения одинаковых пиков. 3. Переходим в самое начало дорожек и инструментом фиксируем курсор на начале смещенной дорожки. Записываем время. 4. Если синхронизируемая дорожка стоит раньше образца то смещение отрицательное, если начало дорожки после начала образца, то задержка положительная (в моем случае у синхронизируемой дорожки необходимое смещение "-666 мс"). За предоставленный материал спасибо yangus. |
16.09.2010, 04:07 | #67 |
Главный Кинооператор
Завсегдатай
|
Заходим в папку PLAYLIST, берем этот плей-лист и переносим в окно tsMuxer'a В нем снимаем галочки с тех потоков (дороги, сабы) которые не нужны, ставим точку не на демукс, а на .ts, .m2ts, Create Blu-ray, указываем путь для сохранения и вперёд Меню диска не сохранится... |
16.09.2010, 10:19 | #68 |
Зритель
Новичок
|
Кто-нибудь знает можно простым конвертором конвертировать звук МР-3 128 в АС3 192, или же качества не прибавиться и нужно вытаскивать чистые русские голоса из русской звуковой дорожки МР-3 128 и накладывать их на Английскую звуковую дорожку АС3 192...
|
16.09.2010, 11:50 | #69 |
Зритель
Новичок
|
И ещё кое что я уже с месяц пытаюсь синхронизировать звуковую дорожку лостфильма(взятую отсюда //kinozaltv.life/details.php?id=613511) с вот этим WEB-DLRip (взятым отсюда //kinozaltv.life/details.php?id=627257), причём с другими сериями я справился легко просто отрезал релиз ролик и синхронизировал звук под новое видео, но с этими двумя сериями
есть много сложностей: 3) В видео с раздачи лостфильма отсутствует конечные титры 1-ой серии и вступительная заставка 2-ой серии, так как там серия идёт сдвоенной, а в моём случае отдельно первая и вторая, и как я не пытался вырезать звук добавить тишины всё равно наблюдается рассинхрон... Что же касается способа показанного здесь то эти 2- дорожки абсолютно не похожие друг на друга если открыть в Adobe Audition |
10.10.2010, 21:02 | #70 |
Кинооператор
Новичок
|
Как быть, если в дороге, которую нужно прикрутить, отсутствуют некоторые части (начала, конец, иначе они зовутся опененги и ендинги, для аниме, но не суть).
У меня как бы получается, что оригинал кромсается на 4 части. 2-ая и 4-ая часть есть в другом видео, которую я полностью могу вырвать из другого контейнера, а 1-ая и 3-ья часть могут останьтся без той дороги, оригинала хватит. Как-нибудь можно заменить местами 2 и 4 часть оригинала озвучкой? Или, как варинат, сделать контейнер только из 2-ой и 4-ой части. И, еще, я бы поигрался и сам с радостью, НО, в Аудишн не грузит у меня .mka, что очень осложняет мне все! Тоже самое с Vegas Pro 9.0, вроде как хорошая прога, рекомендовали. Кто может подробненько помочь с этим, можно, даже лучше, если в скайп. Вроде как нашел для себя решение ^___^ Каору выручила!))) |
07.12.2010, 18:17 | #71 |
Сообщения: n/a
|
Помогите встала такая проблема Аудио дорожку нужно перевести из 23.976 fps в 24
Подскажите как и какой прогой можно это сделать |
07.12.2010, 18:29 | #72 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
|
07.12.2010, 19:41 | #73 |
Сообщения: n/a
|
|
07.12.2010, 22:05 | #74 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
ВНИМАНИЕ! Коэффциент для растяжения/сжатия расчитывается по следующей формуле: (fps конечное / fps начальное) х 100. |
07.12.2010, 22:58 | #75 |
Сообщения: n/a
|
У меня не получилось только продолжительность больше становиться, и Wav сохраняет а в AC3 как нибудь можно сделать? |
07.12.2010, 23:56 | #76 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
//forum.kinozaltv.life/showpost.php...9&postcount=12 //forum.kinozaltv.life/showpost.php...8&postcount=11 |
08.12.2010, 00:33 | #77 |
Сообщения: n/a
|
Вот такие дела получаются! |
08.12.2010, 00:35 | #78 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
ну так продолжительность и будет меняться... это не показатель... вот склеете и увидите...
|
08.12.2010, 00:38 | #79 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
|
08.12.2010, 00:41 | #80 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
И мне не понятно к чему такие сложности... Есть прога BeLight, где всё ясно ...
|