Показать сообщение отдельно
Старый 10.05.2025, 15:23   #852
владелец
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. СЕРЕБРО Форумчанин
Регистрация: 19.07.2010
Сообщения: 809
Репутация: 417
Джинджер Роджерс (в роли Хани Хейл) "Меня заводит музыка" (из музыкального фильма "По

https://www.youtube.com/watch?v=_7cvmbIRSKE


Ginger Rogers - Music Makes Me (1933)

Джинджер Роджерс (в роли Хани Хейл) "Меня заводит музыка" (из музыкального фильма "Полет в Рио", 1933)







HONEY HALE:
In me, you see a sinner
And dancing is my crime
It seems a sin I've got to give in
Syncopated time

It makes me lose my dignity
It makes me lose my poise
Some folks call it music
My folks call it noise

I like music, old and new
But music makes me do
The things I never should do

I like music, sweet and blue
But music makes me do
The things I never should do

My self-control
Was something to brag about
Now it's a gag about town
The things I do are never forgiven
And just when I'm livin' 'em down

I hear music, then I'm through
Coz music makes me do
The things I never should do

I like music
I like it old, I like it new,
But it makes me do
The things I never should do

I like music
I like it sweet, I like it blue
But it makes me do
The things I never should do

My self-control
Was something to brag about
Now it's a gag about town
The things I do are never forgiven
And just when I'm livin' 'em down

I hear music, then I'm through
Coz music makes me do
The things I never should do
And I give you



ХАНИ ХЕЙЛ:
Во мне сидит певица,2
Что дансингом живёт,
И очень часто танец
Над песней верх берёт

Меня заводит это так,
Что обо всём я забываю
И если музыка то для одних,
То мои предки шумом называют

Что старую, что новую я музыку люблю.
Но под ее воздействием порой
Бог знает, что творю

Лиричную и грустную я музыку люблю,
И под ее воздействием порой
Бог знает, что творю

Себя
Я сдерживать пыталась
Но озадачила многих тогда:
Что делала раньше, то публика
Не сможет забыть никогда

Услышу музыку. и сразу оттого
Я под ее воздействием
Творю бог знает что

Люблю я музыку,
Что старую, что новую люблю
Но под ее воздействием
Бог знает что творю

Люблю я музыку,
Лиричную и грустную люблю
И под ее воздействием
Бог знает что творю

Себя
Я сдерживать пыталась
Но озадачила многих тогда:
Что делала раньше, то публика
Не сможет забыть никогда

Услышу музыку. и сразу оттого
Я под ее воздействием
Творю бог знает что
И выдаю я то!



Перевод Серджа Блэкторна
  Ответить с цитированием