https://www.youtube.com/watch?v=m3jM...tart_radio =1
Тьюб George Formby Bless em' all
Джордж Формби "Благослови их всех" (звучало за кадром в военной комедии
"Dad's Army"/"Папашина армия", 2015)
They say there's a troopship just leaving Bombay,
bound for old Blighty shore
Heavily laden with time expired men,
bound for the land they adore
There's many an airman just finishing his time,
there's many a twerp signing on
You'll get no promotion this side of the ocean,
so cheer up my lads, Bless 'em All
Bless em All, Bless em All,
the long and the short and the tall
Bless all the sergeants and W. O. ones
Bless all the corp'rals and their blinkin sons
'Cos we're saying goodbye to them all,
as back to their billets they crawl
You'll get no promotion this side of the ocean,
so cheer up my lads, Bless 'em All
They say if you work hard you'll get better pay
We've heard all that before
Clean up your buttons and polish your boots
Scrub out the barrack room floor
There's many a rookie has taken it in,
hook line and sinker an 'all
You'll get no promotion this side of the ocean
So cheer up my lads bless 'em all
Now they say that the Sergeant's a very nice chap,
oh what a tale to tell
Ask him for leave on a Saturday night
and he'll pay your fare home as well
There's many an airman has blighted his life
through writing rude words on the wall
You'll get no promotion this side of the ocean
So cheer up my lads bless 'em all
Nobody knows what a twerp you have been,
so cheer up my lads bless 'em all
Говорят, что какой-то военный корабль из Бомбея
курс к берегу Олд Блайти* взял
Набитый сверхсрочниками под завязку,
сюда , радостных, доставлял
Свой срок завершают пилоты одни,
заключает контракт молодежь
Ведь повышения ты здесь не жди,
Бодритесь, господь вас блпгословит
Благослови их всех бог,
Рослых и коротышек, худых,
И сержантов и их рядовых,
Капралов, а такжн и рекрутов их,
Кто долг свой исполнив,
вернется в пенаты свои.
Уж о повышеньи забыли они
Господь их всех благослови!
С усердьем служи, и заметят, повысят.
Салагам привыкли трындеть
В порядке всегда содержи свою форму,
В казарме пол должен блестеть
И многие часто на то покупадись,
не зная, однако, того.
что здесь повышения ты не дождешься,
А там -- поддержи тебя бог!
Сержант, говорят, славный парень,
особый про то разговор,
Всегда увольнение даст в субботу,
оплатит дорогу домой
Однако не скажешь про то, как увидишь
ругательства ты на стене
И помни, что здесь повышенья не жди ты,
Коль бог не поможет тебе
Про то, кем ты был, неизвестно,,
Благословит как и всех тебя бог
Перевод Серджа Блэкторна