Показать сообщение отдельно
Старый 07.10.2024, 21:28   #758
владелец
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. СЕРЕБРО Форумчанин
Регистрация: 19.07.2010
Сообщения: 810
Репутация: 417
Энн Миллер и Билл Шоун "То судьба" (из мюзикла "Hey, Rookie"/"Привет, новичок!", 194

https://www.youtube.com/watch?v=4B5Rsy3Gvmc&t=1s

Take a Chance Ann Miller Bill Shawn

Энн Миллер и Билл Шоун "То судьба" (из мюзикла "Hey, Rookie"/"Привет, новичок!", 1944)


JIM LEIGHTER:
Though there's not much to say,2
It makes you seem so near.
While I'm far away,
There goes there's.
There's the last note ending,
Sending all my love to you.

WINNIE CLARK:
Take a chance, take a chance.
This may be that big romance,
Can't you feel this is real?
Let's forget what we have said,
Listen to our hearts in spin.

Couldn't I, couldn't you,
Whisper something untranew?
Love is sung when we're young.
And the night is growing old for two.

We'll unfold the sweetest story told.
In between a kiss, I will whisper this.

Take a chance, take a chance.
This may be that big romance.
Like a dream ever new.
Take a chance and make my dream come true.

DANCING TO MUSICAL RIFF

JIM:
There goes there's.
There's the last note ending,
Sending all my love to you.



ДЖИМ ЛЕЙТЕР:
Что сказать тут должен я?
Вместе ты со мной
Где бы ни был я
Уж пробило десять.
Этим и кончаю,
Любовь мою тебе я посылаю

ВИННИ КЛАРК:
То судьба, то судьба,
Сводит нас с тобой она
Разве ты возразишь?
О словах всех позабыть.
Cлушать нужно сердце лишь

Может ты, можешь я,
Найдем нужные слова
Песнь любви -- молодым,
А вечерня старости потом двоим

Мы расскажем сладостную повесть,
И целуясь, вскоре я скажу такое:

То судьба, то судьба,
Сводит нас с тобой она
И мечтою счастье озари
Ты мою мечту в жизнь претвори

ТАНЦУЮТ ПОД МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ

ДЖИМ:
Вот сигнал на сбор
Придется нам закончить
Оставляю я любовь свою тебе


Перевод
Серджа Блэкторна
  Ответить с цитированием