11.01.2014, 19:51 | #41 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Служебный роман»
«Служебный роман» — советский художественный фильм, лирическая комедия в двух сериях режиссёра Эльдара Рязанова. Фильм создан на киностудии «Мосфильм» в 1977 году; лидер проката 1978 года — свыше 58 млн зрителей. Картина была снята по пьесе «Сослуживцы» Рязанова и Брагинского, написанной всего за 22 дня. Подготовка к съемкам проходила также быстро, а в самой картине много элементов импровизации. «Служебный роман» стал фильмом года – тогда, в 1977. И с тех пор остается популярным и нежно любимым. Итак, перед вами – история начальницы-мымры и забитого жизнью статистика, которые внезапно превратились в прекрасных принца и принцессу. История сыгранная замечательными московскими и ленинградскими театральными актерами и поставленная одним из лучших наших комедиографов Эльдаром Рязановым. «Служебный роман» – милая, добрая комедия о прекрасной любви в обстановке серых служебных будней. Алиса Фрейндлих — Людмила Прокофьевна Калугина, «Мымра» – Сценическая судьба спектакля «Служебный роман» складывалась очень удачно, его ставило 134 театра, и, казалось бы, зачем его еще экранизировать, – говорит режиссер фильма Эльдар Рязанов. – Но огромную роль в моем решении снять фильм сыграло то, что существовала такая актриса, как Фрейндлих.Я понимал, что она просто создана для роли Калугиной и замечательно ее сыграет. Я приехал в Ленинград с предложением кинематографических «руки и сердца». Алиса Бруновна согласилась. Алиса Бруновна замечательный человек и она стала любимицей нашей группы. Все ее обожали и служили ей верой и правдой, потому что понимали, что встретились с замечательной, очень крупной актрисой. Фрейндлих необыкновенная артистка. Видели бы вы, с какой самозабвенной страстью она себя обезображивала. Почти три четверти картины она должна была быть в облике «мымры». Она и прическу выбирала поотвратительней, и костюмы… На такое не всякая актриса способна. Только очень крупная. В творческом смысле. Я абсолютно был в нее влюблен, как режиссер в актрису, потому что у нее была поразительная самоотдача. Андрей Мягков — Анатолий Ефремович Новосельцев и голос за кадром А вот задача Андрея Мягкова оказалась не из легких. В роли Анатолия Ефремовича Новосельцева ему нужно было не повторить предыдущий образ Лукашина из «Иронии судьбы». В чем-то эти персонажи были схожи. Оба скромны, застенчивы, доброжелательны. В «Служебном романе» Мягков не побоялся более ярких комедийных и даже гротесковых красок, в этом «среднестатистическом принце» нет ничего привлекательного — ни гуманной профессии, ни задушевных песен, ни забытой невесты. Но в финале, как и Калугина, Новосельцев преображается в мужественного интересного мужчину… Или это только кажется? Внешне в его облике ничего не меняется, но зрителям видится несколько иной герой, которого может полюбить такая женщина, как «новая» Калугина. Олег Басилашвили — Юрий Григорьевич Самохвалов и голос по телефону мужа Верочки Элегантный, обаятельный, демократичный, щедрый, «свой», но в то же время циничный, мстительный, расчетливый – это удел Олега Басилашвили. Выбор тоже верный. Современный подлец и преуспевающий карьерист таким и должен быть. Благородная внешность талантливого артиста много лет использовалась только в отрицательных ролях, и фильмы Рязанова упрочили этот штамп. Эльдар Рязанов не знал Олега Басилашвили, пока не увидел его игру в спектакле по Мольеру. Ему, очень понравилась работа Басилашвили и он сказал: «И почему это я вас до сих пор не снимаю?!» Басилашвили в шутку ответил ему: «Ну так снимайте!» – и уже через какое-то время был приглашен на пробы «Служебного романа». Причем Басилашвили очень хотел играть роль, которая досталась Андрею Мягкову. Но не потому, что ему не нравилась роль Самохвалова. Просто он в то время был очень занят в театре, постоянно ездил из Питера в Москву, где снимался «Служебный роман», и чувствовал себя уставшим. А Самохвалов должен был выглядеть лощеным, элегантным – он же постоянно бывал в заграничных командировках. Но, Басилашвили справился – актерской усталости на экране не видно. Лия Ахеджакова — секретарша Верочка Открытие «Служебного романа» — Лия Ахеджакова. По сравнению с пьесой роль секретарши Верочки была трансформирована. Из обычной молодой хищницы она превратилась в трагикомический персонаж. На экране появилась девушка с претензиями. Информированная обо всем, она легко рассуждала о моде и о любых других сферах человеческого бытия, порой даже забывая о субординации. «Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый, рваный башмак, и вот чешет на работу, как будто сваи вколачивает!» Их диалог с Калугиной знают наизусть, наверное, все: - Грудь? Вы мне льстите, Вера. - Вам все льстят! Светлана Немоляева — Ольга Петровна Рыжова - Кинослава ко мне пришла после «Служебного романа», – говорит Светлана Немоляева. – Хотя, с Рязановым я познакомилась задолго до съемок «Служебного романа». Мы не могла не познакомиться, часто сталкиваясь в коридорах «Мосфильма». Первой попыткой нашего совместного творчества стали пробы в «Гусарской балладе». А спустя некоторое время Эльдар Александрович принес в Театр Маяковского две пьесы «Сослуживцы», которая и легла в основу «Служебного романа», и «Родственники». В последней я сыграла непутевую дочку героя Владимира Самойлова. Получился прелестный спектакль. Не хочу хвастаться, но Рязанову так понравился созданный мною образ, что в своей книге он написал, что я показала себя «великолепной комедийной актрисой, Чаплином в юбке». Так что на «Служебный роман» Эльдар Александрович утвердил меня без проб. Но я об этом не знала. Прочитала сценарий, разбудила в два часа ночи мужа, спела ему целую песню про эту роль и спросила, есть ли у меня шансы на успех. Саша выслушал и ответил: «Спи уже, не возьмут тебя, успокойся и погаси свет». Я всплакнула и успокоилась. И только через несколько дней узнала, что меня утвердили без проб. Эта картина принесла мне много счастья, на ней я навеки подружилась с Рязановым, которого люблю и обожаю, считаю своим крестным отцом. А сколько писем я получила после этого фильма! Многие писали, что я сыграла их судьбу: «Мы же не знакомы, откуда вы узнали про меня?» Людмила Иванова — общественница Шура Моя Шура – энтузиастка, – говорит актриса Людмила Иванова. – Может, она и дуреха, но делу своему отдается со страстью, все время хочет помочь людям. Конечно, иногда перегибает палку – заставь дурака богу молиться, он лоб расшибет. Но лично я считаю, что в общественной работе можно сделать очень много полезного. А сейчас и вовсе говорят, что Шура положительная. Подходят и благодарят: «Спасибо, Шурочка, за то, что вы наших детей в пионерские лагеря отправляли! За то, что собирали деньги на юбилеи, на похороны. Теперь о нас никто не заботится…» Вот поди ж ты! Так что моя героиня понравилась многим и не только у нас. Как то раз я была в Китае, на фестивале «Амурская осень». И там меня узнали студентки университета, которые изучают русский язык. Они ко мне бежали, брали автографы, кричали: «Шура, Шура!» И выдавали целые фразы моей героини. Я была потрясена. Но был и такой случай. Мой старший сын, побывав на премьере «Служебного романа», сказал: «Мам, ты пока в школу не ходи… там тебя никто за приличного человека не принимает». Пётр Щербаков — Пётр Иванович Бубликов, начальник отдела общественного питания Что осталось за рамками сценария Конечно, «Служебный роман» фильм художественный, но когда смотришь его в десятый раз, начинаешь обращать внимание на кое-какие детали, которые при первом просмотре просто терялись в бурном комедийном ритме развития интриги. И тогда становится ясно, что лента эта не только о любви, но и о городе Москве. Причем Москва появляется не только и не столько в стихотворных отступлениях, сопровождаемых лирическими видами бульваров, Александровского сада, центральных площадей. но и деловая, повседневная Москва, которая не удостоилась специальных панорам, а изредка мелькает в качестве фона для разворачивающегося действия. Здание, где разворачивается основное действие фильма и где по воле сценаристов расположилось «Статистическое учреждение», узнать проще всего. Правда, целиком нам его показывают всего один раз в самом начале фильма, когда еще слабо представляешь, о чем пойдет речь. А потом оно фигурирует в основном в виде парадного входа, через который то входят, то выбегают герои. Но и показываемых небольших фрагментов здания достаточно, чтобы опознать его с полной уверенностью. Это бывший дом Министерства речного флота СССР, расположенный на углу Кузнецкого моста и Петровки. Там же снимался и вестибюль, в котором шумная Шура из бухгалтерии собирала полтинники на подарки и вывешивала некролог мнимоумершего Бубликова. И даже столовая, в которой скромный Новосельцев вдруг швыряет об стол вилку, также расположена здесь. Об этом можно судить по панораме, открывающейся из окна. Столь же ценны в историческом плане и другие документальные кадры, которыми режиссер явно хотел вызвать у зрителей сострадание к бедной Оленьке Рыжовой, вынужденной ежедневно давиться в переполненной электричке. Ведь, согласно фильму, у нее «своя квартира, правда, за городом». На самом деле в поисках места обитания несчастной влюбленной Оленьки Москву покидать вовсе не требуется. Оказывается, жила Оленька на станции Лосиноостровская. Вот уже 50 лет она расположена в черте города. Конечно, никто не собирается бранить съемочную группу за то, что место съемки не соответствовало тому, что говорится о нем по ходу действия. Наоборот, именно эта вольность дала очередную порцию прекрасных кадров, запечатлевших недавнее прошлое станции, носящей столь поэтичное название. Вот так причудливо разбросаны по фильму легкие намеки, незаметные призывы к нашей памяти. И если вглядываться, вспоминать и размышлять, то станет ясно, что главный герой фильма – Москва. Стоп-кадр Как рассказывает Алиса Фрейндлих, они с Рязановым «облазили все костюмерные, выбирая самые гунявые платья, туфли и плащи», чтобы создать образ настоящей советской замученной жизнью женщины. Рязанов долго не мог подобрать подходящие очки в толстой оправе, и его выручил оператор фильма Владимир Нахабцев – на главной героине красуются старые очки его отца. Управление Статистики, королевство советской Золушки, снимали в одном из зданий министерства речного флота на Кузнецком мосту. Актеры очень много импровизировали, так что отснятого материала хватило бы на 4 серии. Многое в фильме – случайные находки актеров. Зеленые деревья под снегом – тоже случайность, как и знаменитый хит «У природы нет плохой погоды». Стихи этой песни Рязанов придумал сам, когда гулял по подмосковному лесу, и выдал их за поэзию Уильяма Блейка. Рассказы о технологическом отставании СССР – миф. А вот и нет! Вот, пожалуйста, простой московский почтамт 1977-го года предоставлял уже тогда услуги видеотелефона, что явствует из надписи на фронтоне здания на Калининском проспекте. Или вот, смотрите, на столе у Калугиной первый в мире компьютер с цветной графикой – Apple II (1977 год). Причем, опытная модель для стран Восточной Европы, не пошедшая в серию. Т.е., практически, пик компьютерной технологии того времени. И это – в каком-то статистическом ведомстве. В те годы в американском ЦСУ еще считали на трофейных арифмометрах, а в Москве уже работали на топовых машинах. Или вот, сорок четвертая минута первой серии. Самохвалов входит в здание своей конторы. Посмотрите на вывеску в правом верхнем углу – там написано: «Специзолятор при МЗСТУФХЦ». Для 1977-го года шутка более, чем смелая. Несколько фактов о фильме: 1) Рабочее название фильма — «Сказка о руководящей Золушке». 2) «Шурочка из буxгалтерии», в миру Актриса Людмила Иванова, до съемок фильма была председателем месткома в «Современнике», где тогда служила. После фильма актриса с должности ушла и стала депутатом. Сын актрисы после этой роли просил маму не приxодить за ним в школу, потому что теперь ее «никто за приличного человека не принимает». 3) У секретарши Верочки есть муж – она с ним постоянно ругается по телефону. Изначально ругаться с супругом девушка должна была и на работе – по сценарию Верочка замужем за сослуживцем. Роль мужа досталась актеру Александру Фатюшину. Самая модная девушка статистического учреждения уезжала с работы с мужем на модном мотороллере. Но травма Фатюшина помешала сценарным планам. 4) Светлану Немоляеву, исполнившую роль блондинки Рыжовой «в жуткиx розочкаx» снимали в настоящем автобусе в самый настоящий «час пик» — актриса тогда только начинала свою карьеру и в транспорте ее не узнавали. 5) В Китае фильм включен в обязательную программу на факультетаx, где изучают русский язык 6) В кабинете Калугиной на часаx всегда 9:30 — во время всех сцен. Вероятно, часы просто стояли. 7) Практически весь актерский состав «Служебного романа» по разным причинам не вошел в «Иронию судьбы» — Алису Фрейндлих и Светлану Немоляеву режиссер Эльдар Рязанов пробовал на роль Нади, но не утвердил, а утвержденный уже на роль Ипполита Олег Басилашвили не смог сниматься из-за смерти отца. 8) Коллектив «Служебного романа» безоговорочно получил Государственную премию СССР. Наградили всеx, кроме … Алисы Фрейндлих. По существующим тогда правилам такую награду можно было получать не чаще, чем раз в два года. А у Алисы Бруновны такая награда уже была – за театральные заслуги. 9) Песни в фильме, ставшие хитами, исполняют сами актеры: «Моей душе покоя нет» — Андрей Мягков, «У природы нет плохой погоды» — Алиса Фрейндлих. «Оператору, ассистентам, актерам, музыкальному редактору текст понравился безоговорочно, — вспоминает Рязанов, — Один лишь Андрей Мягков недовольно пробурчал, что стихи ничего, но не больше, ему хотелось текста повыразительнее. За отсутствие интуиции он был наказан. В следующем фильме, «Гараж», я предложил ему «немую» роль — роль человека, потерявшего голос. Надеюсь, в следующий раз он будет подогадливее…» По материалам различных сайтов. |
12.01.2014, 20:04 | #42 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Обыкновенное чудо»
«Обыкновенное чудо» — кинофильм, экранизация одноимённой пьесы Евгения Шварца. Это вторая экранизация пьесы. Первая была снята в 1964 Эрастом Гариным. Телепремьера на ЦТ СССР — 1 января 1979 года. Первый раз по телевидению «Обыкновенное чудо» показали на Новый год - 1 января 1978 года, и с тех пор за фильмом закрепилась слава «новогоднего». Почему? В картине нет ни единого намека на то, что чудеса случаются только в новогоднюю ночь. Напротив, настоящему обыкновенному чуду есть место в любой день и в любой час, надо только верить и ждать. Когда все уже было готово к началу работы, съемки фильма «Обыкновенное чудо» пришлось отложить. На роль Волшебника у режиссера - Марка Захарова, был только один претендент – Олег Янковский. Его кандидатура не вызвала возражений и со стороны руководства Мосфильма, но… Янковский оказался в реанимации. На следующее утро под окнами больницы появился Захаров с авоськой, полной дефицитных в те времена апельсинов. Янковский сообщил, что, видимо, заболел надолго и надо искать нового актера. Марк Анатольевич был непреклонен: «Мне нужны только вы, мы будем ждать». Такая оценка и верность режиссера способствовали скорому выздоровлению актера. Потом Янковский признается, что, если бы не получился тогда этот фильм, скорее всего, не было бы ни «Мюнхгаузена», ни «Свифта», ни «Дракона». С выбором актера на роль Короля тоже сомнений не было, но Евгений Павлович Леонов как раз в это время собирался в Германию. Если вспомнить, с какими трудностями была сопряжена любая загранпоездка в середине 70-х, сомнения Леонова понятны, но и отказать Захарову он не мог. Тогда Леонов поставил условие: он в распоряжении съемочной группы ровно десять дней. Условие приняли и выполнили – за рекордно короткий срок отсняли полторы тысячи метров пленки. Приходя на съемку, Леонов никогда не знал роль – либо учил ее перед выходом на площадку, либо ему подсказывали слова, но от этого игра гениального комика не страдала. Еще неизвестно, стали бы многие фразы Короля крылатыми, если бы их произносил кто-то другой. Если Евгений Леонов и Олег Янковский не вызвали у мосфильмовского руководства сомнений, то молодого Абдулова (в роли Медведя) Марку Захарову удалось отстоять с немалым трудом. На предложение пройти кинопробы Александр Абдулов ответил: «С удовольствием, потому что все равно пробуюсь всегда я, а снимается потом Костолевский». Эта фраза, как признается Захаров, добавила ему спортивного азарта, и он отстоял Абдулова. – На съемках «Обыкновенного чуда» мне стоило огромных трудов убедить режиссера, что я сам смогу выполнить трюк на лошади, – говорит Абдулов. – Меня ничуть не смущало, что о лошадях я имел довольно туманное представление. Помните, есть в картине такой эпизод: мой герой на полном скаку влетает под каменную арку, цепляется за нее руками и подтягивается. Снимаем первый дубль. У меня получилось все и сразу, за исключением одного существенного момента. Я пустил лошадь во весь опор, схватился за выступ арки и… не подумал о том, что ноги из стремян хорошо бы вытащить. Народ на площадке вдохнул и дружно ахнул. Лошадь на приличной скорости протащила меня, безнадежно застрявшего в стременах, волоком несколько десятков метров. После этого происшествия все были уверены, что теперь-то уж я сам попрошу дублера. Но не на того напали – я сделал трюк! Потом я еще не раз сталкивался с «лошадиными» сценами и снова работал без дублера. На роль Хозяина трактира пригласили Юрия Соломина, однако артист засомневался. Во-первых, он чувствовал себя белой вороной в стае любимцев Захарова. Во-вторых, непривычный лирико-комедийный образ. Опасения были напрасны: в команду Захарова Соломин влился без проблем. Когда много лет спустя Соломина назначили министром культуры, фильм «Обыкновенное чудо» стали чаще крутить на телеэкранах, а уж его дуэт с Екатериной Васильевой, в котором министр культуры проникновенно пел: «Ах, сударыня, когда мы с вами вместе, все цветочки расцветают на лугу…», вообще стал чуть ли не визитной карточкой всех телеканалов. Евгению Симонову, уже имевшую в своем активе десять значительных работ в кино, Захаров на роль Принцессы брать не хотел. Спас ситуацию оператор Николай Немоляев: он так красиво снял Симонову в черном бархатном костюме, что Захаров сдался. Принцесса сыграла в судьбе Симоновой роковую роль: актриса много лет не могла отделаться от своей героини – предлагали только аналогичные образы. Как у любой актрисы, во время съемок с Евгенией Симоновой происходило много забавных и трагичных происшествий. Однажды Симонова даже чуть не погибла. Натурные съемки проходили в люберецком песчаном карьере. На дне его была огромная лужа. Шла работа над финальной сценой – уход, прощание со сказкой. Режиссер фильма Марк Захаров попросил артистов подойти ближе к воде, Симонова встала на мокрый песок и вдруг закричала! Все засмеялись, подумав, что Абдулов щекочет ее, а потом замерли в ужасе! На глазах съемочной группы Евгения стала уходить в зыбучий песок на краю лужи – по пояс, по грудь, по шею… Абдулов схватил ее за руки, пытался вытянуть, но сил у него не хватало. К счастью, на съемках дежурила пожарная машина, ее экипаж состоял из сильных спортивных ребят. Если бы не они, Евгения наверняка погибла бы. Естественно, по картине, снятой в застойные годы, не могла не пройтись цензура, хотя надо признать, что ее вмешательство не было серьезным и оно не сильно повредило авторскому варианту. Кто бы мог подумать, что в невинной песенке про воробышка и бабочку радетели советской нравственности усмотрят серьезную угрозу этой самой нравственности и потребуют эту песенку убрать? Если бы не упорство режиссера, а также тот факт, что ее исполнил Миронов, любимец не только народа, но и партаппарата, не слышать бы нам этого хита. Насторожила бдительных цензоров и фраза Министра-администратора «Стареет наш Королек» и тот факт, что Охотник (Всеволод Ларионов) пишет книги. Ассоциации были слишком очевидны, хотя Захаров меньше всего думал о политическом подтексте в репликах своих героев: советский «королек» Леонид Ильич Брежнев стремительно дряхлел, но на книжных полках регулярно появлялись книги с его воспоминаниями о войне и целине. Фразы из фильма: – Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен – чего зря время терять. Ровно в полночь приходите к амбару, не пожалеете! (Министр-администратор) – А кто у нас муж? – Волшебник. – Предупреждать надо. (Хозяйка, Министр-администратор) – Плаху, палача и рюмку водки! Водку мне, остальное ему. (Король) – Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец! (Охотник) – Кто экономит на чистоте, тот или вор, или свинья! (Песня из фильма) – Будете мешать – оставлю без обеда. (Министр-администратор) – От любви бывают разные болезни, но все они не смертельны. (Министр-администратор) – Я знаю, я подслушивал. (Король) По материалам Википедии и ussr-kruto.ru |
13.01.2014, 19:38 | #43 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Москва слезам не верит»
«Москва слезам не верит» — советский художественный фильм. В 1981 году фильм удостоен премии «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Лидер проката 1980 года в СССР (около 90 млн зрителей). Премьера фильма состоялась 11 февраля 1980 года по телевидению. Название для своего фильма «Москва слезам не верит» сценарист Валентин Черных позаимствовал из русского фольклора, из выражения: «Москва бьет с носка и слезам не верит» Поначалу автор показал свой сценарий режиссерам-«тяжеловесам», но никого из них он не заинтересовал. – Я на сценарий тоже не сразу среагировал, – вспоминает режиссер Владимир Меньшов. – Единственное, что меня привлекло, – это замечательный ход, когда Катерина (Вера Алентова)заводит будильник, а просыпается уже через несколько лет и будит взрослую дочь. Я даже подумал вначале, что просто пропустил несколько страниц. А когда понял, что это такое решение – прыжок в 20 лет, то сразу захотел придумывать, как бы я стал снимать картину. Появилась сцена со Смоктуновским, который «поздновато начинает» актерскую карьеру. Она, как мне кажется, ключевая для всего фильма. Придумал историю с хоккеистом Гуриным (Александр Фатюшин), который влюбился в Людмилу, героиню Ирины Муравьевой, с причудливыми изгибами его судьбы и пр. Съемки фильма начались в 1978 году. Но ничто не могло смыть с него клейма немодности, наложенного передовым общественным мнением. В картину не верила даже съемочная группа. Все говорили: ну что мы снимаем? Вон на соседней площадке Абдрашитов что творит! А мы тут чем занимаемся – непонятно… И все же Меньшову удалось довести дело до конца. На роль сорокалетнего Гоши пробовали многих. В числе прочих – Виталия Соломина и Игоря Охлупина. Мало кто знает, что главную мужскую роль «примеривал» на себя и сам режиссер фильма «Москва слезам не верит» Владимир Меньшов. В конце концов, согласился играть Алексей Баталов, который сначала не хотел. Его утвердили без всяких проб, что случается, ой, как нечасто. На роль Катерины приглашали Ирину Купченко и Маргариту Терехову. Но обе актрисы отказались. Купченко не понравился сценарий. А Терехова предпочла роль Миледи в «Трех мушкетерах». Тогда Меньшов предложил эту роль Алентовой. Для Веры Алентовой картина, по сути, стала дебютом… Кстати, судьбы Кати Тихомировой и самой Алентовой во многом схожи. Обе приехали в Москву из провинции. Обе прежде, чем заработать в столице квартиру, намаялись в общежитиях. Алентова рожала дочь Юлю и растила ее, живя в общежитии Театра им А.С. Пушкина. А супруг Владимир Меньшов в это же время жил в общежитии ВГИК-а. И, как писал Маяковский, «семейная лодка разбилась о быт». Алентова и Меньшов приняли решение расстаться. Удивительно другое. — Прожив не один год врозь, Вера и Владимир вновь соединили свои судьбы. «То, что мы снова стали жить вместе, – большое счастье. Я уверена, что расставание пошло нам на пользу. Думаю, если бы мы не расстались тогда, то наверняка расстались бы позже. Но уже никогда бы не соединились», – считает Алентова. – Когда определились с Алентовой, – рассказывает Меньшов, – то захотелось увидеть в роли Александры Вавилову Наташу. Но ее родители были категорически против съемок. Они ее устроили на курсы в МИД. И Наташа даже не подходила к телефону. Мы начали съемки без Александры, и тут мне пришла в голову счастливая мысль попросить Баталова съездить к родителям Наташи. Мы позвонили в дверь, нам открыли, перед Наташиными родителями стоял Баталов. Естественно, они были потрясены. А Баталов даже не знал, о какой девочке идет речь, но, когда ее увидел, попросил родителей: «Отпустите, не такая уж у нее большая роль. Наташа сможет сниматься и учиться». Родители дали согласие. А в итоге Наташа бросила курсы, поступила во ВГИК и стала актрисой… На роль Людмилы пригласили Ирину Муравьеву. Сама Муравьева признавалась, что на просмотре фильма расплакалась, такой вульгарной ей показалась ее героиня, но после оглушительного успеха фильма («Москва слезам не верит» завоевала «Оскара») Ирина Вадимовна успокоилась. Принималась картина худсоветом «Мосфильма». Члены совета высказывались о картине довольно уклончиво, обвиняли Меньшова в том, что фильм сделан на грани пошлости. А директор «Мосфильма» Сизов в приватном разговоре с режиссером попросил вырезать из фильма наиболее откровенные моменты. «Гришин на даче посмотрит и скажет потом: «Опять у тебя любовью занимаются!» Однако Меньшов уперся и ничего сокращать не стал. Фильм пошел на дачи к высшему руководству страны. Чуть позже режиссер спросил у Сизова, как там Гришин, директор «Мосфильма» махнул рукой: «Да ладно Гришин! Брежнев в восторге!» На этом судьба фильма была решена. Выход картины руководство «Мосфильма» решило приурочить к 8 Марта. В течение первого года фильм посмотрели 85 миллионов человек. Фильм купили сто стран мира. В США первой наградой «Москвы…» стал приз прокатчиков Америки – купленный за 50 тысяч долларов фильм за 12 месяцев собрал 2,5 миллиона. По миру шли триумфальные премьеры картины, на которых неизменно отсутствовал один человек – режиссер Меньшов. Приглашение на церемонию вручения призов Американской Киноакадемии – знаменитых «Оскаров» американцы прислали прямо на домашний адрес режиссера! Естественно, Меньшова не пустили. А после того как в Америке за наградой вышел атташе по культуре советского посольства, иностранная пресса раздула скандал: «Оскара» вместо невыездного Меньшова получил работник КГБ! Сам режиссер о том, что стал лауреатом самой престижной кинонаграды мира, узнал не сразу. Непосредственно в день церемонии 31 марта он пытался слушать «Голос Америки», но «глушилки» в СССР работали исправно. Особенно в этот день. Меньшов так ничего и не разобрал. Телефонный звонок раздался утром 1 апреля, и Меньшов решил, что это чей-то розыгрыш. Но его пригласили в Госкино. Начальство, потупив взор, пробормотало: «Поздравляем, картина получила «Оскара». На что Меньшов в запале воскликнул: – Опять все профукали! Картина, разнесенная в прах советской кинокритикой и чиновниками от культуры, стала поистине визитной карточкой нашего кино. Режиссера заваливали письмами тысячи «катерин», которых, по их словам, фильм вернул к жизни. В одном из писем мать-одиночка, признавалась, что оставшись без крыши над головой, с ребенком на руках, совсем уже отчаявшись, собралась наложить на себя руки, но… посмотрев фильм побороться с судьбой и в конце концов победить. – Мы получали очень много писем. – Вспоминает Вера Алентова. – И почти в каждом были слова: эта история про меня. «История про меня» оказалась и в Канаде, и в Париже, и в Анголе, и в Гвинее. Это было так удивительно. Оказалось, что такая же судьба ожидает любую девушку, попавшую в столицу абсолютно любой страны земного шара. Наш фильм победил. Фразы из фильма: В квартиру всех пускать, никого не выпускать! (Николай.) Вечер перестает быть томным. (Гоша.) Все и всегда я буду решать сам. На том простом основании, что я мужчина. (Гоша.) Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Жора, здесь проживает? (Николай.) Особые приметы имеются? Ну, там, шрам на лице. – Есть. У него после аппендицита шрам. (Николай, Катерина.) По материалам Википедии и ussr-kruto.ru |
14.01.2014, 21:50 | #44 |
ВИП
Гуру Форума
|
История съемок фильма «Тот самый Мюнхгаузен»
«Тот самый Мюнхгаузен» — телевизионный фильм 1979 года, снятый на студии «Мосфильм» по заказу Центрального телевидения СССР. Сценарий Григория Горина создан по отдалённым мотивам произведений Рудольфа Эриха Распе, посвящённых приключениям барона Мюнхгаузена. Одна из наиболее важных работ в творчестве Марка Захарова и Олега Янковского. Впервые советские зрители увидели картину по телевидению 31 декабря 1979 года. Возраст для фильма приличный. А интерес к этой ироничной притче-сказке, поставленной блистательным режиссером Марком Захаровым, с великолепными актерами Олегом Янковским, Инной Чуриковой, Еленой Кореневой, Игорем Квашой, Александром Абдуловым, Леонидом Ярмольником, Семеном Фарадой, Леонидом Броневым не исчезает и поныне. Сегодня фильм воспринимается и как лучший образчик того оригинального эзопова языка, который был выработан советской интеллигенцией в застойные годы. – Как-то я решил написать пьесу для Театра Советской армии, – вспоминает сценарист Гpигоpий Горин, – и Владимир Зельдин сказал мне, что всегда мечтал сыграть барона Мюнхгаузена. Я тогда впервые узнал, что Мюнхгаузен – не герой каких-то детских сказок. Был такой реальный человек, судя по всему – умный, ироничный и с чувством юмора. И вот я написал пьесу, она год шла в Театре Советской армии. А в этот момент Марк Захаров как pаз закончил съемки «Обыкновенного чуда» и думал, что бы еще сделать. Он увидел «Мюнхгаузена» и сказал, что это то, что надо. В образе Великого Обманщика режиссер Марк Захаров видел только Олега Янковского, хотя на худсовете в «Мосфильме» говорили, что Янковский не подходит по возрасту и годится барону в сыновья. Сценарист Григорий Горин тоже сомневался по поводу Янковского, писал в воспоминаниях: «Он до этого играл прямых, жестких, волевых людей – волжские характеры, выдающие его происхождение. Я не верил в его барона. Началась работа, он влезал в характер, на наших глазах менялся. Врастал в роль, и явился Мюнхгаузен – умный, ироничный, тонкий. Какая была бы ошибка, возьми мы другого актера!» На роль Рамкопфа пробовался актер МХАТа Колесников, но большинство на худсовете проголосовали за Абдулова. Говорили, что хоть в нем и нет иронии, но есть юность, обаяние, у него симпатия зрителей. Леонида Броневого утвердили без проб. В роль Феофила «вживался» молодой, подающий надежды актер Театра сатиры Юрий Васильев, но утвердили Леонида Ярмольника. Самым мучительным оказался поиск Марты. Марк Анатольевич отстаивал актрису своего театра Татьяну Догилеву. Догилева от природы темно-русая, а для проб ее покрасили в брюнетку. С тех пор Догилева стала постоянно красить волосы, шутила: «Спасибо Захарову!» Увы, ее не утвердило руководство «Мосфильма». Создатели картины раскладывали «пасьянс» из фотопроб, одна из них показалась необычной. Елена Коренева рассказывает, что в день, когда делали ее фотопробу, она узнала о смерти своей подруги – режиссера Ларисы Шепитько, и, видимо, в ее лице на фотографии было что-то особое. В то время Коренева носила прическу «ежик» – «под мальчика», а снималась в многоярусном парике и с накладными ресницами. Однажды Абдулов прибежал в номер к Кореневой и попросил обнажиться, когда он постучит. После чего пулей вылетел. Вскоре раздался стук. «Лен, открой на секундочку, очень надо», – послышался голос Абдулова. Актриса тоже любила розыгрыши, поэтому кофточку скинула, дверь открыла. А там Янковский, Абдулов, Долинский, Фарада и Кваша стояли перед дверью на коленях и держали батон сервелата, который «задорно был поднят вверх тугим и круглым концом». «Лена…» – начал было самый решительный, но «вид двух маленьких грудей, беззащитно торчащих в воздухе, сразил говорившего, и он свалился в приступе истерического хохота». Так историю описала Коренева. А вскоре мужчины получили «ответный удар» от «дамы сердца». Коренева позвонила своему другу сердца Алексею Менглету, сыну известного актера, и тот из ФРГ примчался к ней в ГДР, нарушив паспортный режим. Марк Захаров на свой страх и риск договорился, чтобы гостя оставили в отеле на ночь. На следующий день, как вспоминает Коренева, она на съемочной площадке из-за перетянутого корсета чуть не упала в обморок, но в группе все решили – это следствия страстной ночи любви. – Это был мой первый визит за границу. Хотел прикупить западного барахлишка и провез через таможню полуторалитровую банку икры, но продать ее там не смог, – вспоминает актер Владимир Долинский (пастор). – Пришлось всей съемочной группе есть эту икру деревянными ложками, которые привезли в качестве сувениров. На съемках мы вообще ели от пуза. В фильме есть эпизод, когда меня, пастора, барон (Янковский) и Якобина (Чурикова) усаживают за стол. А на столе – жареная осетрина, копченое мясо, фрукты! Сперва решили сцену отрепетировать. Я намеренно с утра ничего не ел и накинулся на еду. Захарову понравился мой аппетит, он велел ассистентам заново накрыть на стол и скомандовал: «Мотор!» А я уже на деликатесы смотреть не могу! Тогда мне дали целлофановый пакетик, куда я сплевывал еду. Так и снимали: камера смотрит на меня – жую, отводится – сплевываю. В съемках принимал участие немецкий каскадер, этакий германский мачо. В перерыве к нему подошел лихой Абдулов и предложил помериться силами: узнать, у кого сильнее пальцы. Скрестили они указательные пальцы и начали друг на друга напирать. – Вдруг слышу – хруст, смотрю – палец Абдулова как-то неестественно вывернут, – рассказывает Долинский. – Я ему говорю: «Кажется, он тебе его сломал». «Не кажется, а точно», – отвечает Абдулов. Как потом ругался Захаров! Александру наложили незаметный гипс, с ним он продолжил съемки. Но на этом его приключения не закончились. Прямо на съемках Абдулов умудрился сломать еще и палец на ноге. Сразу после показа фильм вызвал очень приятные отклики. Видимо, людям не хватало именно такого героя. Умного, ироничного, честного. Из фильма цензоры вырезали единственный эпизод, когда охотник сидит в гостинице, а окружающие ему говорят: дескать, мы учимся сейчас по вашим книгам, они представляют огромный интерес. А в это время вся страна изучала «Малую землю» Леонида Ильича Брежнева. Зато в картине осталось много других интересных моментов, так как ее принимали перед Новым годом и у руководства было хорошее настроение. Я понял, в чём ваша беда, Господа.
Вы слишком серьёзны, умное лицо — это ещё не признак ума. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, Господа, улыбайтесь, улыбайтесь… По материалам Википедии и ussr-kruto.ru |
15.01.2014, 21:02 | #45 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «О бедном гусаре замолвите слово»
«О бедном гусаре замолвите слово» — телевизионный двухсерийный исторический фильм режиссёра Эльдара Рязанова. Премьера фильма состоялась на Центральном телевидении СССР в Новый год, 1 января 1981 года. Фильм «О бедном гусаре замолвите слово» Эльдар Рязанов признает своим самым многострадальным. Ни одной картине режиссера – ни до, ни после не пришлось проходить через столь изощренные «рогатки» цензуры. В истории о бесчинствах в царской России чиновники увидели намек на самих себя. Ну а «замолвить слово» о новой картине, как выяснилось, захотели далеко не все коллеги режиссера. Так что если бы не неистовое упорство Рязанова, картина могла бы никогда не появиться на экране. Сценарий фильма «О бедном гусаре замолвите слово» был написан Григорием Гориным и Эльдаром Рязановым летом 1978 года. Материал казался по тем времена безумно острым, но соавторы решили не прикрываться эзоповским языком, а говорить все, что накипело. Именно такой откровенный сценарий на закрытую тему и лег на стол цензорам. – Главному редактору «Мосфильма» Нехорошеву наше сочинение не понравилось, – говорит режиссер Эльдар Рязанов. – Тогда я отнес сценарий директору «Мосфильма» Николаю Сизову. Тот по телефону дал мне о сценарии восторженный отзыв. Я немедленно сообщил об этом соавтору. Однако, когда я вскоре пришел к Сизову, его словно подменили. Он был хмур, мялся и пробурчал, что не может решать вопрос запуска картины. Видимо с ним хорошо поработали. Однако режиссер отчаиваться не спешил и отправился к главному редактору кинокомитета. Однако лестных отзывов не последовало и здесь. Чиновник процедил сквозь зубы: «У нас уже много картин на историческом материале». Обезумевший от чиновничьего хамства Рязанов стал звонить председателю Гостелерадио Лапину. Как ни странно, его тут же соединили с министром. И тот предложил встретиться незамедлительно. Как вскоре выяснилось, министр телевидения был заинтересован в том, чтобы переманить режиссера из кино. О подковерной борьбе между министрами кино и телевидения тогда говорили все. Рязанову эти «военные действия» были только на руку. Однако и на этот раз не обошлось без «профессиональных травм». Сценарий пришлось вновь переделывать – «слишком уж прямые аналогии»… И вот жандармский майор Мерзляев меняет военный мундир на штатский сюртук и превращается из профессионального блюстителя порядка в работающего чуть ли не на общественных началах «стукача по вдохновению». Тайный осведомитель Третьего отделения агент Артюхов был авторами «разжалован» и стал личным камердинером графа Мерзляева. Помимо этого было сделано еще несколько поправок: так, цензоры настояли, чтобы из сценария убрали все сцены расстрелов, а «Заведение мадам Жозефины» превратилось в Салон мод мадам Жозефины, куда в гости к белошвейкам приходят гусары – как вы понимаете, просто для того, чтобы… поговорить о жизни. Новый вариант был передан в телевизионное объединение «Экран» и авторов пригласили на обсуждение. – Началось очередное выламывание рук, – продолжает Рязанов. – Придирались к репликам. Потом было приказано выбросить четверостишие Михаила Лермонтова: «Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ, и вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ…» – Стихов не надо! – пресек декламацию директор объединения «Экран» Хессин. – Во всяком случае – этих! И сами понимаете почему… Мы с Гориным вернулись с этого обсуждения убитые. Меня охватило какое-то истерическое отчаяние, и я решил отказаться от картины. Мы понимали, что на телевидении только обрадуются нашему решению. Надо было лишь разработать тактику закрытия проекта, чтобы потом на нас же не «вешали собак». Никому в съемочной группе мы пока не сказали о том, что вынесли нашему фильму смертный приговор. А вечером того дня была назначена кинопроба с Гафтом на роль полковника Покровского. Ее, конечно, надо было отменить, но как-то не нашлось благовидного предлога, и я поплелся на бессмысленную съемку. Это было жуткое самоистязание. На экране же действовал живой, прекрасный, обаятельный герой, в котором пульсировала горячая кровь, герой, полный гражданских чувств. Я поймал себя на том, что не могу сказать этим чистым людям о нашем убийственном решении. Так почти похороненный фильм вновь воскрес. Было принято решение бороться. С правками цензоров пришлось согласиться… Выбор актеров на главные роли был сделан еще во время работы над сценарием: Олега Басилашвили (Мерзляев), Георгия Буркова (Артюхов) и Зиновия Гердта (продавец попугаев) утвердили сразу же. Полковник Покровский в исполнении Валентина Гафта показался также крайне убедительным. Роль Бубенцова досталась Евгению Леонову. Долго пришлось выбирать актеров на роли Настеньки и Плетнева. После изматывающих поисков Настенькой стала молодая ленинградская актриса Ирина Мазуркевич: – Для пробы взяли сцену, когда Настя в тюрьме расстегивает пуговки на своей кофточке перед Мерзляевым. Когда я сыграла сцену, Рязанов закричал: «Умница, молодец! Теперь я понял, что мне не нравилось в тех актрисах, кого я пробовал на эту роль. Они расстегивали кофточку так, как будто для них это привычное дело. А ты еще стесняешься!» Найти актера на роль Плетнева оказалось еще сложнее. Дня за два до срока сдачи кинопроб Рязанов познакомился с молодым артистом Театра «Современник» Станиславом Садальским и предложил ему попробоваться на эту роль. Актеру на скорую руку сделали грим, немного порепетировали и без колебаний решили утвердить. Работа с историческими деталями требовала особой филигранности. Художник-постановщик Александр Борисов насытил кадр старинными предметами, различными диковинками того времени. Работу проделали титаническую, поэтому было вдвойне обидно, что большинство зрителей увидело фильм на черно-белом экране. Основные трудности возникли во время городских съемок – оказалось непросто «омолодить» на век целый район Ленинграда. В кадр то и дело попадали машины, зеваки в современной одежде, мусорные баки с неприличными надписями… Рязанову приходилось прямо на площадке смотреть отснятый материал и при необходимости тут же переснимать «забракованные» сцены. Едва съемки фильма были закончены, цензоры снова взялись его «редактировать». Например, запретили расстреливать в кадре Афанасия Бубенцова. Эпизод пересняли – в новой версии герою Леонова стало плохо с сердцем. Потом, перед телевизионным показом, из фильма без уведомления вырезали несколько реплик, а также самую последнюю сцену, когда камера снимает сверху церковь и кладбище, на котором хоронят артиста. – Эти купюры сделали всего один раз, именно перед телепоказом, – рассказывает Эльдар Рязанов. – Потом вырезанные куски вставили обратно в фильм и… положили его на полку! Показали «О бедном гусаре замолвите слово» только через пять лет. Премьера, которая до последнего момента была под сомнением, все-таки состоялась 1 января 1981 года. По мнению авторов, выбор этого дня был ошибкой, поскольку фильм, который начинался как комедия и постепенно приобретал грустную интонацию, нужно было смотреть вдумчиво, не прерываясь на новогодние тосты. – Сразу же утрачивался смысл и второй план произведения, – признал позже Эльдар Александрович. – А ради второго плана оно, собственно говоря, и было создано. В нашей ленте иносказательно, на материале девятнадцатого века, на реалиях николаевской России, говорилось о страшном, больном и зловещем периоде нашей жизни – о провокациях и репрессиях сталинщины, о произволе спецслужб. Делать фильмы, сочинять пьесы, писать книги о том, как уничтожили миллионы ни в чем не виноватых людей – по сути, цвет нации, было в те годы запрещено. Неудивительно, что зрители картину в тот день не заметили, а все попытки режиссера устроить еще один показ оказались безуспешными. Словно для отмашки руководство Гостелерадио попросило Рязанова сделать новый, укороченный вариант. Но и он, по всей видимости, балластом осел в столе какого-нибудь чиновника. Поговаривали, что фильм очень не понравился Андропову, который в те годы возглавлял КГБ… По материалам Википедии и сайта 1001material.ru |
16.01.2014, 21:01 | #46 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Мужики»
«Мужики!..» — советский художественный фильм, снятый режиссером Искрой Бабич, один из лидеров кинопроката 1982 года. Лучший фильм 1982 года по опросу журнала «Советский экран». Приехав в отпуск в родное село, шахтер Павел Зубов (Александр Михайлов) узнает, что на родине у него есть дочка. Её мать – бывшая невеста Зубова – умерла… Познакомившись с дочерью, Зубов усыновляет сразу троих детей – девочку и двух ее младших братьев. Так начинается фильм «Мужики!..» Александр Михайлов не сразу согласился на съемки. Сценарий показался ему надуманным. Уговорил актера автор сценария Валентин Дьяченко. Он поведал Михайлову, что «выдуманная» история написана с него самого. Сценаристу, как и герою фильма, пришлось заботиться о чужих детях. В былые времена, будущий кинодраматург работал шахтером в республике Коми, где отбывал срок в лагере с 1946 по 1953 год. В годы сталинских репрессий его обвинили в шпионаже… На шахте он познакомился с юной девочкой Олей. Именно с неё и был написал портрет Полины (ее играла Ира Иванова), дочери Зубова. Ольгу осудили на пять лет за то, что она ушла с торфяных разработок домой – помыться. Дьяченко с политзаключенными опекали Олю как родную дочь. Ну а освободившись, Дьяченко женился на женщине с двумя малышами, которым стал отцом. Актеров на роли братьев Полины – родного Павлика и усыновленного ее матерью цыганенка Степки – подбирали долго. На роль Степки выбрали Мишу Бузылев-Крэцо – мальчика из актерской цыганской семьи. – Утвердили меня по фотографии, на которой я совершенно лысый, т.к болел золотухой, – вспоминал впоследствии Михаил. – Однако снимался я с роскошными волосами. По сюжету фильма Степка – немой. Однако в конце фильма, после нервного потрясения, он заговорил. Ну а Миша Бузылев-Крэцо болтал постоянно. Так что кинопленки операторы запороли немало. – В одном из эпизодов фильма, к Павлу Зубову домой приходят его знакомые, – вспоминает Михаил. – В роли одного из которых был мой отец. Я тогда, дублей пять испортил. Все кричал «О, дада!», что по-цыгански значит папа… С шебутным цыганенком пришлось повозиться и в сцене, где Степка лезет в будку и кормит собаку. – Я должен был сунуть голову в конуру, но боялся. В будке было темно, – продолжает Бузылев-Крэцо. – Тогда-то режиссер и придумал хитрость: он выломал у будки заднюю стенку, и с противоположной стороны на меня смотрел мой отец. Рекса, обычную дворняжку сыграл его деревенский тезка. – С собакой вообще было трудно. Рекс постоянно отказывался делать то, что от него было нужно, – вспоминает оператор Сергей Зайцев. – Так он не захотел бежать за машиной, в которой из деревни уезжали ребята. Пес «согласился» на марафон лишь после того, как мы спрятали на заднем сиденье хозяйку пса. Петя Крылов, игравший Степкиного брата, не был поспокойнее, но во всем подражал цыганенку Мише. – Мальчишки шалили, пели и танцевали. А иногда дрались. Так что на съемочной площадке был полноценный детский сад, –продолжает Сергей Зайцев. – Однако режиссер фильма Искра Бабич умела по-матерински угомонить ребятишек. Она дарила Мише… реквизит – старые граммофонные пластинки. Они казались малышу невероятно красивыми. А еще, сыгравшие мальчишек актеры, вспоминают, что среди эффективных методов воздействия на них было… запугивание таксистом, которого в фильме играл водитель такси из Ставрополя. – Мы его очень боялись, хотя он не был страшным. Просто серьезный такой мужчина был, задумчивый, – рассказывает Михаил. За роль в фильме «Мужики!..» юный цыганенок Миша Бузылев-Крэцо получил «недетские» по тем меркам деньги. – Рассказывают, что, когда картину показали Брежневу, он прослезился и сказал: вот этим актерам – имея в виду Александра Михайлова и меня – надо дать премии! – продолжает Бузылев-Крэцо. В результате Александру Михайлову дали 5 000 рублей, а Мише – 500. После съемок «Мужиков!..» экранные братья сдружились и приятельские отношения они поддерживают до сих пор. Знаменитые фразы из фильма: По материалам Википедии и сайта ussr-kruto |
18.01.2014, 08:18 | #47 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Спортлото-82»
Премьера ленты "Спортлото-82" состоялась 2 августа 1982 года в московском кинотеатре "Октябрь", а вскоре после этого фильм вышел в широкий прокат. Работа над картиной стартовала в апреле 1980 года, когда Леонид Гайдай и Владлен Бахнов подали руководству "Мосфильма" заявку на сценарий новой комедии. После написания сценария и завершения подготовительного этапа, в июле 1981 года киногруппа отправилась на съемки натурных эпизодов в Крым – в Алушту, Феодосию и Адлер. Крымская экспедиция продолжалась до конца октября, затем, уже в ноябре, съемки продолжились в Москве, а 24 декабря Гайдай приступил к монтажу фильма. Критики и коллеги-кинематографисты приняли новую картину Леонида Иовича более чем прохладно. Злые языки даже поговаривали, что Гайдай снял не комедию, а просто длинный рекламный ролик лотереи. Зрители же, напротив, с восторгом встретили "Спортлото-82", и лента через 13 лет после выхода "Бриллиантовой руки"повторила ее достижение, заняв 1 место по посещаемости. Город Южногорск, в который по сценарию прибывают охотники за счастливым лотерейным билетом, никогда не существовал. Курортные пейзажи снимали на улицах Феодосии, пляжи - в Алуште, а стоянку автотуристов - на мысе Капчик. Пригласили на главные роли Пуговкина, Кокшенова, Арлаускаса и Аманову. Каждый день на месте съемок собирались толпы зевак, так что горожане до сих пор хранят об этих днях удивительные воспоминания. Ну а фильм, в котором Гайдай довольно правдиво показал отдых среднестатистического советского туриста, не утратил своей актуальности и сегодня. Пуговкин сыграл в 6 картинах Гайдая, но только в «Спортлото-82» режиссер отвел ему главную роль. «Этой роли могло и не быть, — рассказывал на фестивале «Кино-Ялта-2003» Михаил Иванович. — После ЧП с кипятком я просил Гайдая, чтобы он искал мне замену. Но режиссер сказал, что настроен снимать только со мной и подождет моего выздоровления. Я, конечно же, не мог долго отлеживаться, когда вся группа из-за меня не работала, и вернулся на площадку как можно скорее, и мне сначала не то что ходить — повернуться было больно». По словам актера, на съемках ему и без этого хватало экстрима. В эпизоде с поездкой на мотоцикле ему сначала дали в руки барашка. Так мало того, что на скорости свыше 80 км/ч казалось, что коляска отцепится, так еще и баран на кочках рогами бился о шлем (животное потом заменили на плетеную бутыль). А вот как вспоминает эти съемки исполнитель роли Сан Саныча Михаил Пуговкин: «Моим партнером был Михаил Кокшенов — Степу играл. И была сцена, где мы мчимся на мотоцикле на скорости 90 км. Когда я сел, чувствую — что-то мягкое под ногами. Смотрю, а там не фанера даже, а картонка. Знаете, как у нас в кино бывает: берут старый разваленный мотоцикл, покрасят его, и он идет как новый. И когда оператор сказал: «Михаил Иванович, давайте еще разочек снимем», я говорю: это уже без меня, езжайте сами. Думаю, на втором нога как провалится — привет, прощай «Спортлото». «А в сцене с пыткой апельсинами, ни мне, ни моему партнеру Михаилу Кокшенову объедаться цитрусовыми не пришлось: у нас было всего пару штук настоящих, все остальное — бутафория! Ни я, ни Гайдай со своими связями достать тогда больше не могли», — рассказал Пуговкин. Пристрастие к чаепитию для Пуговкина оказалось пагубным — в гостиничном номере «Черноморки» (сейчас это пансионат «Крымские зори» в Алуште) он пролил на себя кипяток, когда переливал закипевшую воду из своего походного бидончика в кружку. Ожог оказался очень серьезным, и съемки «Спортлото-82» были под угрозой срыва! «Михаила Ивановича привозили к нам каждое утро на перевязки в Алуштинскую горбольницу, где я тогда работала медсестрой в терапевтическом отделении, — вспоминает Людмила Перченко. — Терапия была как раз напротив травматологии, и мы все из любопытства посмотреть на такого великого актера под разными предлогами забегали в перевязочную. А он говорил: «Ну, девочки, что вы здесь можете увидеть?! Давайте, когда я подлечусь, соберу вас всех на творческий вечер — встретимся и поговорим». Никто же не знал, что ему там перевязывают — только когда заглядывали...». Артист обварил кипятком паховую область — очень неприятная, по-настоящему тяжелая травма. Но держался Пуговкин героически — от госпитализации отказался, и уже к концу второй недели снимался, несмотря на жару и болевые ощущения. Горные моменты фильма снимались на фоне зубцов Ай-Петри, в Никитской расселине вблизи села Никита и у подножия Демерджи. Гайдай полюбил окрестности Демирджи после съемок здесь «Кавказской пленницы». Сан Саныч и Степа бродят у огромного камня, известного у экскурсоводов, как «камень Варлей». Якобы на нем Наталья Варлей танцевала твист и пела свою знаменитую «Песенку о медведях» в «Кавказской пленнице». На самом деле, все это происходило на другом камне. А вот этот валун, который находится у входа в Долину привидений в самую пору назвать «Камень Пуговкина». Ведь Пуговкин в течение фильма «Спортлото-82» и стоит рядом с ним, и обходит его, и даже перелазает через него. Несколько раз в фильме мелькает и знаменитый «Никулинский орех», откуда рухнул герой Юрия Никулина в «Кавказской пленнице». Вот как описывает один съемочный день — 27 августа — корреспондент журнала «Советский экран» Александр Хорт: «Захватывающий кросс — по крутому спуску катится оплетенная бутыль, следом за ней несется мотоцикл. Беглянка все время ускользает от рук преследователей, никак им не удается ее схватить. Нужно обладать водительским мастерством К. Демахина, чтобы на большой скорости пройти столь сложную трассу. Игра с бутылью в «кошки-мышки» продолжается три с лишним часа. Режиссер, каскадеры (их было трое: Юрий Арзуманян и братья Демахины — Константин и Сергей. — Ф. Р.) и оператор С. Полуянов придумывают все новые трюки, чтобы гонка выглядела на экране как можно забавнее. Три часа подряд оператор В. Абрамов, скрючившись, сидит в багажнике машины, которая мчится перед наскакивающим на коварную бутыль мотоциклом. А саму беглянку держит на двух огромных «удочках» расположившийся позади оператора ассистент… Наконец, дневная съемка закончена. Впереди — вечерняя. Будет сниматься эпизод «Марафонец». Марафонец — в данном случае Степа. Свои отчаянные поиски он ведет не только на земле, но и под водой. И вот вроде бы напал на след обладателя заветной бумажки. Выскочив из воды, Степа в одних плавках мчится к Сан Санычу, чтобы поделиться своим открытием. До города далеко. Ночь застает героя на полпути, Степу догоняет милиционер на мотоцикле. Почему, дескать, бегаете в столь экзотическом виде?.. На легковой машине, в которой будет находиться оператор, установлены яркие лампы. Рассчитан каждый метр дистанции, определена точка, где появится милиционер (на его роль приглашен начальник алуштинской ГАИ капитан В. Журавлев), и место, где он догонит «марафонца». Наконец все готово. - Раздевайтесь, Михаил Михайлович, — галантно предлагает Гайдай, поплотнее запахивая свой плащ. Первый дубль оказался испорченным. Все шло хорошо, как вдруг незадолго до «финиша» откуда-то сбоку на обочину дороги вынырнул незапланированный турист. Отсняли второй дубль… После третьего Кокшенов, постукивая зубами, говорит: - Кажется, получилось смешно. - Пожалуй, — соглашается постановщик. — Но попытаемся сделать еще смешнее. И Степа снова выходит на дистанцию… Интересные факты
|
19.01.2014, 08:17 | #48 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Мы из джаза»
Первоначально музыкальную комедию режиссер Карен Шахназаров хотел снять о молодом Леониде Утесове. У Леонида Осиповича, чья настоящая фамилия — Вайсбейн, действительно была необычная судьба. Утесов родился в веселом и контрастном портовом городе Одессе в семье небогатого коммерсанта. Седьмой ребенок в семье, он обучался в коммерческом училище, однако больше внимания уделял вечерним занятиям в оркестре щипковых инструментов и воскресным репетициям в драматическом кружке. В начале 20-х Утесов вместе с Дунаевским создал “Труппу муз-комедию”, а потом и “Теа-джаз”. Когда в Союзе начались гонения на джазистов, оркестр Утесова распался. Леонид Осипович занялся шансоном. — Со своим постоянным соавтором Александром Бородянским мы позвонили Утесову, — рассказывает Карен Шахназаров. — Леонид Осипович сказал как отрезал: “Да не было у нас никакого джаза. И нечего про это фильм снимать”. Когда начали разбираться — поняли, что Утесов к самому джазу не имел никакого отношения. Он вообще не был музыкантом. Певцом и артистом замечательным — да. Но когда Леонид Осипович дирижировал оркестром, это была имитация, он вообще не знал нот. Я прочитал три книги его мемуаров, очень отличающихся друг от друга. Похоже, он год от года их подправлял. Потом в доме ветеранов в Матвеевском мы оказались с Леонидом Осиповичем за одним столом. Я понял, что у него был внутренний конфликт, связанный с музыкой. Долгое время Утесов декларировал себя как создателя русского джаза. Человек эмоциональный, ранимый, склонный к крайностям, он как бы спрятался в ракушку, когда стало ясно, что он не джазмен. Некий комплекс: “Я не джазмен, потому что и джаза у нас не было”. Вместе с Сашей Бородянским мы встретились со многими музыкантами 20—30-х годов, узнали много интересных историй того периода. Они не вмещались в рамки судьбы одного актера. Первому советскому теоретику джаза оставили в фильме настоящую фамилию. Образ главного героя фильма “Мы из джаза” Кости Иванова во многом сложился благодаря пионеру российского джаза Александру Варламову. Согласно легенде знаменитый джазмен пострадал в годы репрессий после выпуска пластинки с записью фокстрота под названием “Иосиф”. — Когда мы пришли к Варламову домой, к нам навстречу вышел разбитый, дряхлый старик с трясущимися руками, — рассказывает Карен Георгиевич. — Мы подумали, зря потревожили старика. Но, сев за рояль, Александр Владимирович преобразился. 5 часов с редким юмором он рассказывал нам потрясающие истории, приключившиеся с российскими джазменами в 20—30-е годы. Немногим известно, что киношный персонаж картины “Мы из джаза”— “первый советский джазовый теоретик” Сергей Адамович Колбасьев — существовал на самом деле. Морскому офицеру Карен Шахназаров и Александр Бородянский оставили в картине его настоящую фамилию. Наряду с другими энтузиастами он играл важную роль в развитии советского джаза в начальную его пору. Увлекаясь музыкой, Колбасьев за многие годы собрал крупнейшую по тем временам — свыше 200 штук — коллекцию грампластинок. Его ленинградская квартира на Моховой стала излюбленным местом встреч первого поколения советских джазовых исполнителей и композиторов. Судьба Сергея Колбасьева сложилась трагически. Его арестовали в 1937 году Управлением НКВД по Ленинградской области, через месяц — расстреляли. Роль знатока джаза Колбасьева исполнил непрофессиональный актер — режиссер-мультипликатор Владимир Бобров. Лжекапитана Колбасьева виртуозно сыграл в фильме Борислав Брондуков. На реальных историях, рассказанных Варламовым, Карен Шахназаров и Александр Бородянский построили свою картину. Чтобы понять дух той эпохи, они встречались и с эстрадниками того времени — Мироновой и Менакером. — Над сценарием мы работали целый год, — рассказывает режиссер. — Написали вариантов 15, каждый из них у нас худсовет долго не принимал. Цензура была не только идеологической, но и просто глупой. Роль руководителя джаз-банда Кости Иванова могла достаться Дмитрию Харатьяну. Обаятельный артист уже был практически утвержден на роль, как вдруг в поле зрения режиссера Карена Шахназарова попал выпускник Ленинградского института театра, музыки и кинематографии Игорь Скляр… Молодой актер успел к тому времени дебютировать в музыкальном фильме режиссера Николая Ковальского “Только в мюзик-холле”. — Я заканчивал проходить срочную службу в армии и на студию “Мосфильм” пришел в военной кавалерийской форме, — вспоминает Игорь Скляр. — Комната, где проходили пробы, была увешана фотографиями Луиса Митчелла, Дюка Эллингтона, Александра Цфасмана. Мне дали прочитать сценарий, а вечером мы начали с партнерами разыгрывать одну сцену за другой… Трио “свободных музыкантов” сложилось тоже не сразу. На роль разбитного Степана пробовались Николай Еременко и Леонид Ярмольник. А молодой режиссер остановил свой выбор на мало кому известном, но очень органичном актере Александре Панкратове-Черном. Николай Аверюшкин попал на роль барабанщика Жоры благодаря своей сокурснице по Музыкальному училищу им. Октябрьской революции. — У нас шел дипломный спектакль, и девочка, с которой мы играли, сообщила, что на нее сегодня придет посмотреть режиссер музыкальной комедии, — рассказывает Николай Аверюшкин. — После финальной сцены Карен Шахназаров подошел ко мне… Режиссер хотел попробовать меня на роль ответственного работника Ассоциации пролетарских музыкантов Самсонова, которого сыграл впоследствии Леонид Куравлев. Но на студии он неожиданно спросил меня: “Ты на барабанах умеешь играть?” Я, не задумываясь, выпалил: “Конечно, умею!”, хотя до этого ни разу в жизни не держал в руках барабанные палочки. Главное было ввязаться… Я прочитал сценарий и удивился, роль куплетиста Жоры была недостаточно прописана. Режиссер парировал: “Мы надеемся на яркую индивидуальность артиста!” Роль Жоры я получил 26 августа — в день своего рождения, когда мне исполнилось 26 лет. На роль “саксофониста императорского двора Ивана Бавурина” был утвержден характерный актер, виртуозный исполнитель чиновников и ответственных партработников, “чемпион” киножурнала “Фитиль” Петр Щербаков. Для него эта роль очень много значила — впервые после долгих лет актер играл одного из главных героев. — На съемки мы выехали 1 сентября, — вспоминает Николай Аверюшкин. — Москва провожала нас холодным дождем, Одесса встретила солнцем. Оказавшись в гостинице при киностудии, я испытал телячий восторг. Разойдясь с женой, я все лето спал на территории ВДНХ на сеновале. Бывало, собирал бутылки, сдавал их и шел завтракать. И вдруг море, солнце, белые простыни… Квартету музыкантов наняли репетиторов. “Сашу Панкратова-Черного, например, учил играть на банджо гитарист-виртуоз Леша Кузнецов, Николая Аверюшкина — знаменитый джазовый барабанщик”, — рассказывает Карен Шахназаров. — Мы репетировали с утра до вечера, — вспоминает Игорь Скляр. — Правой рукой все свои партии на пианино я играл сам. — Главное было соблюдать аппликатуру — в такт музыке нажимать на клавиши, водить смычком по струнам, — говорит Аверюшкин. — Чтобы мне поставили правильно пальцы на скрипке, мы отправились в Одесскую консерваторию. Убеленный сединами профессор спросил, каким временем я располагаю. “15 минут”, — выпалил я. Маэстро потерял дар речи… “Я абсолютно не могу петь и совершенно не слышу нот, — признался позже Александр Панкратов-Черный. — Как-то в училище мне пришлось исполнить под аккомпанемент фортепиано песню. После музыкального вступления я завопил так, что полностью заглушил звук инструмента. Я хотел, чтобы окружающие не слышали, что я не попадаю в ноты…” Не имея слуха, Александр научился виртуозно имитировать игру на банджо и классно бить чечетку. При просмотре фильма даже профессионалы не могли определить, где артисты играют сами, а где — просто дергают за струны и нажимают нужные клавиши. Позже нью-орлеанский джазовый музей купил у СССР фильм “Мы из джаза” и, принимая у себя кого-либо из русских кинематографистов, неизменно расспрашивал об исполнителе роли Ивана Ивановича Бавурина: “Кто это? Что за маэстро? Как виртуозно он владеет инструментом. Почему мы о нем ничего не слышали?” Картина считалась “сложнопостановочной”, а денег на фильм было выделено с гулькин нос. Съемочной группе пришлось экономить на всем. — Мало кто знает, почему в начальной сцене фильма, когда я расклеиваю афиши, у меня прыгающая походка, — говорит Игорь Скляр. — Дело в том, что реквизиторы смогли найти мне ботинки той эпохи только на три размера больше. Брюки, которые мне были коротки, сняли с нашего шофера. Коллектив был молодой, творческий. Нередко актеры на съемках становились соавторами режиссера. — После отснятой сцены в Зеленом театре у нас оставался небольшой кусок пленки, — вспоминает Николай Аверюшкин. — Я сидел за ударной установкой, которая кроме барабанов включала в себя гудки, клаксон, погремушки, звонки, медные тарелки, трещотки и пищалки. Внезапно у меня с грохотом свалилась на сцену медная тарелка… Команды “стоп” не последовало, оператор продолжал снимать. Я, почувствовав развитие сюжета, схватил рельефные палки для стирки белья, выполняющие роль трещотки, и принялся сначала неистово стучать ими по барабану, а потом и вовсе громить все, что было под рукой… Увлекся, так сказать, шумовыми эффектами. Так кусок пленки, который должен был уйти “в корзину”, вошел в картину. Прекрасно импровизировал и Евгений Евстигнеев, играя в фильме Папу, вора в законе, у которого было мало слабостей, но одна из них — джаз. В сцене банкета в ресторане “Парадиз”, где отмечалось 50-летие трудовой деятельности Папы, прямо в момент съемок, под музыку, неожиданно для всех артист начал “играть” в такт вилкой и ножом на обеденных тарелках. Режиссер сказал: “Прекрасно, давайте так все и оставим”. — Сделать меня чернокожим барабанщиком в сцене, где мы предстаем перед суровой комиссией, придумал Панкратов-Черный, — вспоминает Николай Аверюшкин. — Съемка закончилась поздно вечером. Спускаясь в гримерную в образе негра в перьях, в тускло освещенном коридоре я столкнулся нос к носу с рабочими сцены… Все как один они схватились за сердце… Каких только ругательств я не выслушал тогда в свой адрес! В картину нередко входили придуманные на ходу сцены, но, случалось, и вырезались замечательно снятые материалы. — В Зеленом театре с нами, шарамыжниками, разорвав на груди майку, разбирался “по-мужски” колоритный качок Сема, — рассказывает Николай Аверюшкин. — Сцена, где Сема кидает нас одного за другим в оркестровую яму, в картину не вошла. Могучего прапорщика Игоря, сыгравшего вышибалу Сему, нашли в одной из воинских частей уже на месте — в Одессе. В жизни он оказался, между прочим, добрейшим малым. Вероятно, мало кто из зрителей заметил, что Сема поднимается на сцену для разборок в заштопанной спереди майке и рвет ее по этому шву. После дублей костюмеры зашивали ему одежку раза четыре. Курьезы на съемках случались постоянно. Сцену, где “свободные музыканты” Степан и Жора, играя на улице песню “А ну-ка, убери свой чемоданчик…”, снимали несколько дублей подряд. Александр Панкратов-Черный каждый раз методично обходил прохожих со шляпой и кричал “Граждане одесситы, многоуважаемая публика! Ссудите, кто сколько может, скромным труженикам массовой культуры”. Одна колоритная одесситка, идущая с базара с ведром, подошла к артисту и поинтересовалась, сколько ему удалось собрать денег. Александр вывалил мелочь — 27 реквизиторских копеек. Возмущенная дама завопила на всю улицу: “Товарищи одесситы, не будьте же кацапами, дайте человеку три рубля!”. Под кубинскую певицу Долину гримировали 6 часов Вдохнул в картину душу известный дирижер, пианист, композитор Анатолий Кролл. “Из всех нас он один знал по-настоящему джаз”, — признается Карен Шахназаров. В оркестре у Кролла режиссер приметил героиню своего будущего фильма — кубинскую певицу Клементину Фернандес. Негритянку должна была сыграть талантливая певица Лариса Долина. Помимо того что она прекрасно пела джаз, Карену Шахназарову показалось, что Ларису будет несложно загримировать под мулатку. У героини Ларисы Долиной — яркой джазовой певицы Клементины Фернандес — был реальный прототип. Историю американской певицы, работавшей у знаменитого Дюка Эллингтона, рассказал режиссеру и сценаристу Александр Варламов. Коретти Арле-Тиц приехала учиться в Советский Союз опере. Наши молодые джазмены ухитрились ее перехватить. Негритянская певица стала работать с Варламовым в секстете джазовых солистов. Коретти влюбилась в нашего барабанщика, они стали жить гражданским браком, а потом ее мужа посадили. Певица начала ходила по инстанциям, хлопотать за барабанщика, ее тут же выслали из страны. По задумке режиссера, Клементина Фернандес должна была отличаться круглыми формами. Лариса Долина в то время была на пятом месяце беременности. Врачи рекомендовали ей постельный режим. И, на радость Карену Георгиевичу, певица полнела день ото дня. На съемки из родильного дома, где она лежала на сохранении, ее забирал лично Шахназаров по письму, подписанному у главврача, и в тот же день, вечером, привозил назад. “Меня гримировали под мулатку 6 часов, — вспоминала о съемках Долина. — Чтобы добиться естественного шоколадного оттенка для грима смешивали 12 цветов, а потом так же тщательно делали прическу…”. Песни к фильму — “Старый рояль”, “Спасибо, музыка, тебе”— написал на стихи Иванова Марк Минков. То, что за своего героя — Костю Иванова — будет петь Игорь Скляр, сомнений не было. У молодого актера оказался прекрасный голос. А вот с женской партией пришлось помучиться. Сначала пробовали записывать Елену Камбурову, но в конце концов остановились на Ольге Пирагс. Знаменитые шлягеры “А ну-ка, убери свой чемоданчик” и “Прости-прощай, Одесса-мама” за Панкратова-Черного в фильме поет оператор Владимир Швецик. “Я очень долго искал подходящий под Сашин тембр голос, — рассказывает Карен Шахназаров. — Прослушав изрядное количество певцов, я понял: профессионал нам не нужен. Как-то в компании я услышал, как поет и играет наш оператор. Анатолию Кроллу предложил: “Давай запишем Швецика”, он прослушал запись и одобрил. Голос Володи идеально совпал с голосом Александра”. Рабочее название фильма “Оркестр-переполох” за картиной не сохранилось. А ведь именно так переводится дословно словосочетание “jаzz-band”. “Потом кто-то из редакторов предложил более звучное название “Мы из джаза”, оно и закрепилось”, — говорит Шахназаров. Финал фильма предполагался тоже несколько иной. Режиссер и сценарист придумали, что джаз-банда, когда их уже везде запретили, решила устроить джаз-десант. В Военно-воздушной академии справляли юбилей. Музыканты должны были спускаться на парашютах прямо на площадку и сходу начинать играть. Но пилот самолета, которого должен был играть Бурков, “скинул” джазменов далеко от Москвы, в чисто поле. И вот грустные, несчастные, они идут по поляне и вдруг — без инструментов, на губах — начинают играть джаз… Этот смешной финал худсовет “зарубил”. О фильме заговорили еще во время технических просмотров на “Мосфильме”. “Такие просмотры обычно проходят при пустом зале, — рассказывает Николай Аверюшкин. — В полной тишине съемочная группа отслеживает — как “легла” фонограмма. У нас же на картине всегда собирался полный зал. Звукорежиссер предупреждал: “Одно слово — всех из зала выгоню”. Присутствующие, смотря фильм, смеялись, зажав рот двумя руками”. На широком экране картину ждал оглушительный успех — и зрительский, и фестивальный. На премьере в Доме кино фильм шел сразу в двух залах: в Большом и Белом. По опросу журнала “Советский экран”, фильм “Мы из джаза” был назван лучшим фильмом 1983 года. В прокате его посмотрели 17,5 млн. зрителей. Картину купили 26 стран. Популярность актеров-джазменов росла день ото дня. Петра Щербакова стали называть Первым Саксофоном, Николая Аверюшкина — Главным Барабанщиком страны. Игорь Скляр, который стал секс-символом 80-х, смеясь, вспоминает: “В театре за мной закрепилось профессиональное прозвище Старый Рояль. Потом оно трансформировалось в Пожилое Пианино”. Александр Панкратов-Черный стал своим человеком в столичной джазовой тусовке. “И даже, грешен, сижу иногда в жюри на джазовых конкурсах, — рассказывает артист. — Поднимаю таблички, выставляю оценки, которые очень часто совпадают с оценками настоящих мэтров”. На творческих встречах зрители часто просят Карена Шахназарова снять музыкальный фильм, подобный картине “Мы из джаза”. На что режиссер неизменно отвечает: “Этот фильм отражал состояние моей души много лет назад. Мы все были молоды, в Одессе стояла теплая погода, мы работали как одержимые, купались ночи напролет, спали по нескольку часов… Теперь я другой и повторить чувство радости от жизни, которое я тогда испытывал, теперь вряд ли смогу”. По материалам найденным в сети интернет. |
19.01.2014, 18:53 | #49 |
ВИП
Гуру Форума
|
История съемок фильма «Чучело»
Фильм «Чучело» стал едва ли не лучшей режиссерской работой Ролана Быкова. Картина вышла на экраны в 1984 году после долгой и трудной борьбы с аппаратчиками. А в 1986 году этой картине была присуждена Государственная премия. Ролан Быков на рубеже 1970—1980-х годов как режиссёр находился не у дел из-за натянутых отношений с Госкино, потому что во всех его фильмах постоянно усматривались различные антисоветские намёки. После критики детского фильма «Внимание, черепаха!», в котором Госкино заметило намёк на ввод советских войск в Чехословакию (повод выглядел весьма абсурдно — Чехословакия и черепаха, на которую по сюжету наезжал танк, начинались с одной буквы), Быкову более десяти лет запрещалось снимать детское кино. Лишь когда «сверху» в Госкино был сделан звонок с просьбой, чтобы Быков не простаивал без работы, там утвердили первый же принесённый им сценарий, коим и был «Чучело». Сюжет нового фильма Быкову помог выбрать случай. Его жена Елена Санаева обратила внимание на повесть Владимира Железникова «Чучело», которой зачитывался её сын Павел. Повесть показалась ей очень интересной, и она предложила мужу почитать её на ночь. Утром она проснулась от того, что тот швырнул книгу в потолок, из чего она сделала вывод, что, как будущая экранизация, повесть ему понравилась. С проблемой школьной травли Быков был хорошо знаком, потому что Павел в младших классах был изгоем. Фото со съемок - Ролан Быков и Кристина Орбакайте В самом начале фильма, с экрана на нас смотрят веселые и живые ребята. Они резвятся, собравшись на скамейке погожим осенним днем. Мальчики неуклюже, еще по-детски ухаживают за девочками. Хорошенькие девочки держатся с достоинством принцесс. Но стоит камере приблизиться, стоит зрителю рассмотреть их как следует и услышать их разговоры, как все очарование сценки пропадет. В беседах ребят – ранний житейский опыт, в интонации – яд циничной иронии. Фильм заставлял зрителей поначалу усомниться: полно, да дети ли это? Однако чем дальше развивались события на экране, тем яснее становилось, что фильм – острейшая драма, всерьез и достоверно изображающая жизнь. И вот уже симпатичные дети бегут по уютным улицам старинного города – мимо деревянных домишек и кирпичных особняков, мимо древних храмов и гонят, как зайца, худенькую, невзрачную девчушку с испуганными глазами. Вот она споткнулась, упала, и подоспевшие преследователи начали ее бить. Тем временем звучит монотонная речь экскурсовода: «Эти памятники являются бесценной сокровищницей…» А поодаль детишки нещадно избивают свою одноклассницу. Экскурсанты, покачав головами и посетовав на нынешние нравы, расселись по удобным «икарусам» и укатили осматривать очередное «культовое сооружение». На вялые протесты прохожих подростки бойко отвечали: «Мы играем!», – через силу улыбаясь, подтверждала и жертва. Кровь из носа у нее при этом текла вполне настоящая, и били ее явно не в шутку. Но взрослым удобнее согласиться, что это всего лишь игра. Многие люди посмотревшие фильм не желали верить в то, что показанное правда, писали в редакции газет: «Это клевета, наши дети не такие». Но, увы, это была правда: дети узнавали в фильме свой класс, свою школу, себя… Исполнительницу на роль Лены оказалось найти среди многочисленных претенденток очень непросто. Было сколько угодно подростков, соответствующих образам Шмаковой, Сомова и даже Железной Кнопки, готовых привнести в них адекватные личностные свойства. А существо «с наивными, распахнутыми в мир глазами», какое требовалось режиссеру Быкову, не находилось. – В моем детстве была похожая ситуация, – поделился в одном из своих интервью режиссер, –и была девочка с наивными глазами. Я запомнил ее на всю жизнь. Начиная картину, я сделал ошибку – я стал искать такой же типаж. Я просмотрел семнадцать тысяч детей. Те, у кого были наивные глаза, фальшивили. Лисы с зубами волка. У ребенка ХХ века не может быть наивных глаз. Наивность осталась только как болезнь или притворство. В конце концов на роль Лены Бессольцевой была счастливо найдена Кристина Орбакайте. Великолепно сыграла она непонимание своей героиней того, что с нею реально происходит. Над нею смеются, издеваются, она же предполагает, что все это проявления пусть неуклюжей, но безобидной веселости. – Это судьба, наверное, говорит Орбакайте. – Очень много в жизни связано со случаем: оказаться в нужное время в нужном месте. Фильм «Чучело» – это первая удача в моей жизни. Сначала мой образ не понравился, не подошел Быкову – он искал другой. Но потом, когда он отсмотрел тысячи девушек и понял, что девушка с наивными глазами ему не подходит, он решил обратиться ко мне. И моя внешность его устроила… По сценарию в одном из эпизодов героиню бреют наголо. Кристина и мать заранее дали добро, но в нужный момент брить дочь категорически запретила Пугачева. На искреннее отчаяние Быкова: "Алла, ты же дала слово!", - Пугачева ответила: - Да, я человек слова. Я дала, и я его взяла обратно. Ситуация была тупиковая - никто до этого на Мосфильме лысые парики для детей не делал. Ограничились натуральным отрезанием кристининых кос в кадре и лысой накладкой, которую перед каждой съемкой натягивали по три часа. Впрочем, это уже неважно. Орбакайте сыграла блистательно и в парике. За эту роль девочке хотели дать Госпремию СССР, но против знаковой советской награды для ребенка костьми легли два человека: члены Ленинского комитета по премиям - Баталов и Мартынов. Кристина премию не получила, но ролью Лены Бессольцевой навсегда вошла в золотой фонд отечественного кинематографа. Сам фильм собрал урожай наград - и почетную Госпремию, и главный приз МКФ. А Быков, отстаивая "Чучело", получил инфаркт... Первый вариант «Чучела» преследовали, как живого человека, охотились за ним, хотели арестовать. Каждый план картины был под надзором. Больше семи месяцев Быкова заставляли сокращать ее: убрать финал, убрать казнь «чучела», что-то доснять, вырезать, переснять. Не принимали, запрещали, разрешали, «но при условии»… Он же забрасывал письмами начальственные инстанции, шантажировал, грозил, соглашался, потом отказывался, писал, какие поправки согласен внести и какие не внесет ни в коем случае, он смеялся над своими мучителями, петлял, путал следы, охраняя жизнь своего сокровища. Московский горком партии под председательством Гришина провел заседание, на котором было принято постановление – фильм в прокат не выпускать. Ролан Анатольевич, знавший все приемы партизанской войны с чиновниками, сумел добраться до самого Андропова и получил его добро на прокат «Чучела». Руководство киностудии оказалось в патовой ситуации: и выпускать нельзя, и не выпускать нельзя. Но председатель Госкино Филипп Тимофеевич Ермаш умел разруливать и не такие ситуации. Он придумал такую схему: «Чучело» было принято госкомиссией, как односерийный фильм, потому что как односерийный фильм он и запускался в производство. Но в процессе съемок картина разрослась до трех часов. Согласно ГОСТу, таких односерийных фильмов в СССР быть не могло. И тогда коллегия Госкино принимает решение: сделать новую редакцию фильма, соответствующую ГОСТу. Т.е. вдвое урезать. 28 января 1984 года состоялась премьера в Доме кино. Было два сеанса – дневной и вечерний. Днем у Дома кино большущая толпа народу без билетов и практически без надежды достать билет. Но люди не унылые, а оживленные. Вечером зал тоже полон. Сцена ярко освещена. Гуськом, тоненькой цепочкой на сцену вышли дети, сделавшие эту картину вместе с Роланом Быковым. Кристина Орбакайте стояла третьей в этом ряду в черном шелковом платье с блестящими звездочками, в белых чулках. Ролан сам представлял фильм. «Я решил нарушить порядок и не просить никого меня представлять. Я не хочу, чтобы вышел человек и сказал: «Это Ролан Быков. Он снял замечательную картину, которую я не видел и с удовольствием посмотрю вместе с вами…» И вот одноклассники уже гонят по городу Лену Бессольцеву и, приплясывая под шлягер Аллы Пугачевой, сжигают на костре изображение Лены с надписью «Чучело – предатель», а затравленная, потерявшая способность улыбаться девочка кричит своему деду: «Я не хочу жить! Я никогда не смогу радоваться!» В этот момент взрослые зрители в кинозале цепенеют от ужаса. По внешнему ряду событий главная героиня Лена Бессольцева терпит поражение. Вместе с дедом (Юрий Никулин) – тоже бескорыстным чудаком, не понятым и затравленным обывателями, они вынуждены бежать из города. Города, в котором величественные храмы давно не слышат молитв о спасении души. Но по существу, как полагает автор фильма, его героиня одерживает победу, потому что ничто не смогло ее сломать, вытеснить из ее души переполняющие ее веру, надежду и любовь. На «Чучело» ходили целыми школами, а потом несовершеннолетние зрители писали сочинения и письма режиссеру. Фильм собрал в прокате около 40 миллионов рублей и стал одним из последних хитов «застоя». В 1986 году «Чучело» получило Государственную премию, и это был знак нового времени. – Было много писем с благодарностью и восхищением, – говорил уже после выхода кинокартины на экран Быков, – но были и такие: «Мосфильм. Ролану Быкову. Не можете ставить фильмы, лучше не беритесь. За «Чучелу» вас надо за решетку посадить. Чему учите детей? Как можно в наше время, в нашем Советском государстве…» Фильм «Чучело» – лучший тест, по которому определяется подлинное лицо воспитателя и педагога, независимо от их деклараций… По материалам Википедии и russkoekino.ru |
21.01.2014, 09:06 | #50 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Формула любви»
Премьера фильма «Формула любви» состоялась незадолго до наступления нового 1985 года — 30 декабря 1984 года. С тех пор для многих телезрителей этот фильм так же, как и "Карнавальная ночь", и "Ирония судьбы, или С легким паром!", стал восприниматься как непременный атрибут новогодних праздников. Ровно девяносто лет назад, в 1921 году, одним из немецких издательств было опубликовано произведение с жутковатым названием «Лунная сырость». Это и было первое сочинение Алексея Толстого о Калиостро, которое писатель позже решил переименовать. В нем Толстой вдоволь поиздевался над теософской литературой, которой тогда был увлечен высший свет. Словом, вещица получилась мрачной, и будь на то воля режиссера, имели бы мы в арсенале классический ужастик. Но благодаря таланту Марка Захарова и драматурга Григория Горина вот уже тридцать лет мы продолжаем напевать «уно моменто» и выдавать при случае шутки про кузнеца и сеновал. От оригинального произведения в фильме присутствует лишь основная сюжетная линия, все прочее драматург Григорий Горин и режиссер Марк Захаров изменили до неузнаваемости, и в итоге из едкой и мрачной сатиры, изобличающей теософские общества и оккультизм, им удалось сделать светлую, трогательную и, вместе с тем, забавную и ироничную историю любви Алексея и Марии. Обычно Марк Захаров еще до начала съемок точно знал, кому какая роль предназначается. Поэтому пробы никогда не устраивал. Напротив, он ходил порой «по артистам» и уговаривал их согласиться сыграть выбранного для них героя. Так случилось, к примеру, и с исполнителем главной мужской роли в «Формуле любви» – Нодаром Мгалоблишвили. Нодар был в Москве на гастролях с Тбилисским театром имени Марджанишвили, и как-то к нему в гримерку пожаловал сам Марк Анатольевич «Мы в том году привезли в Москву во МХАТ нашего «Отелло» в постановке Темура Чхеидзе, – вспоминает Нодар. – Я там играл Яго. И вот в антракте после первого акта ко мне за кулисы в сопровождении тогдашнего нашего министра культуры Теймураза Бадурашвили заходит Марк Захаров и протягивает сценарий: мол, вот ваша роль, прочитать весь текст надо до завтра». Никаких возражений, понятно, ни министр культуры Грузии, ни сам Марк Захаров не принимали: им и в голову не приходило, что Нодар может не согласиться на столь заманчивое предложение. И надо же, какой конфуз! Хотя Нодар Мгалоблишвили и понимал, что судьба дает ему огромный шанс, поначалу он категорически отказался от роли. Мотивация была вполне аде-кватной: «Да я ведь даже русского языка не знаю настолько, чтобы играть полноценно с вашими актерами». «Ну, этот вопрос мы уже решили, – с невозмутимым выражением лица (которое неподражаемо удается Марку Захарову!) сказал режиссер. – Вас озвучит другой актер, который прекрасно говорит по-русски». И действительно, в картине Нодар говорит голосом Армена Джигарханяна, а роль Калиостро стала для Мгалоблишвили по-настоящему знаковой. Почти сразу же (что случается крайне редко, когда на роль пробуются молодые актрисы) была найдена главная героиня. Как раз в это время выпускницы театральных училищ в больших количествах показывались в разные театры. В их числе оказалась свежеиспеченная выпускница Щепкинского училища Елена Валюшкина. На нее и пал выбор Марка Захарова, который, присматривая актрис к себе в труппу «Ленкома», на самом-то деле искал главную героиню в «Формулу любви». Что самое удивительное в этой истории: когда Валюшкиной позвонила ассистент режиссера с «ошеломительной новостью», Лена неожиданно… тоже отказалась от роли. «Какой фильм? Какие съемки? Я вообще-то собралась в отпуск ехать!» И это говорила вчерашняя выпускница, которая, казалось, должна была бросить все свои дела ради такого подарка судьбы! На том конце трубки недоуменно крякнули: «Но это, между прочим, главная роль. И – на минуточку – у самого Марка Захарова! «Надо сказать, что до этого фильма я уже снялась в двух картинах Юрия Чулюкина: «Не хочу быть взрослым» и «Как стать счастливым». Хороший режиссер, а партнеры, о которых можно только мечтать: Евгений Стеблов, Наталья Варлей, Лев Дуров, Владимир Шевельков, Николай Караченцов. Поэтому приглашение в «Формулу любви» произвело на меня впечатление просто очередного предложения, нарушающего мои отпускные планы», – смеется сегодня Елена. Конечно, все обдумав, она согласилась на съемки и на долгие годы осталась для зрителей трогательной Марией, которая не побоялась ради выздоровления папеньки ехать в неизведанную даль с таинственным и пугающим графом Калиостро. А вот утверждение другой актрисы на одну из главных ролей заставило всю труппу «Ленкома» долго и громко обсуждать сей факт. Ведь героиню по имени Фимка Марк Захаров предложил сыграть, тоже без проб, своей дочери Александре Захаровой. Казалось бы, чего уж тут такого – пристроить любимое чадо на тепленькое местечко? Но так мог думать только тот, кто не знал о сложных взаимоотношениях режиссера Марка Захарова с актрисой Александрой Захаровой. Дело в том, что Марк Анатольевич весьма скептически относился к драматическому таланту своей дочери. Если быть точнее, он вообще не верил в его существование. Поэтому всячески препятствовал в свое время ее стремлению пойти по артистической стезе, а позже категорически отказывался брать ее в труппу «Ленкома». И вот здесь уж нашла коса на камень. Хотя Александру с радостью брали в штат целых пять столичных театров, она хотела играть только в одном – в «Ленкоме». Марк Захаров тогда даже собрал художественный совет, чтобы именно он определил, нужна ли театру актриса Александра Захарова. И когда профессионалы высказали единодушное решение: брать – и никаких гвоздей, – нехотя согласился с мнением большинства. Что, впрочем, ни о чем не говорило. Еще долгие годы Александра выступала на сцене «Ленкома» исключительно в массовке. Поэтому тот факт, что Захаров без проб предложил своей дочери роль Фимки, многих удивил. Зато результат устроил, кажется, всех. Даже сурового отца! Традиционно Марк Захаров задействовал в своих кинопостановках актеров собственного театра. Однако когда встал вопрос, кто же должен сыграть антипода Калиостро, он надолго задумался. По идее, это должен был быть мужчина – столь же харизматичный, как и сам Нодар Мгалоблишвили. Но сколько ни мучился Марк Анатольевич, подходящая кандидатура не находилась. Неужели стоит обратить внимание на «чужих» актеров?. «И тогда мы с Григорием Гориным неожиданно решили, что это будет… Татьяна Пельтцер, которая сыграла в фильме роль тетушки Федосьи Ивановны. И все встало на свои места. Это только она (как выяснилось, правильно определили мы) сумеет совершенно естественно оставаться веселой и живой в гротескных ситуациях, в экстремальном режиме и противостоять магическим проискам заезжего итальянца. Моей любимой актрисе не надо было ничего объяснять и показывать – она давно знала эту самую «формулу любви». Только вычертила она ее не на бумаге, а в собственном щедром и многострадальном сердце. Она научилась самому хлопотному и непростому делу на земле – любить людей». Съемки картины, которые проходили в подмосковном городке Барыбино, все актеры, участвовавшие в «Формуле любви», вспоминают как одно большое чудо. Настолько волшебной была обстановка на съемочной площадке! Все-таки хитрец Марк Захаров: он-то всегда знал, как подобрать такой коллектив, в котором не будет склок, а будут лишь помощь и взаимоуважение. Самым главным на площадке (ну помимо режиссера, конечно же) был Александр Абдулов. Он постоянно веселил народ, устраивал скетчи: мог, например, ночью перебудить весь народ, чтобы отправиться… на рыбалку. Какое-то время почти вся съемочная группа жила в местном общежитии. Но постепенно многие перебрались на ночлег к местным жителям. Сначала актриса Елена Аминова (в картине она играла ассистентку графа Калиостро) попросилась на постой к старенькой семейной чете в местной деревушке. А спустя время туда же переселились и Семен Фарада с Александром Абдуловым на пару. К своей невольной соседке актеры относились очень трепетно. Однажды, вспоминает Елена, она проснулась от дурманящего аромата цветов. Открыла глаза и увидела, что вся кровать усыпана цветами: это Фарада с Абдуловым оборвали местную клумбу, чтобы побаловать красавицу актрису. Вот только о реакции местных жителей, которые не обнаружили части своих прекрасных насаждений, история умалчивает. Лишь три участника съемочной группы абсолютно игнорировали все мероприятия, которые раз за разом организовывал неутомимый Александр Абдулов. Актеры Татьяна Пельтцер, Леонид Броневой и звукооператор Юрий Рабинович делали вид, что вся эта компания под названием «съемочная группа «Формулы любви» лично к ним не имеет отношения. Сразу после окончания работы они уединялись в одной из комнатушек общежития. И там всю ночь напролет играли в преферанс. Никто посторонний в святая святых не допускался, поэтому то, что компания играла именно в преферанс, было из области предположений. К утру комната напоминала прокуренный салун: дышать в этой клетушке после ночных посиделок было просто невозможно, дымили-то все по-черному. Самое поразительное, что, хотя свет в комнате горел всю ночь и соответственно участники процесса явно бодрствовали, под утро все выглядели весьма жизнерадостно – ну полное впечатление, что эта троица мирно почивала в предвкушении будущих творческих свершений! А однажды Елена стала причиной семейной ссоры Фарады и его супруги – актрисы Марины Полицеймако. Как-то актер предложил Аминовой покататься по окрестностям – ничего личного, просто ради развлечения. В салоне машины у Фарады на лобовом стекле висела странная куколка, которую Елена от нечего делать решила усовершенствовать. Сорвала цветущий репей, нашла где-то красивое перо – и кукла сразу преобразилась. Проходит время, Фарада едет в Москву, и как только в машину садится его супруга, тут же начинается перепалка. «Ты здесь возил женщину!» – негодует Марина. Фарада всячески отпирался: хоть все и невинно было, зачем же мужчине сразу сознаваться? Но супруга была так непреклонна, что Семен Львович подумал даже, что у нее открылся дар ясновидения. Пришлось ему в конце концов согласиться: «Да, был грешок, катал на машине красивую барышню». Говорят, позже сама Марина Полицеймако объяснила мужу: «Эх, глупый ты, глупый, какая же я ясновидящая? Ведь только женщина могла так украсить эту куклу!» Женщины вообще сыграли определенную роль в этой картине, даже находясь за сотни километров от съемочной площадки. Так, благодаря одной прекрасной леди вообще чуть не пришлось останавливать на время всю работу. А все из-за Нодара Мгалоблишвили. Дело было так. Обычно на выходные все члены съемочной группы спокойно отправлялись из захолустного Подмосковья к себе в московские квартиры. И только Нодару некуда было податься. Чаще всего он отдыхал в гостинице «Мосфильма», где для него был забронирован номер. И вот однажды Нодар (в полном, надо сказать, одиночестве) решил устроить в своих апартаментах сольное вокальное выступление – пел одну песню за другой, старательно выводя рулады. Его вокальный талант был по достоинству оценен прогуливающейся по улице дамой (абсолютно незнакомой, само собой). Осознав тот факт, что эта восторженная дама при таком раскладе может стать весьма близкой знакомой, Нодар сел на подоконник, чтобы продолжить импровизированный концерт. Этаж был второй, Нодар находился в порыве чувств… Короче, «упал, очнулся – гипс». Судьба той таинственной дамы так и осталась неизвестной, однако когда после выходных вся группа вновь собралась для работы, вид Нодара с загипсованной ногой вызвал у всех полнейший ступор. Как работать дальше?! Надо отдать должное профессионализму оператора, который умудрялся снимать главного героя… без ног. Ну а уж когда ноги графа Калиостро обязательно нужны были в том или ином эпизоде, в кадр входил… композитор Геннадий Гладков. Именно его нижние конечности частенько видны на экране . Между прочим, сам Гладков сыграл в фильме вполне полноценную роль – слуги, произносящего фразу: «С кого ж такую лепили?» Однако коварный Захаров отчего-то отказался указывать имя композитора в титрах. Цитаты
По материалам найденным в сети интернет. |
21.01.2014, 10:58 | #51 |
ВИП
Гуру Форума
|
Kино-легенда. «Броненосец Потёмкин»
18 января 1926 года на экраны страны вышел художественный фильм Сергея Эйзенштейна “Броненосец “Потёмкин”, который впоследствии оказал огромное влияние на весь мировой кинематограф. «Броненосец Потемкин» – немой черно-белый художественный фильм, снятый на киностудии «Мосфильм» в 1925 году. Сценарий, по которому снимался фильм, основан на реальных событиях, произошедших в июне 1905 года, когда на броненосце «Князь Потемкин Таврический» команда подняла восстание и захватила корабль. Триумфальное шествие «Броненосца Потемкина» началось с кинотеатра «Художественный» на Арбате, который тогда назывался «Государственный Электротеатр». Первые зрители, пришедшие туда 18 января 1926 года на премьеру, были поражены не только фильмом, но и премьерной обстановкой. Весь служебный персонал, от билетера до киномеханика, был одет в морскую форму, а фасад кинотеатра напоминал большую модель военного корабля (на фото). «Из всех искусств важнейшим для нас является кино» – очень точно подметил Ленин. Перед началом показа горнист играл гимн восстания. Лишь за первые недели фильм посмотрели свыше 300 тысяч советских зрителей. Зрители почти хором читали надписи на экране. Задание правительственной комиссии по подготовке к 20-летию первой русской революции (1905 года) было следующим: фильм нужно подготовить к показу в декабре 1925 года на торжественном заседании в Большом театре. Сроки были невозможно короткие (съемки начались в июне), а тут еще погода вмешалась в съемочный процесс: из предосеннего хмурого Ленинграда пришлось срочно переезжать в солнечную Одессу, из много событийного сюжета сценария выбрать лишь один эпизод – восстание на броненосце “Потемкин”. В дальнейшем фильм подвергся цензуре: были удалены некоторые кадры и промежуточные титры, слова Льва Троцкого в прологе были заменены цитатой из Владимира Ленина. В 2005 году под общим руководством Фонда Deutsche Kinemathek, Госфильмофонда и Российского государственного архива литературы и искусства, авторская версия фильма была восстановлена. Впервые фильм был озвучен в 1930 году, потом восстановлен и переозвучен в 1950-м (композитор Николай Крюков) и, наконец, в 1965 музыку к фильму написал Дмитрий Шостакович. А в 2004 году состоялась еще одна переозвучка. Авторами музыки стал английский поп-дуэт “Pet Shop Boys”. Картина получила высокую оценку министра пропаганды Третьего рейха Йозефа Геббельса. На встрече с кинематографистами 28 марта 1933 года он сказал: «Это чудесный фильм. С кинематографической точки зрения он бесподобен. Тот, кто не твёрд в своих убеждениях, после его просмотра, пожалуй, даже мог бы стать большевиком. Это ещё раз доказывает, что в шедевр может быть успешно заложена некая тенденция. Даже самые плохие идеи могут пропагандироваться художественными средствами». Из перипетий реального восстания на броненосце и в Одессе Эйзенштейн выбирает главные события, сгущая их методом “монтажа аттракционов”, разработанным еще в предыдущей картине режиссера – “Стачка”. Речь идет о создании серии ударных, наиболее впечатляющих моментов экранного зрелища, вызывающих острую эмоциональную реакцию зрителя и направляющих его мысль в нужном режиссеру направлении. Они показаны в контексте, создавая сложные смыслы фильма. “Броненосец Потемкин” также считается первым цветным российским фильмом: Эйзенштейн лично кисточкой на киноплёнке раскрасил флаг, который подняли над кораблём восставшие матросы, в красный цвет. Но это, к сожалению, был единственный цветной кадр в фильме. Кто не видел знаменитых кадров, со скатывающейся по ступенькам лестницы детской коляской, из культового фильма Сергея Эйзенштейна “Броненосец Потемкин”. Фильм неоднократно становился объектом цитирования. Сцена расстрела на лестнице, в частности кадр с катящейся коляской был отражен в десятках других фильмов. Именно после этого главная одесская лестница стала всемирно знаменитой и получила название Потемкинской (вот вам доказательство силы кинематографа). По словам самого Эйзенштейна, идея снять знаменитую Одесскую лестницу пришла к нему, когда он сидел на этой самой лестнице, ел вишни, а косточки скакали по ступенькам. Кстати, на момент съемок фильма режиссеру было всего лишь 27 лет. В 1926 году Американская Киноакадемия признала фильм лучшим. В том же году Броненосец Потемкин завоевал приз на Всемирной выставке в Париже. В 1958 году по результатам международного опроса кинокритиков в Брюсселе он вошел в число 12 лучших фильмов всех времен и народов. В 1978 году он стал первым среди ста лучших фильмов по опросу киноведов мира. В списке самых значимых картин мирового кинематографа, который публикуется в журнале Sight & Sound каждые десять лет, начиная с 1952 года, творение Сергея Эйзенштейна присутствует постоянно. Также фильм расположился на третьей строчке в списке «100 лучших фильмов мирового кинематографа» по версии журнала Empire, составленном в 2010 году. |
21.01.2014, 21:41 | #52 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Самая обаятельная и привлекательная»
«Самая обаятельная и привлекательная» — советский художественный фильм 1985 года, поставленный режиссёром Геральдом Бежановым с Ириной Муравьёвой в главной роли Нади Клюевой. Фильм снят на заре Перестройки и является одним из самых популярных фильмов того времени. В стране уже давным давно нет фарцовщиков, гигантских НИИ и крупногабаритных ЭВМ, о которых идёт речь в комедии. Однако трогательная история о том, как простая служащая Надя Клюева с помощью подруги-социолога Сусанны (Татьяна Васильева) пытается найти себе жениха, по-прежнему нравится зрителям. Правда, трогательная комедия «Самая обаятельная и привлекательная» создавалась далеко не в весёлых условиях. Известные актёры показывали характер, у режиссера прямо во время съемок случился инфаркт, а дирекция «Мосфильма» вообще пыталась закрыть картину… О том, как снималась «Самая обаятельная и привлекательная» поведал режиссер Геральд БЕЖАНОВ: – Я хотел снять фильм с доброй человеческой историей, милыми героями и благополучным финалом. И еще, чтобы киношные ситуации были понятны и узнаваемы в реальной жизни. Этот рецепт придумали в Голливуде, но потом забыли. А я им всегда пользуюсь. Мои комедии говорят о том, как найти счастье в жизни. Для этого надо сделать всего один шаг, только сделать его надо обязательно. Историю про дурнушку Надю Клюеву, превращающуюся в прекрасного лебедя, мы придумали с моим другом и соавтором Анатолием Эйрамджаном. Надя Клюева – это собирательный образ, он ни с кого не списан. – Когда я начинаю снимать, – продолжает Геральд Бежанов, – для меня самое главное – снайперски подобрать актерский состав. Это уже 50 процентов успеха фильма. Вот не было бы с нами Ирины Муравьевой – не было бы картины. Я полгода ходил за ней, стоял на коленях, умолял ее мужа, «облизывал» ее следы у Театра им. Моссовета. И все-таки добился согласия Муравьевой на съемки в комедии. Она уникальная актриса! И в творческом плане, и в человеческом. Муравьева была юной, пухленькой, живой, органичной. Она жила картиной, прислушивалась ко всем советам, чтобы точнее сыграть образ Нади. Я мечтал еще когда-нибудь поработать с этой актрисой, но не сложилось. И мне очень жаль, что она долго не снималась в кино. Кроме Муравьевой я хотел снять в этом фильме Леонида Куравлева, Ларису Удовиченко, Михаила Кокшенова, Александра Абдулова, Людмилу Иванову. О роли Сусанны говорил с Любовью Полищук и Инной Чуриковой, но остановился на Татьяне Васильевой. Актерский состав подобрался суперпрофессиональный, известный, а оттого довольно сложный. Один из актеров, помнится, наврал, что болен, а сам сбежал на две недели зарабатывать на Сахалин. Ни о ком не подумал! Конфликты с актерами возникали и по другому поводу. Когда я пишу сценарий, то продумываю все до мелочей. И от актеров требую, чтобы исполняли все точно по сценарию, вплоть до запятой. Это многих раздражает, народные и заслуженные пытаются импровизировать: «А давайте это выбросим! А давайте я сделаю так!» Я говорю: «Вы варитесь в малюсенькой композиции, а я создаю партитуру». Мы с Куравлевым друзья, он скрипел, но все равно делал так, как написано. Абдулов страшно раздражался, Васильева тоже. Она как-то пришла на съемочную площадку, а текста не знает, не выучила. Но это же твоя работа! Если ты профессионал, как ты можешь приходить на съемочную площадку, не зная текста! А однажды она меня просто до белого каления довела. Представьте себе: снимаем сцену, когда Надя и Сусанна приходят на работу к Наде, чтобы «исследовать» трудовой коллектив, посмотреть на героев Абдулова, Кокшенова и Куравлева. Сусанна была блондинкой. Приходит Васильева на следующий день работать над этой же сценой, я смотрю, а она… красная. Перекрасила волосы в ярко-рыжий цвет! Я в шоке: «Таня, ты с ума сошла? Мы же сцену не закончили!» «А что такое? Я ничего не делала», – спокойно говорит она. «Так это я сумасшедший?» – ищу поддержки у съемочной группы. А народ у нас веселый собрался, оператор тоже решил надо мною подшутить: «Да не красила она волосы, вчера такой же снималась». Я схватил камеру (а камеры тогда были огромные), замахнулся ею, и вдруг как сердце прихватит… Камеру успели поймать, а меня на «скорой» увезли. Микроинфаркт. Почти месяц пролежал, и, если бы не был автором сценария, фильм точно передали бы другому режиссеру. Кстати, Васильева так обратно и не перекрасилась. Поэтому на Сусанну пришлось надеть белую шапочку. – Весь фильм сняли, не выезжая из Москвы. Кстати, стоил он всего 500 тысяч рублей. На комедию, как всегда, выдали по остаточному принципу. Квартиры героев и конструкторский отдел снимали в павильонах «Мосфильма». А проходная была настоящей – мы сделали выгородку на каком-то московском заводе. Здание и коридоры, в которых работают герои, тоже снимали в реальном НИИ. Притащили туда аппарат с газированной водой. Помните, как Куравлев заставлял Кокшенова пить газировку, чтобы та не досталась Ширвиндту: «Вода только для сотрудников института»? Бедный Миша Кокшенов чуть не лопнул. А все потому, что Ширвиндт с Куравлевым постоянно издевались и подтрунивали над ним. Миша не выдерживал и начинал смеяться. В результате сцену сняли только с восьмого дубля, и несчастному Кокшенову пришлось выпить восемь стаканов газированной воды. Кроме аппарата с газировкой в институте поставили стол для пинг-понга. Только выяснилось, что Ирина Муравьева и Владимир Носик не умеют играть в настольный теннис. Пришлось дать им время на тренировки. И что вы думаете? Носик играл, играл и сломал себе палец на… ноге. Все умирали со смеху и удивлялись: как можно играть в пинг-понг и сломать палец не на руке, а на ноге? На палец наложили гипс, и все остальное время съемок Носик прохромал. В том числе в сцене, когда шел под зонтиком вместе с Муравьевой. Но мы постарались снять так, чтобы зрители этого не заметили. А в пинг-понг наши актеры с трудом, но играть научились. – Для превращения Нади из дурнушки в красавицу нам нужны были модные вещи. Но в 1985 году на «Мосфильме» сшили бы чудовищные костюмы. Как выкручивались? Пользовались гардеробом актеров, если, конечно, они соглашались. Ирина Муравьева в конце фильма появлялась в своих собственных платьях и беленькой шубке, а красная шляпа на ее героине принадлежала Татьяне Васильевой. А помните, как героиня Муравьевой приходит на работу в кепочке с помпончиком, а Куравлев говорит, что Надя в ней похожа на клоуна Олега Попова? Эта была личная кепочка Ларисы Удовиченко. Вера Сотникова, игравшая подружку героя Абдулова, тоже снималась в своей одежде. Чуть ли не единственная вещь, которую шили на заказ специально для картины, – это костюм Михаила Кокшенова, в котором он пытался очаровать Надю. Мы попытались обыграть в картине тот факт, что в стране сложно было купить приличную одежду. Вот только влетело нам вовсе не за то, что затронули тему фарцовщиков… Помните, как Надя и Сусанна приходят в гости к спекулянту, которого играл Игорь Ясулович? Фарцовщик предлагает Муравьевой всякие модные наряды, а когда та отказывается от них, говорит Сусанне: «Она что, с Урала? Ничего не понимает? Да в таких вещах жёны иностранных послов ходят!» Ох и досталось нам за эту фразу «Она что, с Урала?». Госкино и я лично писали объяснительные Борису Ельцину, который тогда руководил Свердловским обкомом. Признавались в любви к Уралу и доказывали, что не хотели обидеть уральских женщин. В своей следующей комедии «Где находится нофелет?» я тоже извинялся перед жителями Урала. Специально вложил в уста героини Ольги Кабо много добрых слов о «стране малахита». – В советское время прежде чем озвучивать картину, режиссер должен был показать ее худсовету. Собрались уважаемые люди, сели, посмотрели и как закричат: «Катастрофа! Конец! Премии не будет!» Я пошел к тогдашнему директору «Мосфильма» Николаю Сизову и говорю: «Умоляю! Отгородите меня от этих людей! Дайте закончить картину, а потом судите». Сизов оказался мужественным человеком и дал добро на продолжение работы. Фильм озвучили и опять собрали худсовет, но уже в присутствии Сизова. «Ну, каково ваше мнение о фильме?» – спрашивает он у остальных после просмотра. А они сидят и не знают что сказать, ждут его реакции. Тогда Сизов встает, жмет мне руку и говорит: «Поздравляю! Прекрасная картина». Что тут началось! Они такие слова говорили! Чуть ли не новым талантом в советском кинематографе меня называли. А я рад, что, несмотря на все трудности, актерский ансамбль получился и люди до сих пор смотрят эту комедию. Фильм купили 69 стран мира, а в Союзе его тогда посмотрели 80 миллионов зрителей. По материалам Википедиии и сайта ussr-kruto |
22.01.2014, 18:29 | #53 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Кин-дза-дза!»
30 лет назад вышла печальная, философская притча-комедия «Кин-дза-дза!» Реакция не замедлила проявиться. Школьники стали называть спички «кц», старые автобусы – пепелацами, по поводу и без говорить: «Ку!». Их родители плевались: «Что за гадость снял Данелия?!» Умные взрослые, в отличие от своих оболтусов, доросли до фильма не сразу…Люди, от которых зависело, будет фильм или нет, не восприняли сценарий. Просто ничего в нем не поняли. А министр кинематографии Камшалов честно сказал Георгию Данелии: «Если бы это был не твой сценарий, я бы этот бред бросил бы читать на первой странице!». То есть, выражаясь чатланским языком, сделал «ку» исключительно в честь прошлых заслуг режиссера. В фильме двое землян, москвич и приезжий по делам в столицу грузин, попадают на планету Плюк, где население разделено на две расы. Высшая – чатлане и низшая – пацаки. Пацакам положено носить в носу колокольчик и перед чатланами шлепать себя по щекам, приседать и говорить «Ку». Социальный статус человека определяется по цвету штанов. Зеленые – для всякого сброда, желтые – для среднего класса, а малиновые – для руководящей верхушки. Перед обладателями малиновых штанов даже чатлане должны были приседать и делать «ку». Слово «ку» на Плюке вообще обозначает все слова, ибо местные жители – все как один – телепаты. Таким образом, коротенькое слово, видимо, служит им своего рода ментальным камертоном, дабы привлечь собеседника к обмену мыслями. Фото со съемок фильма – Пока мы писали сценарий, – вспоминает режиссер, – Брежнева не стало. Через несколько дней после его похорон наш художник Леван Шенгелия сказал, что главное слово «ку» придется заменить на другое. И показал газету, где было написано, что генсеком стал Константин Устинович Черненко. В передовице то и дело повторялось: «К. У. Черненко», «К. У. Черненко». Но «ка», «ко» и даже «кы» были ощутимо хуже родного «ку». Пока мы думали, Черненко не стало. Вообще слова, которые используют на планете Плюк, мы придумали довольно просто. Например, полицейских там зовут эцилопами. Прочтите это слово справа налево, и получится половина слова «полицейский». «Пацак» – это «пацан» и «кацо» вместе. А пепелац назвали так, отталкиваясь от грузинского слова «пепел», то есть «бабочка». – Сценарий, – рассказывает Данелия, – мы с Резо Габриадзе писали очень долго. Сначала у меня дома, а потом, когда в квартире начался ремонт, перебазировались в гостиницу грузинского постпредства. Потеряли счет времени. Я спросил у Габриадзе: «Резо, сколько времени мы пишем сценарий?» Он говорит: «Видишь постового у посольства? В каком он чине?» – «Старший лейтенант». Резо ответил: «А когда мы начинали, он был сержантом». Фото со съемок фильма Когда фильм почти сняли, генсеком был уже Горбачев и шла антиалкогольная компания. Изначально у скрипача Гедевана была с собой бутылка чачи, в результате дегустации которой инопланетяне не смогли затормозить пепелац у Земли и доставили землян на Альфу. Но по новому указу за изготовление самогона (не на Альфе, конечно, а в СССР) грозило восемь лет тюрьмы, поэтому бутылку с чачей заменили на бутылку с уксусом. Абрадокса, правителя планеты Альфа, должен был играть немецкий славянист Норберт Кухинке («Осенний марафон»). Тот приехал, купив билет на самолет из Мюнхена в Москву на свои деньги: у съемочной группы не было валюты. Но, когда самолет был уже в воздухе, режиссеру, без объяснения причин, запретили снимать Кухинке! Данелия попытался экстренно найти замену, надеялся, что его выручат Сергей Бондарчук или Иннокентий Смоктуновский, но их не оказалось дома, а съемка непременно должна была состояться на следующий день. Поэтому в роли Абрадокса режиссер снялся сам. Оператор фильма Павел Лебешев был уверен, что съемочной группе пакостят инопланетяне, которые не хотят, чтобы земляне узнали о них правду. Фильму и впрямь «везло». Главную декорацию – пепелац – по ошибке отправили не в Туркмению, а во Владивосток. «Корабль в песках» разнесло ураганом, а в декорацию эциха, то есть тюрьмы, в день съемок въехал на грузовике пьяный водитель. Были разработаны прекрасные эскизы костюмов, но оказалось, что пошивочный цех «Мосфильма» перегружен. Пошив же в мастерской Большого театра стоил очень дорого, а в фильме есть кадры, где в массовке участвуют около тысячи человек! – Мы, – продолжает рассказ Данелия, – нашли выход. Художник по костюмам Светлана Кахишвили решила, что главным костюмом на планете Плюк будут теплые майки и кальсоны фабрики «Заря» их обесцвечивали в хлорке и местами выжигали ворс. Летчики подарили несколько старых летных костюмов. Один из них я притащил домой, разобрал и обнаружил внутри массу чудесных деталей: пружинки, подушечки, колечки, сеточки, нейлоновые мешочки – и все пошло в ход. Пружинки носили во рту эцилопы, как боксерскую капу, подушечки прикрепили к задам инопланетянок, нейлоновые мешочки надели на ноги пацаков и перевязали тесемками. А чтобы Леонову не напекло голову, мы нацепили ему на макушку… гульфик от летного костюма! Много ценных вещей я нашел уже на съемках в Туркменистане. В Небит-Даге был расположен военный аэродром, и на свалках разбросаны потрясающие вещи. Я там с упоением рылся, а мне не разрешали, ведь свалки кишели скорпионами. Однажды нужно было срочно снять важную сцену. Я приехал на съемки – декораций нет! Администратор грустно говорит: «Машины с декорациями выехали, но, видимо, застряли в песках». Мы проехали по пустыне километров сорок и наткнулись на свалку, куда выбрасывали детали от нефтяных вышек, похожие на ржавые кресты! Мы перевезли их на площадку и в импровизированной декорации из двух крестов сняли всю сцену! Фильм «Кин-дза-дза» получил специальный приз жюри «За изобразительную концепцию» на МКФ в Рио-де-Жанейро (1987 г.), а композитор Гия Канчели и звукооператор Екатерина Попова – «Нику-87». Главные роли исполнили: Станислав Любшин — Владимир Николаевич Машков (Прораб)Краткий чатлано-пацакский словарь
По материалам Википедии и сайта 1001material.ru |
23.01.2014, 21:23 | #54 |
ВИП
Гуру Форума
|
История съемок фильма «Курьер»
«Курьер» — фильм времён перестройки по одноимённой повести Карена Шахназарова. Катя (Анастасия Немоляева) – избалованная профессорская дочка. Иван (Фёдор Дунаевский) – юноша из малообеспеченной семьи, готовый пить французские духи и приписывать себе стихи Пушкина, чтобы поразить Катино воображение. Именно эти типажи увидел зритель, когда на экраны вышел фильм Карена Шахнозарова «Курьер». На Московском международном кинофестивале 1986 года председатель жюри Роберт де Ниро был поражен игрой Федора Дунаевского сыгравшего Ваню. «Этот парень далеко пойдет, – сказал де Ниро, – Его непременно нужно отметить». Но советская часть жюри с мэтром не согласилась. Дунаевский так и остался без высокой награды. Вначале была повесть. И тоже под названием «Курьер». И ее авторство принадлежало опять-таки Карену Шахназарову. В 1982 году «Курьера» напечатали в самом популярном в те годы журнале – «Юность». Шуму эта публикация наделала немало: автору тысячами стали приходить письма. – И тут, ко мне обратился тогда еще совсем молодой режиссер Андрей Эшпай, – вспоминает Карен Шахназаров. – Андрей сказал, что прочел повесть, она ему очень понравилась и он хочет снять по ней фильм. Я возражать не стал. Но на студии Горького «пробить» сценарий так и не удалось. Многочисленные редакционные коллегии требовали по большей части одного: сделать героя «более социалистичным». Вспомнили о сценарии несколько месяцев спустя. За это время к власти пришел Михаил Горбачев. Ветром перемен руководству «Мосфильма» надуло идею предложить Шахназарову самому экранизировать свое произведение, хотя главный герой «Курьера» чиновникам по-прежнему не нравился. Теперь перед режиссером стояла еще одна непростая задача. Найти исполнителей на главные роли. На пробы тогда съехались сотни десятиклассников и первокурсников, но никто из них Шахназарову так и не приглянулся. Хотя на главные роли претендовали известные сейчас актеры – Алена Хмельницкая и Дмитрий Певцов. Вскоре случай помог режиссеру найти исполнительницу роли Кати. – С Настей получилась забавная история, – смеется Карен Шахназаров. – Она из киносемьи. Ее папа – Николай Владимирович Немоляев – работал со мной на «Курьере» оператором. А Настя в это время только-только заканчивала школу, и никаких планов сниматься в кино у нее не было. Однажды мы пробовали на главную роль двух ребят; девушки, которые должны были помогать им, как говорится, «подавать реплики», почему-то не пришли. И вдруг я вспомнил про дочку Коли Немоляева. Коля тут же позвонил Насте, попросил зайти. Она пришла и помогла парням отыграть. В результате я ее тут же утвердил на роль. А вот тех мальчишек – нет. Вскоре именно Настя привела на площадку бывшего одноклассника Федора Дунаевского. Однако и тут не обошлось без проблем. Увидев пробы, члены худсовета в один голос стали возмущаться, что Дунаевского снимать нельзя. «Да вы посмотрите на него, – говорили режиссеру. – Этот парень профнепригоден!» Но Шахназаров стоял на своем. В итоге возмущенные критики сдались. Режиссеру дали карт-бланш, памятуя о его прошлых заслугах – двух успешных фильмах: «Мы из джаза» и «Зимний вечер в Гаграх». – Нравится – снимай, – сказали мне, – заключает Шахназаров, – но если провалишься, пеняй на себя!» Но ни о каком провале речи быть не могло. После первых же сцен я понял, что правильно выбрал главного героя. В Федоре было ощущение поколения. Так он мог мне заявить: «Эта реплика у вас неправильно написана. Ее надо вот так сказать!» Конфликтовал Дунаевский и с Инной Чуриковой, игравшей маму Ивана: «Она на площадке такая задумчивая, это мешает.» У Анастасии Немоляевой сложились прекрасные отношения с экранным папой Олегом Басилашвили. Зато родной отец, оператор картины, нередко делал ей замечания: «Зря ты ешь мороженое! Щеки в кадре будут круглыми». Так что работа над имиджем героев проходила непросто. «Меня заставили надеть панаму, – вспоминает Федор. – Хотя я сопротивлялся. Куртку навязали страшную – я бы такую в жизни не надел. Но у режиссера была задумка: Иван должен выглядеть странно. Пришлось подчиниться». С нарядами профессорской дочки Кати дело обстояло еще сложнее. – У меня модных вещей было мало, – рассказывает Анастасия. – Что-то приносил Карен Георгиевич. Красно-черный наряд, в котором я прихожу на первое свидание, он, насколько я помню, взял у супруги. А бежевый свитер, в котором прогуливаюсь возле МГУ, привезла из Франции папина приятельница. Подыскивая актеров для участия в сценах молодежных тусовок, Карен Шахназаров обратился в… милицию. – На съемки финала съехалась вся местная шпана, – рассказывает режиссер. – В какой-то момент я отвлекся, а через секунду обнаружил, что все исчезли. Потом выяснилось: побежали с кем-то драться. Вернулись с побитыми физиономиями. Но ничего, синяки замазали, продолжили работу. Картину сняли довольно быстро. Дунаевский настолько точно вжился в роль, что в первую же съемочную неделю принялся импровизировать. «А можно я вас буду папой называть?» – эту фразу, адресованную герою Олега Басилашвили, Федор придумал сам. Однажды площадку «Курьера» навестил первый секретарь Московского комитета партии Борис Ельцин. Когда директор студии потребовал ознакомить первого человека Москвы со съемочным процессом, Шахназаров растерялся: он уже завершил съемки. «Так делай вид, что снимаешь! – приказал директор. «Я вызвал актеров, – вспоминает Шахназаров. – И мы изображали процесс. Пленку тратить не стали, работали с незаряженной камерой. Ельцин посмотрел декорации, сказал: мол, жизненно». – А как-то на «Мосфильм» с делегацией «Совэкспортфильма» пришел Том Круз, – поведал Дунаевский. – Ему сказали: «Том, твой последний фильм смотрели 10 миллионов человек, а фильм этого парня – 50 миллионов». А в Америке актеры получают деньги с проката. Он в уме подсчитал и говорит мне: «О, вы богатый человек!» А у меня зарплата была 140 рублей. Я долго смеялся… После выхода «Курьера» на актеров обрушилась популярность. На рядовых показах в кинотеатрах люди не уставали аплодировать. Это немало поразило тогда создателей картины. Письма от поклонников шли нескончаемым потоком. Больше всего их получали, конечно же, исполнители главных ролей. – Мы с папой жили на втором этаже, и по ночам ребята орали под окном песни под гитару. Спать было невозможно. По вечерам мне приходилось передвигаться по комнатам на четвереньках, чтобы поклонники не увидели в окно, что я дома, – вспоминает Немоляева. – Письма приносили целыми мешками. На все ответить я, конечно же, не могла. Писали даже из тюрем, из армии. Кто-то придумывал продолжение истории. Видимо, уже тогда в людях была сильна подсознательная любовь к сериалам. Присылали подарки, сувениры, из Таджикистана я получала ароматные дыни. Ну и признания в любви были, само собой. Честно скажу, никогда до этого такого внимания со стороны молодых людей я не ощущала. Незнакомые подростки выслеживали меня и по вечерам пели под окнами серенады. От этих знаков внимания страдали все мои соседи. Продолжалась эта истерия несколько лет. Я в то время жила недалеко от «Мосфильма» и по вечерам, когда возвращалась домой на троллейбусе, часто понимала, что за мной кто-то следит. Поэтому порой даже приходилось путать следы, чтобы поклонники не узнали, где я живу: я заходила на «Мосфильм» через проходную, а потом выходила через другой выход. Хотя один раз какой-то безумный наркоман меня все-таки выследил. На следующий день штурмовал мою квартиру, пытаясь выбить дверь. Мне тогда даже пришлось вызвать милицию». Интересные факты: За год фильм «Курьер» посмотрели около 50 миллионов человекФразы из фильма: Наше поколение хочет знать, в чьи руки попадет воздвигнутое нами здание?По материалам Википедии и сайта ussr-kruto.ru |
25.01.2014, 05:44 | #55 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Гардемарины, вперёд!»
..."В сороковых годах XVIII столетия в Москве в Сухаревской башне размещалась навигационная школа, основанная Петром I". Фильм был создан по книге Нины Соротокиной "Трое из навигацкой школы". Она писала роман для своих детей и поначалу не думала о его издании, а тем более - о бешеном успехе, который будет иметь картина о гардемаринах. Режиссер трилогии Светлана Дружинина рассказывала, что вообще не планировала снимать эту историю. "Когда Нина Соротокина (в то время - инженер-сантехник) принесла мне сценарий "Трое из Навигацкой школы", я долго не могла прочитать эту пухлую папку,- вспоминала Дружинина.- А вскоре в моей квартире случился пожар, во время которого погибло много книг. И только рукопись Нины осталась цела и невредима. Это был знак свыше. Я поняла, что должна сделать "Гардемаринов", чего бы мне это ни стоило". Над адаптацией сценария для постановки трудились три автора: сама Нина Соротокина, Светлана Дружинина и писатель Юрий Нагибин. Дружинина: "1 января 1983 года раздался телефонный звонок. Звонила женщина. Она предлагала мне напечатанный роман как материал для сценария. Мы с ней встретились в холле дома "Кино". Она представилась: Cоротокина Нина Матвеевна. Инженер. Преподаватель техникума. Из сумки вытащила объемную красную папку огромной тяжести, которую я еле донесла до дома, и, бросив, забыла о ней. Ее нашли мои дети. Содержание книги их очень заинтересовало. Юрий Нагибин также посоветовал мне прочесть роман Нины Cоротокиной и обратить внимание на автора, начавшего писать в 40 лет. Роман был написан крепко, в традициях исторической литературы. О нем я рассказала в нашем телеобъединении, и главный редактор заинтересовался..." О том, как появилось название, Дружинина рассказывала так: "Я была дружна с писателем Вениамином Кавериным. Помню, он всегда любил говорить: "Давайте, гардемарины, вперед!". И мне это очень нравилось. Он даже в свои "Два капитана" эту фразу вставил. И когда я начала работать над сценарием "Трое из Навигацкой школы", то вдруг подумала: "Почему бы не вспомнить Каверина?!". Его присказкой я и назвала сериал." Когда съемки картины только начинались, актерский ансамбль выглядел иначе. Другой актер играл князя Оленева, Алешу Корсака играл Юрий Мороз (впоследствии режиссер сериала "Каменская"), Софью - Марина Зудина. Сама Дружинина должна была предстать в образе мятежной Анны Бестужевой. Этот расклад нарушил уход из картины Юрия Мороза. Он тогда учился на режиссерских курсах и должен был снимать дипломную работу. Вскоре покинула картину Зудина. И тогда в картине появились Дмитрий Харатьян, Ольга Машная и Владимир Шевельков. Сначала ушел Юрий Мороз. Он тогда учился на режиссерских курсах и должен был снимать дипломную работу. В роли Саши Белова должен был сниматься Олег Меньшиков, но после того, как из фильма ушел Юрий Мороз, предполагаемый актерский ансамбль развалился, и Дружининой пришлось искать нового актера и на эту роль. Сергей Жигунов в то время только закончил театральное училище, он уже снимался в кино, но не сыграл ни одной заметной роли, и участие в фильме о гардемаринах стало поистине его звездным часом. "Я потом смотрел фильм - нет, с подобной отдачей больше никогда не работал", - вспоминает Сергей Жигунов. Вскоре покинула картину Зудина. И тогда в картине появились Дмитрий Харатьян и Ольга Машная. От роли Бестужевой за неделю до съемок Дружинина отказалась сама, решив, что не следует мешать профессию режиссера и актрисы. Благо платья, пошитые для Светланы Сергеевны, на ее преемнице Нелли Пшенной сидели как влитые. Роль Никиты Оленева должен был играть сын Светланы Дружининой, с ним даже сняли несколько эпизодов, но потом он заболел и роль отдали Шевелькову. Ребята снимались весело. Дмитрий Харатьян и Владимир Шевельков дружили. Жигунова взяли, потому что он скакал на лошади, как Абдулов, и фехтовал, как Д'Артаньян-Боярский. Актер чувствовал себя очень неуютно, поскольку режиссер ему тонко намекала, что он занял чужое место. Песни к "Гардемаринам" сочинили композитор Виктор Лебедев (он же автор песен к фильму "Небесные ласточки") и поэт Юрий Ряшенцев("Д'Артаньян и три мушкетера"). Одна из самых трогательных композиций - "Голубка". "Она была написана по просьбе Миши Боярского, - вспоминает Ряшенцев. - Ему хотелось сыграть последнюю любовь стареющего Д'Артаньяна, спеть прощальную песенку мушкетера, попавшего в русские снега". А знаменитое "ланфрен-ланфра" - это ничего не значащая абракадабра, часто используемая в старинных французских песнях. То же самое, что и "ой-лю-ли" - в русских. Съемки фильма начались в мае 1986 года, но уже через месяц-полтора остановились. После одной из репетиций на природе Дружинина решила покататься верхом. Слезая с лошади, она поскользнулась, упала и сломала ногу. Дальше снимать ей пришлось на костылях. Княжеский дом, из которого шевалье де Брильи увозил Анастасию Ягужинскую, - это Академия сельскохозяйственных наук, расположенная в здании дворца Юсупова в Б. Харитоньевском переулке в Москве. Во время подготовки к съемкам Сергея Жигунова призвали в армию. Но попал он в кавалерийский полк - единственную воинскую часть в стране, откуда бойца можно пригласить на съемки в кино в любое время. Зато армейского обычая быть стриженным "под ноль" Сергею избежать не удалось. В середине съемок гардемарин Белов лишился шикарной шевелюры. В некоторых сценах его кудри заменяет парик. Однажды Сергей Жигунов предложил самому опытному фехтовальщику, участвующему в съемках, сразиться с ним по-настоящему. Тот долго отнекивался, но в конце концов согласился. Во время боя Жигунов не по правилам подбил клинок соперника, и его шпага угодила Сергею прямо под бровь. И в последующих сценах оператору пришлось прибегать к всяким хитростям, чтобы раненый глаз Жигунова не попадал в кадр. В "Гардемаринах, вперед!" Жигунов говорит голосом Олега Меньшикова. В "Виват, гардемарины!" его героя озвучил Александр Домогаров. Так захотела режиссер. Дмитрий Харатьян пел в "Гардемаринах" не только за себя, но и за Жигунова. За Шевелькова это делал Олег Анофриев, за Татьяну Лютаеву - Елена Камбурова. Сводный хор гардемаринов - это группа "Доктор Ватсон". Владимир Шевельков попал на съемочную площадку позже всех. Принять предложение Дружининой Шевелькова уговорили Жигунов и Харатьян: "Давай соглашайся. Актеры хорошие подбираются. В самом деле - давай приезжай, а то еще неизвестно, кого нам подсунуть могут". Шевельков, впрочем, оказался единственным из гардемаринов, кто остался недоволен своим участием в фильме - роль Никиты Оленева он считает своим актерским провалом, несмотря на то, что его персонаж очень полюбился зрителям. "Считаю картину не очень удачной, а свое участие в ней - случайным, - говорит актер. - "Гардемарины" мне лично пользы не принесли и на моей актерской карьере в определенной степени поставили крест: серьезных ролей после подобных работ мне не предлагали". Татьяна Лютаева, сыгравшая Анастасию Ягужинскую, как и Жигунов, пришла на съемочную площадку прямо со студенческой скамьи, едва получив диплом ВГИКа. И первая же роль в кино сделала ее знаменитой. После выхода фильма на экраны мужчины не уставали признаваться Татьяне в любви - и не только в письмах, но и на улице совершенно не давали прохода. Такое внимание актрисе, безусловно, было приятно, но шансов у поклонников не было. Уже на момент съемок фильма Лютаева ждала ребенка, и в некоторых эпизодах картины она снималась уже будучи на последних месяцах беременности. Правда, благодаря пышным платьям это незаметно. У Нины Соротокиной шевалье де Брильи - довольно несимпатичный и унылый человек, но персонаж, который создал на экране Михаил Боярский, получился настолько ярким и обаятельным, что многие зрители недоумевали, почему Анастасия Ягужинская предпочла ему гардемарина. На съемках с Боярским произошел забавный случай: за актерами даже в глухих лесах постоянно следовала большая группа поклонников, зачастую мешавших работать. Когда снимали знаменитую сцену в бане, откуда де Брильи должен был выскочить голым, зевак постарались разогнать, но это оказалось невозможным - те сумели спрятаться за кустами. Так случилось, что именно на них выскочил голый Боярский, увидел и - с хохотом помчался обратно на съемочную площадку, где, кстати говоря, тоже находились дамы, которым спешно пришлось отвернуться. Кстати, именно Боярский с самого начала предрекал фильму успех, все остальные актеры относились к "Гардемаринам" как к обычному детскому кино. Евгений Евстигнеев, сыгравший канцлера Бестужева, уже был в то время очень болен. Он входил в кадр без репетиций, совершенно не зная текста, и с ходу под суфлера играл совершенно гениально. Ольга Машная сыгравшая Софью, вспоминала: " Забавным было наше свидание в лесу с Алешей - Димой Харатьяном. Режиссер Светлана Дружинина и оператор Анатолий Мукасей придумали красивую романтическую сцену - снимали через веточки, листочки. Я бегу навстречу Алеше, бегу-бегу, березки-кустики - и из кадра невольно выбегаю. Дубль за дублем, пленка уходит. Тогда рабочим канатом меня привязали за ногу, камеру поставили в середину, а меня пустили, как пони, по кругу. И вот я с Алешей встретилась, обнимаю так, чтобы всего его ощутить, но не целую, а Харатьян удивляется: "Почему? Давай, как в Голливуде! " А мне хотелось не как в Голливуде, а такую настоящую русскую женщину сыграть, которая "и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет", у которой любовь - это и нежность, и жалость, и страсть. Такой я видела свою Софью. Сняли любовь и как в Голливуде, и как по-русски. В картину вошел мой вариант". По словам актера Виктора Борцова (Савва Игнатьевич из "Покровских ворот"), он никогда не забудет съемки в "Гардемаринах". "Я на них чуть не погиб,- говори он. - Снимали эпизод, где я управляю каретой, в которой сидят гардемарины. И вот в один из дублей карета задними колесами задевает за бордюр, а я, не удержавшись, лечу - головой вниз! Теряю сознание... Слава Богу, одно место перевесило, приземлился на него. Прихожу в себя: лошадь меня долбает! И как я только голову успел руками закрыть?.. Полгорода это видело. А вытащил меня из-под лошади один шофер из киногруппы". Вспомнить, сколько им заплатили за фильм в то "голодное время", актеры потом не смогли. "По меркам тогдашнего зарождавшегося кооперативного кино гонорар был мал", - говорит Дмитрий Харатьян, которому приписывали покупку после "Гардемаринов" джипа и квартиры. Харатьян и Жигунов больше заработали на концертах, с которыми потом объездили всю страну. У них было по 200 выступлений в год. По материалам найденным в сети интернет. |
26.01.2014, 07:25 | #56 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Человек с бульвара Капуцинов» Алла Сурикова сняла превосходные фильмы "Суета сует", "Две стрелы", "Ищите женщину", "Чокнутые", "Будьте моим мужем", "Московские каникулы", "Дети понедельника", "Хочу в тюрьму", но самым популярным остается "Человек с бульвара Капуцинов". Почему он? Во-первых, он выполнял просветительскую функцию. "Бульвар Капуцинов" - это для многих звучало экзотично, но непонятно. А вот из фильма люди узнавали, что именно на бульваре Капуцинов в Париже состоялся первый в мире киносеанс. Именно там простодушные зрители, впервые увидев на белой простыне надвигающийся на них паровоз, в панике бежали из зала. Именно там хохотали над "политым поливальщиком" - первой в мире комедией. Именно там началось искусство, которому посвятила жизнь героиня этого текста Алла Сурикова. Во-вторых, в этом фильме был самый звездный состав актеров: красавица Александра Яковлева-Аасмяэ, всеми любимые Олег Табаков, Михаил Боярский, Николай Караченцов, Игорь Кваша, Лев Дуров, Галина Польских, Наталья Фатеева, Наталья Крачковская, Спартак Мишулин, Альберт Филозов, Леонид Ярмольник, Борислав Брондуков, Михаил Светин. В этом фильме свою последнюю кинороль - главную роль мистера Феста - сыграл популярнейший Андрей Миронов. В этой комедии вообще не было "не звезд": даже эпизоды играли актеры класса Олега Анофриева или Семена Фарады. Где-нибудь в Америке такое кино было бы невозможно: студия разорилась бы на звездных гонорарах. Не то, что в СССР, где звезды получали вместо денег звания, зато могли козырять популярностью. Ведь, не забудем, тогда все в стране было дефицитом, и здесь звезда могла фильму очень пригодиться. Стоило звезде "предъявить лицо", скажем, на автозаправке, и бензин, которого не было уже двое суток, мгновенно находился, и кинокараван мог ехать дальше к месту съемок. Название сценария Эдуарда Акоповабыло таким, какое потом напечатали в афишах: "Человек с бульвара Капуцинов". Но Сурикова по вредной привычке ученого человека и специалиста по математической лингвистике полезла в литературу и с ужасом обнаружила, что в ряде изданий бульвар назван женским именем - Капуцинок. Ей это не понравилось. В финальной букве К ей чудилось что-то клокочущее. Тогда и стали придумывать новое название. Оно долго не вытанцовывалось. Не от недостатка фантазии у авторов - наоборот: от избытка. Название придумывалось коллективно. Алла Сурикова вообще человек компанейский, она объявила конкурс "среди своих", а в качестве приза посулила бутылку хорошего коньяка. Названия посыпались мгновенно: "Не для слабых душ", "Заряжай!", "Тушите свет"... Некоторые варианты свидетельствовали о киноведческой эрудиции их авторов: "Пришел и показал" (по аналогии с "Иди и смотри"), "Приключения мистера Феста в стране боевиков" (привет старому фильму "Приключения мистера Веста в стране большевиков"). Из всего этого богатства Сурикова выбрала то, что ей понравилось больше всего: "Десять капель перед стрельбой". Но тут выяснилось, что в просмотренном ею ряде изданий проскочила ошибка, и что первый в мире киносеанс состоялся все-таки на бульваре Капуцинов. Сурикова успокоилась, коньяк был сэкономлен, название вернулось к своим истокам. Страна, как уже сказано, в ту пору испытывала тотальный дефицит. В ГУМе в секциях одежды качались голые плечики. Киностудии для съемок свадьбы не могли раздобыть колбасы, и ее заменяли домашними котлетками, которые жарили в подсобке помрежи. На "Мосфильме" для вестерна не было ничего подходящего - ни кожаных седел, ни ковбойских сбруй, ни даже кольтов. Кое-чем поделилась братская чехословацкая студия "Баррандов". Перья для индейских уборов завезли из Крыма, но кого там ощипали - история умалчивает. В фильме есть кадр, где индеец смотрит кино, а Табакову из-за индейских перьев ничего не видно, и он ножничками эти перья - чик-чик - остригает. Представляете, какой был стресс для съемочной группы: а что если придется снимать дубль?! Городок Санта-Каролину построили в Крыму, но он сразу стал заваливаться от ветра. Лошадей обеспечил кавалерийский полк, существовавший при Госкино - для съемок "Войны и мира" и прочих лошадиных блокбастеров. Но командир этого полка был упрям, отказался доверить коней каскадерам, чуть не перевернул дилижанс, сорвал съемки, а потом и вовсе увез лошадей вместе с фуражом в Москву. Выручили... конокрады: привели для нужд киноискусства лошадей неизвестного происхождения. И те сыграли лучше профессионалов. Настроение звездной труппы фильма было, как определяет сама Сурикова, шалым. Все все придумывали. Для своей роли бармена Мак-Кью Олег Табаков - уже солидный человек, ректор института и главный режиссер, крупный авторитет, - придумал себе трубочки в ноздри, и нос стал "растопыренным", а лицо "плюшевым" (определения Суриковой). Плюшевое в ее понимании - коварно-добродушное. С Табаковым было трудно: его аппетит соразмерен его таланту, и он обычно съедал весь реквизит еще до начала съемок, пока ему не положили на барную стойку вместо нормальных орешков бутафорские. В силу его большой занятости в театре снимать Табакова приходилось отдельно от других актеров, но на экране это невозможно заметить: большой артист партнера чувствует на любом расстоянии. На роль типичной американской красотки Дианы Литтл пробовались многие молодые актрисы - Ирина Розанова, Ольга Кабо, студентки театральных вузов и начинающие театральные звезды. Все эти пробы показали Андрею Миронову - на выбор. Он выбрал Александру Яковлеву-Аасмяэ. Она прославилась в фильме Александра Митты"Экипаж" и тогда была просто Александрой Яковлевой. Но во время съемок фильма "Парашютисты" актриса вышла замуж за мастера международного класса по прыжкам с парашютом и стала Аасмяэ. Для этой роли ей надо было многому научиться: профессионально танцевать, лихо скакать на лошади и привычно вертеть кольт вокруг пальца. А вот пение ее озвучивала Лариса Долина. Трюки звездам помогали выполнять каскадеры. А трюки в этом фильме головокружительные. В своей книге "Любовь со второго взгляда" Сурикова описывает, как жена вождя индейцев совершала свою знаменитую акробатическую пробежку по крышам. Исполнявшая эту роль Наталья Фатеева энергично разбегалась, на стену взбегала уже спортсменка-каскадерша Наталья Дариева, по крыше бежал уже одетый в женское платье каскадер Александр Жизневский, прыжок совершал Василий Шлыков, а завершал всю эту многоходовую операцию Виктор Григорьев. А Алла Ильинична Сурикова за свою неистощимую изобретательность заслужила от своего оператора Григория Беленького имя Аллы Феллиничны. У нее к тому времени как раз накопилось восемь с половиной фильмов. Как известно, в любом настоящем американском вестерне принято лупить друг друга табуретками, барными стойками и другой подручной мебелью. И зрители полагают, что шандарахнуть табуреткой какого-нибудь Сталлоне - это там рутинное дело. Но режиссеру такого фильма, как "Человек с бульвара Капуцинов", пришлось всерьез задуматься, как и табуретку сломать, и голову народного артиста сохранить в целости хотя бы для следующего дубля. Знатоки ей разъяснили, что в Голливуде для таких целей используют изделия из специального суперлегкого дерева, которое водится исключительно в Эквадоре. На экспедицию в Эквадор денег в смету заложено не было. Но Аллу Сурикову не случайно же окрестили Феллиничной. Она разузнала, что это дерево есть у нас в ДОСААФе, где его используют для дельтапланов. Накрасилась, пошла к самому главному досаафовскому генералу и с порога ему заявила: "Я пришла вас соблазнять". Она в лицах изобразила генералу народных артистов, которые снимаются в ее картине, станцевала все танцы и спела все песни будущего саундтрека и победила генеральское сердце: кубометр бальсового дерева был отпущен для нужд "Человека с бульвара Капуцинов". Так народные артисты были спасены для будущего, а в Лос-Анжелесе на фестивале "Женщина в кино" картина получила главный приз. По результатам опроса читателей журнала "Советский экран" Андрей Миронов за роль Джонни Фёста был признан лучшим актером 1987 года. В декабре 2000 года на торжественной церемонии в Центре Ханжонкова картина Аллы Суриковой "Человек с бульвара Капуцинов" была названа лучшим фильмом о кино ХХ века, а его создателям были вручены памятные грамоты и медали братьев Люмьер. К сожалению, фильм "Человек с бульвара Капуцинов" стал последней ролью в кино замечательного советского актера Андрея Александровича Миронова. Незадолго до отъезда на гастроли в Ригу, где 16 августа 1987 года он скончался, Миронов дал интервью, в котором сказал и о своей работе у Аллы Суриковой: «На кино не остается времени. Все забирает театр. Но ставя "Тени", занятый по горло, я не мог отказаться от роли Фёста в фильме Суриковой. И потому что мы с ней работали над фильмом "Будьте моим мужем", и потому что предложенный ею и на сей раз материал оказался очень симпатичным, прежде всего, по благородной идее, по характеру героя. Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон-Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец». В 1987 году фильм Человек с бульвара Капуцинов на кинофестивале "Золотой Дюк-87" в Одессе был удостоен специального приза жюри «За достоверное изображение Дикого Запада в диких условиях советского кинопроизводства». На Международном кинофестивале "Женщины в кино" (Women in Film Festival), проходившем в Лос-Анджелесе (США), режиссер картины Алла Сурикова стала обладательницей первого приза. Интересные факты:
Цитаты:
|
27.01.2014, 08:23 | #57 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Интердевочка»
Одним из заметных событий перестроечной жизни СССР стала публикация повести Владимира Кунина «Интердевочка» в журнале «Аврора» в 1988 году. Писатель провёл серьёзное исследование о профессиональной деятельности проституток и в течение нескольких месяцев следил за их работой в одной из ленинградских гостиниц. Рабочее название повести было «Проститутка». Редакция не решилась печатать повесть со столь скандальным заголовком, и Кунин заменил его на эвфемизм «интердевочка». Впоследствии этот неологизм прочно вошёл в русский язык. В 80-х об этом не говорили вслух, а только шепотом. Таня Зайцева, как и многие, хочет жить красиво и мечтает уехать на Запад: мама против, государство тоже. Тема закрытая. Повесть вызвала бурную реакцию у читающей аудитории, редакция получила большое количество откликов, и стало понятно, что экранизация повести может иметь успех. Владимир Кунин предложил сценарий по мотивам повести Мире Тодоровской, и материал произвёл на неё впечатление. Она уговорила своего мужа Петра Тодоровского режиссировать фильм, хотя этот выбор был несколько неожиданным. Пётр Тодоровский, бывший фронтовик, известный своими картинами на военную тематику, имел репутацию профессионала, режиссёра с независимым и своеобразным взглядом в искусстве, но даже для него снять фильм о проститутке было смелым шагом. Картина «Интердевочка» — один из первых примеров советского фильма, который снимался не на государственные деньги. Мира Тодоровская начала осваивать специальность продюсера — новую для зарождающегося кинорынка СССР. Часть денег на съёмки удалось найти у шведского партнёра Filmstallet AB, оставшуюся часть вложила студия «Мосфильм». Ленту окрестили "классикой нового кино". Ведь в 89-м она рассказала о том, о чем говорить было не принято. Фильм сняли по роману Владимира Кунина "Проститутка". Так должны были назвать картину. Но решили, что слишком жестко. Мира Тодоровская: Эту картину я сделала лично, несмотря на то что официально не имею к ней никакого отношения. По той простой причине, что тогда у нас в стране даже понятия такого — «продюсирование» — не было. А потому в итоге у меня все забрал Владимир Досталь, тогдашний директор «Мосфильма». Хотя я подготовила абсолютно все: нашла деньги, договорилась о съемках в Швеции. Деньги тоже выделили шведы. Во время Московского международного кинофестиваля мы с Петром Ефимовичем были приглашены на прием, организованный в шведском посольстве. Там к нам подошел сын писателя Джеймса Олдриджа. Разговорились, он поведал, что учился в Англии и в России, а живет в Швеции. Я сказала: «Вы мне и нужны». И быстро поведала ему про повесть Кунина «Фрекен Танька», благо мой собеседник знал русский язык. Он загорелся: «Я в этом участвую…» Вернувшись в Швецию, тут же сообщил, что нашел инвестора, который готов вложить в проект $200 тыс. Мы тогда еще не понимали, что инвесторами могут быть торговцы быками… Я отправилась в Госкино и про все это рассказала. Они спросили: «А вы-то тут кто? Непонятно». И были правы, потому что в кино я действительно была никем. Мои три десятка документальных фильмов даже в расчет не брались. Меня направили на «Мосфильм», к Досталю. Пошла к нему. Он тоже поинтересовался: «А вы кем будете?» Я сказала: «Продюсером». Он ухмыльнулся: «Ах, вот оно что! Хотите быть продюсером? Так езжайте в Х-холливуд». После чего забрал все мои наработки и запустил в производство картину. Спасибо, что с Тодоровским. Правда, перед этим были бурные споры: возможно ли делать картину про валютную проститутку? Решающим оказалось слово тогдашнего председателя Госкино Армена Медведева, который сказал коллегам: «Успокойтесь, раз картину будет делать Тодоровский, он сделает чистый фильм — о любви…» А после того как картина была уже готова, я по заказу шведов сделала для них короткую версию. То есть все-таки стала продюсером, только со шведской стороны. — Когда прочла книжку, подумала: «Да это же великолепный материал для кино!» А в то время, в середине 1980-х, снять у нас фильм про проститутку, причем не про оторву какую-то, а про хорошую девочку, у которой так сложилась жизнь, — это же бомба! Но чего мне стоило убедить Тодоровского! Он наотрез отказывался браться за этот фильм: «Ты спятила, как я буду снимать такое кино?!» К счастью, удалось все-таки… Очень смешно Петр Ефимович выбирал актрис. Он же из глубокой провинции и был убежден в том, что проститутка — это толстозадые девки с большими «буферами». Я переубеждала, возила к «Националю» — тогда путаны гнездились именно там — и показывала, как они выглядят на самом деле. Потом Тодоровский встречался с ними, беседовал, рассматривал фотографии-обнаженки — ему слали их со всей России. Но самым сложным было заставить режиссера поверить в то, что лучшая кандидатура на главную роль — Лена Яковлева. В то время она была никому не известна. И когда я показала ее фотографию, Тодоровский недоумевал: «Какая же она проститутка — у нее ноги, как веревочки, заворачиваются?!» А я почему-то была в Лене уверена. Все-таки у нас с Петей было правильное сочетание: он — абсолютно творческий, и я — деловая женщина, созданная быть продюсером. Основная проблема при подборе актёров возникла с исполнительницей главной роли. Основным кандидатом на роль первоначально была Татьяна Догилева — именно «под неё» писал сценарий Кунин. Но и она, и Наталья Андрейченко режиссёра не устроили. Приглашение на роль послали даже Катажине Фигуре (Польша), но договориться с ней не удалось. После полугода подбора кандидатов выбор создателей картины остановился на Елене Яковлевой. Как считает театральный режиссёр Андрей Житинкин, Елена Яковлева прежде всего произвела впечатление своей ролью в Театре имени Ермоловой в его спектакле «Снег недалёко от тюрьмы», по пьесе Н. Климонтовича: она играла Проститутку-лимитчицу, похожую на будущий образ Тани Зайцевой. Тодоровскому поначалу казалось, что актриса не соответствует представлению о валютной проститутке — прежде всего, по внешним данным. Чтобы подчеркнуть фигуру, пришлось подложить под платье поролон. После кинопроб режиссёр удостоверился в правильности своего выбора. Елена Яковлева, народная артистка России: - Затрагивая такую скользкую тему, я была уверена, что это не будет безвкусица - отвратительное зрелище. Я сама ходила в кинотеатр "Пушкинский", отстояла длинную очередь, села вместе со всеми и следила, как смотрели. Может, некоторые были разочарованы, что не так откровенно было показано. Это возможно. - Мне приходили письма: "Я бы с такой в одном доме даже не жил". Я боялась, что у мамы будет неприятное ощущение - вот первая роль, и вдруг в таком образе. Она же посмотрела, как на женскую судьбу, а профессия осталась в стороне. Ее "Интердевочка" переплюнула успех ее же майора Каменской. Для Елены Яковлевой на съемках многое было впервые. Первый актерский опыт с Тодоровским, первый выезд за "железный занавес" - в Швецию, первая эротическая сцена. За первый год проката фильм посмотрели 46 миллионов зрителей. Цифра фантастическая даже для Советского Союза. Факты
По материалам найденным в сети интернет. |
28.01.2014, 08:08 | #58 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Небеса обетованные»
1991 год, последние дни Советского Союза как государственного образования. В воздухе витает страх перед неизвестным будущим. Как жить? На что жить? И вообще, что с нами будет? Но есть люди, которые давно отрезаны от общества, и они уже давно живут так, что не знают, что с ними будет завтра. Это бездомные старики, которые давно уже выброшены на свалку в прямом и переносном смысле. У них свой мирок и свои законы, главная их цель просто прожить сегодняшний день, желательно в тепле и сытости. Но нарождается новое общество, новые люди, новые русские. Они хотят забрать у обездоленных последнее - территорию свалки, под новое строительство. И тогда, загнанные в безвыходную ситуацию, отчаявшиеся люди, решают привести в движение старый паровоз. Куда они хотят уехать? На небеса - небеса обетованные. Из воспоминаний Эльдара Рязанова Загнали на один из железнодорожных путей старый паровоз, который, как ни странно, добрался до места съемки своим ходом. Свезли остовы старых троллейбусов, ржавые милицейские будки, брошенные кузова автомобилей, построили голубятни, лачуги, сараи. Обставили убогое жилье мебелью-рухлядью. На свалке есть колонка-колодец, откуда «жители» могут брать воду. Рядом овощная база, где бомжи «коммуниздят» капусту, картошку, морковь. Оснастили аппартаменты нищих буржуйками, навезли собак — непременный атрибут жизни человека в ненормальных условиях, развесили белье, развели костры. И вот поселок-свалка готов для съемки. Поначалу — в сентябре — снимали все городские сцены: попрошайничество Фимы, встречу двух героинь, милицию, столовую милосердия, свадьбу на даче и т.д. А когда начались дожди, слякоть, холода, перебрались на свалку. Съемки были тяжелые. Рядом не было ни жилья, ни туалета, ни заведения, где можно было перекусить. Актеры переодевались и гримировались в мосфильмовском автобусе. В середине съемочной смены приезжал «микрик» с бутербродами и горячим чаем. Снимали в основном вечером, кругом темень, грязь, почти все время с неба льет. Мимо с ревом сквозят поезда. Натуральность обстановки, трудная атмосфера, тяжелые нагрузки способствовали, думаю, той убедительности, которая требовалась от артистов. Актеры были заняты в фильме первоклассные. Неистовый Валентин Гафт играл хромого президента этой колонии попрошаек и уголовников, играл — страстно, убежденно, мощно. Вожак, антикоммунист, добрейшей души человек. Лия Ахеджакова создала образ опустившейся художницы, у которой в прошлом была благополучная семья, она окончила Художественное училище, явно не бесталанна. Но ненормальная жизнь ненормального общества, беды, обрушившиеся на семью, плюс богемный, беспечный характер пустили ее судьбу под откос. Анфимья Степановна (или попросту — Фима) предпочитает вольное бытие нищенки, лишь бы не вписываться в конформистский образ жизни. В ее героине цинизм уживается с нежностью и человечностью. Фима языкаста (за словом в карман не лезет), и широка (готова отдать последнее), и попивает (у нее с собой всегда бутылочка), и нахраписта (не столько выпрашивает подаяние, сколько вымогает его). Она смешна и трогательна, от ее героини исходит какой-то душевный свет. Олег Басилашвилиисполнил роль брата Фимы — Феди. В прошлом он пианист и даже можно сказать сочинитель музыки. Потом ни за что попал в лагерь. Там подружился с Президентом. Живет по чужим дачам, которые хозяева оставляют на зиму пустыми. Старый сластолюбец, но при этом славный, мягкий, наивный. Он становится жертвой своей последней любви к молоденькой пэтэушнице Жанне, на которой негде ставить пробы. Но для Феди она — ангел. Здесь я снова встретился с Наташей Щукиной, которая блестяще сыграла Лялю в «Дорогой Елене Сергеевне». Особо хочу выделить Ольгу Волкову в роли Мамани, которую оскотинившийся сыночек так исколотил, что она забыла свое имя и фамилию. Фима выручила, наградила ее именем и фамилией — Катя Иванова. Волкова создала образ, тип, персонаж, который в моих глазах олицетворяет Россию. Она и добрая мать, и преданная прислуга, и безотказная подстилка для коммунистических боссов. Ее глаза светятся покорностью, терпением, готовностью к работе, желанием помочь, услужить. В ее героине нет злости, ей совсем не свойственна мстительность. Катя — светлое, беззащитное существо, способное лишь в минуту отчаяния тихо и горько заплакать. Может, я идеализирую свою Родину? Во всяком случае, в связи с безупречным исполнением своей роли Ольгой Волковой мне видятся именно эти аналогии. Леонид Броневой, как мне думается, показал силой своего искусства очень занятный, неоднозначный тип. Отставной полковник Советской Армии, для которого время войны с Японией в 1945 году, где он принимал участие, оказалось лучшим в его жизни, — персонаж, несомненно, трагический. Хотя он сам этого и не осознает. Глуповатый, наивный, с завидным самомнением, он, тем не менее щепетилен, порядочен и добр. Больше того, он оказывается способен на чистое сердечное чувство. А когда случился конфликт между нищими и милицией, которая намерена уничтожить бомжатник — последнее прибежище униженных, — наш полковник безоговорочно принимает сторону бедняков. Ибо благородство — главное свойство его натуры. Я очень доволен дуэтом Романа Карцева и Вячеслава Невинного. Опустившийся еврейский скрипач-самоучка (раньше он был инженером и работал в «ящике») и матерый уголовник и русофил составили в фильме трогательную и смешную пару. Персонаж Невинного, когда напьется, бушует, выкрикивая антисемитские лозунги, которые он впитывает на черносотенных митингах, а персонаж Карцева сносит все это покорно, философично, с еврейской мудростью, ибо знает, что великан Невинный, протрезвев, всегда защитит маленького, нежного Карцева. Что и случается в фильме. Хочу еще вспомнить помешанного на коммунистических газетных штампах машиниста паровоза. Его сыграл превосходный Александр Пашутин. Так натурально, что порой берет оторопь — а артист ли это? Роль Пашутина тем более трудна для исполнения, что в ней нет никаких нормальных человеческих фраз, она состоит только из коммунистических призывов, заголовков передовиц и лозунгов, что висели повсеместно. Остальные исполнители — талантливые и самоотверженные — тоже внесли свою лепту. Все, и не только артисты, работали с огромной самоотдачей, как будто съемки наши происходили еще в ту эпоху, когда кино было кумиром, властителем дум, мифом двадцатого столетия. Не могу не вспомнить одного поразительного случая. В фильме, если помните, фабула строилась на том, что за несчастными жителями свалки должен был прибыть инопланетный корабль, чтобы забрать их в Небеса обетованные, туда, где у них будет человеческая жизнь. Инопланетяне обещали появиться, когда на земле пойдет первый снег. Причем он будет голубого цвета. Мне было важно успеть снять все предшествующие эпизоды до того, как снег ляжет на землю. Я торопился, стояла уже середина ноября. Съемки со снегом, падающим с неба, всегда готовятся. Для этой цели мелко-мелко нарезается папиросная бумага, а специальные ветродуйные машины выпаливают искусственный снег, и в кадре он сыпется сверху, создавая полную иллюзию снегопада. Наконец наступил день съемки эпизода, когда должен был повалить голубой снег и прилететь космический экипаж инопланетян. Чтобы снег был на экране голубым, замечательный оператор Леонид Калашников поставил на осветительные приборы синие и голубые фильтры. Снеговые машины включены в электросеть. Все готово. Я командую: «Внимание! Приготовились!»... И вдруг с небес повалили крупные белые хлопья настоящего снега. Мы начали срочно снимать. Когда съемка одного кадра кончалась, снег прекращался. Как только мы приступали к съемке следующего кадра, снова сверху падали огромные натуральные хлопья. Это было необъяснимо, казалось мистикой, даром Небес. Некоторые актеры крестились. Ибо природа, как правило, не помогает съемкам, а, наоборот, мешает. Когда требуется солнце, идет дождь и так далее. Здесь же на наших глазах совершалось чудо. Снег падал именно тогда, когда начинали работать съемочные камеры. Снеговые машины бездействовали. В них не было нужды. Весь огромный эпизод снимался с подлинным, натуральным снегом. Как будто кто-то наверху следил за нами, открывал снежные заслонки, давая нам понять, что мы делаем хорошее, доброе дело. Я не берусь объяснить этот феномен. Но мистическое чувство, сердечная благодарность за сверхъестественную помощь переполняло всех создателей ленты. За роль нищенки Фимы в картине «Небеса обетованные» Ахеджакова получила «Нику», а фильм назвали лучшим в 1991 году, по мнению читателей журнала «Советский экран». Хотя Лие Меджидовне сначала эта роль не пришлась по душе. «Вполне допускаю, что в „Небесах обетованных“ кто-то передо мной мог отказаться от роли. И подарил мне эту потрясающую возможность, — рассказывает в книге об Эльдаре Рязанове актриса. — От съемок в „Небесах обетованных“ у меня очень хорошее послевкусие осталось. Хотя физически приходилось довольно тяжело. Работали на холоде, в грязи, снималось все на настоящей помойке, которая соседствовала с гранитной мастерской, где надгробные памятники делали. И я все время за таким памятником переодевалась: в автобусе это сделать нельзя было, потому что массовка из-за холода не желала выходить. Я от этой помойки недалеко живу и иногда не выдерживала, ездила домой ночевать, там же переодевалась и ехала в рубище за рулем, так, нищенкой, и выходила из машины. Все время хотелось закутаться — троллейбус, который по фильму был моим домом на помойке, не отапливался. Но, знаете, когда такая хорошая атмосфера, и работа спорится, и не болеешь. Снег, который в „Небесах обетованных“ делали из целлулоида, конечно, впился мне в зрачок, но тут же вынули, глаз целый остался, я не ослепла. Потом опять дали этот проклятый снег из целлулоида — такие острия, которые несутся в воздухе с помощью машины. Господь помог: после команды „Мотор! Съемка!“ вдруг настоящий снег повалил, которого по закону природы быть не могло. Вообще, „Небеса обетованные“ — удивительная картина, в работе все нам было в помощь, все во благо». Александр Белявский: 'В 'Небесах обетованных' у меня небольшая роль председателя райисполкома. Помню тяжелые ночные съемки в жутком настоящем дерьме. Кругом ужасная неразбериха. Невинный должен был сказать какую-то фразу, затем я, и потом Гафт. В итоге огромный Невинный вытолкнул меня из кадра, я упал, не произнес фразы, запутал Гафта. И я увидел, что Рязанов может убить... Там у нас еще была сцена с собакой по кличке Лаврентий Палыч. По сценарию пес должен был кого-то укусить, но добрейшая собака вообще не желала людям зла, и потому пришлось сцену лепить при помощи искусства монтажа. Точно так же, как сцену вознесения нищих. Кто ж таких знаменитых актеров будет поднимать? А вдруг что случится... Вообще, съемки были богатыми: танки, массовки, да и мусор, знаете ли, не дешев'. Интересные факты
Цитаты
|
29.01.2014, 08:37 | #59 |
ВИП
Гуру Форума
|
История фильма «Анкор, ещё анкор!»
Когда вспоминается кино 90-х, большая часть фильмов тех лет определяется термином «чернуха». «Анкор, еще анкор!» — самая что ни на есть чернуха. Только очень талантливая. Картина вызвала волну критики. С одной стороны, режиссера обвиняли в очернении советского офицерства и послевоенного прошлого. С другой стороны, некоторые критики заявляли, что так все оно и было, только зачем это показывать? Здесь нет никакого воспитательного эффекта для молодежи. А, в общем, это история о любви. Ее особенность лишь в том, что участники всех любовных треугольников, четырехугольников и прочих конфигураций совсем недавно прошли страшную войну. Они могут увидеть в супружеской измене такое предательство, что сразу хватаются за оружие. А могут и увидеть в этом сущую ерунду. Все зависит от количества выпитого. Действие в киноленте разворачивается в небольшом военном гарнизоне ближе к концу Второй мировой войны. Полковник Федор Васильевич Виноградов (Валентин Гафт) командует полком. Его избранницей стала медсестра Люба Антипова (Ирина Розанова), тем не менее официально Виноградов женат на другой женщине. Его супруга – Тамара Владимировна (Лариса Малеванная). Сама Люба неожиданно для себя влюбляется в молодого лейтенанта Владимира Полетаева (Евгений Миронов), и он отвечает ей взаимностью. Но полковник случайно узнает об их связи… Как сложится судьба главных героев, которые запутались в любовных отношениях? На этот вопрос вы найдете ответы, посмотрев работу Петра Тодоровского «Анкор, еще анкор». Сам Тодоровский так отозвался о своей картине: «Я снимал фильм о любви. О лейтенанте, который влюбился в молодую, красивую жену полковника. Полковник живет между молотом и наковальней; у него две жены – старая, с довоенных лет, и молодая, которую он встретил на фронте и в которую влюбился без памяти. И угрызения совести, и мучительные сомнения, и косые взгляды окружающих. Разрубить этот узел может только выстрел в висок». Также в одном из интервью Тодоровский признался: «Советская армия показана очень хорошо. Я прожил в этих военных городках после войны, я рассказал только маленькую часть этой замкнутой жизни в военных городках, в тайге. И я думал, когда начинал картину, где же я теперь найду глинобитные одноэтажные дома, где жили жены офицеров с детьми. Запросто. Оказалось, я нашел такой городок под Москвой. Там нет школы, детей возят в школу за 15 километров, маленький магазинчик работает два раза в неделю, вода в колонке во дворе, клуб не работает. Вот в этой ситуации, если вы читали Куприна, у которого есть замечательная повесть “Поединок”, вот это история про жизнь. Они замечательные люди, просто они попали в такую ситуацию, где деваться некуда. Поэтому не будем скрывать, что и выпивки, и, конечно же, там? где присутствуют мужчины с женщинами, там всегда страсти-мордасти. Без этого просто не бывает. Мы привыкли в советское время, простите меня, что жена ни в коем случае не изменяет, офицер ни в коем случае не пьет, все застегнуты на последнюю пуговичку. Картина получила главный приз на Всероссийском фестивале, на Всемирном фестивале в Токио, актриса Яковлева получила “Нику” за лучшую женскую роль. Так что картина нашла и своего зрителя, и своих почитателей, хотя, конечно, военные встали дыбом. Вы знаете, женщины, жены этих офицеров, где мы снимали, жаловались на эту жизнь и проклинали ту минуту, когда они вышли замуж за офицеров. Если уж говорить серьезно, проблем много в армии, и об этом громко сейчас говорят». Фильм и актеры, задействованные в нем, собрали невероятное количество наград и номинаций, среди которых – главный приз российского кинофестиваля «Кинотавр-93» (Сочи), приз Киноакадемии «Ника-92» за лучший игровой фильм, за лучшую роль второго плана (Елена Яковлева). Приз за лучший сценарий (Петр Тодоровский) на международном кинофестивале в Токио в 1993 году, специальная премия жюри МКФ авторского кино в Сан-Ремо (1994); приз КИНОПРЕССЫ за лучшую мужскую роль в 1993 году (актер Евгений Миронов), награды за лучшее исполнение главной женской роли (Ирина Розанова), за исполнение женской роли второго плана (Елена Яковлева), за создание актерского ансамбля (Петр Тодоровский) на кинофестивале «Созвездие» в 1993 году, приз «Золотой Овен» (актриса Ирина Розанова). Съёмочная группа
По материалам найденным в сети интернет. |
30.01.2014, 08:36 | #60 |
ВИП
Гуру Форума
|
История съемок фильма «Ермак»
Фильм переносит зрителя в эпоху царствования Ивана Грозного. Казачий атаман Ермак Тимофеевич собирается силой присоединить сибирские земли к московскому княжеству. Фильм основан на реальных исторических событиях. Вторая половина XVI века. В стране царят жестокость, деспотизм и насилие. Ермак ведет свое войско за Урал на завоевание сибирских племен. Коренные жители Сибири - остяки и вогулы - оказываются в безвыходном положении. Со стороны Средней Азии им грозит Кучум - потомок Чингисхана, а из Москвы уже выступила безжалостная армия легендарного атамана. Одна из главных сюжетных линий фильма - трагедия столкновения двух реальностей и культур, русской и тюркской. Присутствуют в фильме и две любовные линии. Перед зрителями разворачивается история нежных отношений Ермака и красавицы Алены, а также страстный роман одного из захватчиков Ваньки Кольца и турчанки Фариды. Из воспоминаний известнлгл московсклшл востоковеда Михаила Викторовича ГореликаФильм о Ермаке снимался долго. Помнится, сам главный герой завоевывал Сибирское ханство за два года. А вот киноверсия этого события потребовала в четыре раза большего времени. В результате эпопеи его создания, полной драматических эпизодов, и родился исторический суперколосс в двух фильмах по две серии. Сначала меня пригласили на картину консультантом. Сценарий на первый взгляд выглядел сравнительно солидно, хотя и вполне традиционно - и в смысле подхода к историческим событиям и персонажам, и в смысле насыщенности "киношной романтикой" (хотя опыт последних лет показывает, что наибольший успех приносит жесткая правда). Романтика заключалась в "любовях". Естественно, трагических, и, естественно, абсолютно невозможных. Ведь обе героини - натурально, возлюбленные Ермака и Ивана Кольца - являются, соответственно, женой Кучума и дочкой турецкого паши. Это - киношная традиция, с которой ничего сделать нельзя, таков закон жанра. Зато историческая часть - ну точно в лучших традициях "идеологической революции" И.В. Сталина 1944-1953 гг., с ее параноидальной идеей мирового заговора против России. Леденящие душу истории жутких интриг, задуманных пашой - папашей будущей боевой подруги Ивана Кольца, должны убедить бедного зрителя в коварстве турок, решивших объединить всех татар, от Крыма до Сибири, с целью уничтожения Московского царства. И только невероятное геройство героев фильма разбило коварные замыслы Стамбула; лишь захват гнезда разбоя - ногайской столицы Сарайчика и Сибирского ханства - спас Россию. И не вдолбить никак авторам, что все было совсем не так. Вот, к примеру, почему это за разгром Сарайчика царь отрядил карательную экспедицию против казаков? Для человека, взращенного на мифах "идеологической революции", всякий погром "нашими" инородцев и иноверцев, особливо татарских "поработителей", являлся подвигом. И в сценарии - это подвиг. Для всех наших авторов сценариев на историческую тему, за редким исключением, источником служит исторический роман потолще, или, в самом лучшем случае, историческое сочинение постарее: они по наивности думают, что чем ближе сочинитель к ушедшей эпохе, тем больше он о ней знает, хотя история, оказывается, тоже наука, которая постоянно развивается, и изучать, скажем, русскую историю по Карамзину - все равно что изучать астрономию по Улугбеку. Поэтому и невдомек сочинителям-"профессионалам", что ногайский хан Урус был ближайшим и надежнейшим союзником царя московского Ивана IV Грозного, и вся московская конница ремонтировалась ногайскими конями. Бандитский налет волжской вольницы на беззащитную в тот момент ногайскую столицу в одночасье практически подорвал одну из становых жил российской военной мощи. Так что проигранная Ливонская война - отчасти вина Ермака и его "коллег". Что же касается всеобъемлющего заговора Стамбула против Москвы, то и тут все обстояло прямо наоборот. Недавно рассекреченные документы XVI - XVII веков из архива МИДа показали ни с чем не сравнимую сеть агентуры Москвы, густо опутавшую все эшелоны власти Османской империи (и не только ее, конечно). И Восток, и Запад охотно продавались Москве, и ценнейшие сведения стекались к приказным дьякам за универсальную валюту средневековья - меха. Именно это "мягкое золото" было основой беспрецедентного могущества московской разведки. И именно в этом отгадка причины завоевания Сибири. Поэтому особенно смешной показалась умильная сцена со стругом, полным борон и плугов, который с караваном стрельцов плывет утверждать власть Московии над Сибирью (как будто русские мужички не сладили бы эти инструменты на месте). Не за хлебом шли в Сибирь, а за меховой данью. В конце концов, сценарий все же довели до вполне приемлемой исторической кондиции. Дальше пошли проблемы с костюмами, воинским и конским снаряжением. Художников по костюмам перебрали - одни не хотят, другие не могут. Русский-то материал вроде знакомый, а вот турки, ногайцы, сибирцы… темный лес-тайга. Да и объем громадный - завязнешь. Одна дама-художник придумала выход: поехать в Софию, взять напрокат там. Уж болгары-то турок знают, да и про степняков-праболгар монументальное полотно отсняли. Им ведь, киношникам, все едино - что болгары VII в., что сибирские татары XVI в. Съездила дама, прогулялась, поучилась. Результат меня ошеломил: представьте, когда человек делает упрощенную стилизованную копию с плохо понятой упрощенной стилизованной копии с плохо понятого оригинала, которого никогда не видел и понятия не имеет о том, как он устроен. После всех передряг предложили сделать эскизы костюмов мне, что в конечном счете вылилось в целую серию из 90 комплектов. Лучших исполнителей для исторического костюма, чем на Мосфильме, не найти во всем СНГ, да и в дальнем зарубежье. Много лучше Голливуда. А вот воинское снаряжение… Была мысль опять-таки позаимствовать в Болгарии. Естественно, за доллары. Но зачем за большие деньги арендовать вещи из другой страны и другой эпохи? И я предложил студии вложить гораздо меньшие деньги - и не доллары, а рубли - в создание вещей, нужных именно Ермаку, Кучуму и их сподвижникам. Так возник наш "Яррист". В Петрозаводске "ваяли" Ермаковы струги. А под Пермью, в волшебном архитектурно-природном заповеднике над притоком Камы, возник городок с подлинными старыми солеварнями, церковью, а также свежесрубленными палатами Строгановых и причалами. А под Барнаулом (почти что "на диком бреге Иртыша"), на высоком мысу вознеслись башни и минареты Искера. В мастерских Мосфильма волшебные руки закройщиков, портных, вышивальщиц и сапожников оживляли мои эскизы костюмов. И не менее искусные руки молодых и пожилых мастеров "Ярриста" воскрешали воинское снаряжение казаков и сибирцев, воевод царя Московского и султана Турецкого. Всего за полгода с небольшим картина была практически полностью экипирована. Да так, что костюмы и снаряжения спокойно можно ставить в витринах музеев Москвы и Стамбула, Киева и даже Новосибирска - так точны и реальны оказались вещи. Но тут возникла проблема с актерами. Ермака с Кольцом искали долго, пробовали разных актеров, очень хороших и известных, пока не остановились на Степанове (Ермак) и Джигурде (Кольцо) как светлой и мутной ипостасях "Казака" (с большой буквы). А вот с "оппонентами" Ермака дело оказалось сложнее. Режиссеры Усков и Краснопольский - художники очень основательные и ответственные. Серьезных знаний от них, понятно, требовать трудно, да и тема не только трудная, нехоженная, но по нашим временам, еще и довольно скользкая. Вот они и пригласили в ассистенты по актерам на роли сибирцев одного казахского литератора. Мужик он, сам по себе, оказался добрый, но, как абсолютное большинство наших литераторов, чудовищно темный во всем, что касается давно прошедших дней, и набитый дикими и безграмотными домыслами других столь же темных литераторов. И вот сей джентльмен приступил к работе, имея в голове мысль, что сибирские татары XVI в. - никто иные, как… казахи (идея эта вентилировалась в высказываниях другого - конечно же, выдающегося - казахского литератора, видимо не знавшего, что в это время процветало отдельное Казахское ханство). Не отрицая определенной этнической и полной антропологической близости тех и других, заметим, что подобного отождествления придерживаются лишь двое упомянутых выше литераторов. Самое же ужасное, что этот ассистент по актерам жутко комплексовал по поводу своей (и всех остальных казахов) монголоидности, почему-то считая ее уродством (может быть наслушался в Москве про "чурку косоглазую"?). А потому для первоплановых и второплановых ролей: Кучума, Али, Маметкула, Карачи, - он тщательно подбирал актеров "покрасивше" (на его взгляд). Кандидатами оказывались все больше орлинолицие представители Кавказа. Особенно тяжко было с Кучумом. Это ведь фигура очень сложная, мощная и трагическая, и в сценарии его образ отражен неплохо, верно. Актер тут нужен и с соответствующим талантом, и соответствующей внешности. Я с самого начала советовал обратиться в Казахстан, Узбекистан, Киргизию, где есть великолепные трагические актеры того самого внешнего облика. Ан нет! Вдруг, как говорил литератор-ассистент, все зрители, особенно иностранцы, решат, что казахи в старину были такие некрасивые. И пошла актерская чехарда. Ее вершиной были пробы великого армянского трагика Соса Мкртяна. Надо заметить, что внешность у него не просто закавказская, а утрированно-арменоидная - большие круглые глаза, огромный орлиный нос, запавшие скулы. Словом, абсолютная противоположность монголоидной внешности Кучума. Режиссеры показали мне его фото в пышной меховой шубе, и с ожиданием спросили, на кого похож персонаж на фото. Ну, я и ответил, что больше всего - на армянского торговца мехами. Наконец, остановились наши авторы на известном туркменском актере и режиссере Ходжадурды Нарлиеве. Конечно, есть в нем и трагизм, и азиатское величие. Да только лицо у него - никак не потомка Чингисхана. Ему турецкого султана, а то и самого Ермака играть. Слава Богу, не сработали ассистентские критерии красоты на исполнителях ролей первого министра Карачи, и первого полководца ханства, ханского племянника Маметкула: узбекский и киргизский актеры идеально вписались в образы и, что было особенно важно для меня - в костюмы (которые сами по себе образы). Ведь видно невооруженным глазом, что европеоидам - североевропейским ли, арменоидам ли, безразлично, - не идут белые колпаки и малахаи, они в них просто смешны. Ну да ладно, если араб Омар Шариф осмелился играть Чингисхана… Правда, это было в Голливуде в 50-х годах, и давно стало примером ушедшей в историю "развесистой клюквы". Начало съемок было праздником, хотя и, особенно в экспедициях, одновременно тяжелым трудом с нелимитированным рабочим днем (по 12-14 часов) при любой погоде и в любых обстоятельствах. Тщательно одетые, экипированные, загримированные исполнители казались, особенно в натурных кадрах на ладьях, подлинно ожившей историей. Забавно, что во время съемок в теремном дворце Кремля, в реальных интерьерах подлинными казались на экране костюмы, а не интерьеры. Разгадка этого эффекта в том, что костюмы и сами персонажи были отфактурены, то есть где-то потерты, где-то запылены, пообношены, тогда как кремлевские интерьеры сияют постоянно свежей реставрацией: они красивы, но безжизненны. Радовались долго, пожалуй, слишком долго - с 1991 по 1993 годы. Три года длились приключения героев, актеров, постановщиков. Самые захватывающие приключения выпали, пожалуй, на долю дирекции. Мы ведь все помним, как изменились цены, и куда делись средства на культуру в эти годы. А тут еще всякие передряги. К примеру, украли кучу вогульско-остяцких шуб из оленьего меха в Барнауле. Зачем, кто будет носить эти этнографические раритеты, увешанные бронзовыми подвесками? Тем не менее, каким-то чудом удавалось находить замены, и фильм неспешно двигался дальше. Что в результате получилось в художественном плане - судить зрителям; но за аутентичность используемого актерами оружия и снаряжения, насколько об этом можно было судить по имеющимся материалам, могу ручаться. Интересные факты
По материалам найденным в сети интернет. |