Показать сообщение отдельно
Старый 12.04.2021, 11:56   #276
Marillion78
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 12.03.2019
Сообщения: 236
Репутация: 22
Avedon3000 сказал(a):
Авторский переводчик вполне грамотная фраза в любом контексте.

Если не знать, что это некое обиходное выражение, которым в определенных довольно узких кругах обозначают некоторых людей, то с точки зрения русского языка это бессмыслица.

Авторский перевод - с точки зрения русского языка понятно. Это перевод, который исполнил на публике (закадровым голосом озвучки) лично переводчик, автор перевода.

А авторский переводчик - с точки зрения русского языка это кто, или как?
  Ответить с цитированием