https://www.youtube.com/watch?v=Uu_95MjrgPw
Till The Clouds Roll By(1946) - [i]
June Allison & Ray Mc Donald "Till The Clouds Roll By"
Из мюзикла
" Пока плывут облака (Когда рассеиваются тучи) / Till the Clouds Roll By/" 1946
Oh, the rain comes a pitter, patter,
And Id like to be safe in bed.
Skies are weeping, while the world is sleeping,
Trouble heaping on our head.
It is vain to remain and chatter,
And to wait for a clearer sky,
Helter skelter, I must fly for shelter
Till the clouds roll by.
MUSICAL RIFF
Oh, the rain comes a pitter, patter,
And Id like to be safe in bed.
Skies are weeping, while the world is sleeping,
Trouble heaping on our head.
It is vain to remain and chatter,
And to wait for a clearer sky,
Helter skelter, I must fly for shelter
Till the clouds roll by.
Till the clouds roll by.
Дождь идет всё быстрее и гуще,
И сейчас лучше грелку в кровать
Мир весь спит, только небо как плачет,
И на нас устремлен этот плач
Тщетно нам надежде предаваться,
Что проглянет солнце и уймется дождь
Что ж тут сделать, будем расставаться,
Пока ветер тучи разнесёт
МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ
Дождь идет всё быстрее и гуще,
И сейчас лучше грелку в кровать
Мир весь спит, только небо как плачет,
И на нас устремлен этот плач
Тщетно нам надежде предаваться,
Что проглянет солнце и уймется дождь
Что ж тут сделать, будем расставаться,
Пока ветер тучи разнесёт
Пока ветер тучи разнесёт
Перевод Серджа Блэкторна