https://www.youtube.com/watch?v=WMuhePUITbI
Roy Rogers and The Sons Of The Pioneers "I Go Singing Down The Road"
Рой Роджерс и Сыновья Пионеров "Песня в дорогу" (из вестерна
" Bells of Rosarita"/"Колокольчики Розариты",1945)
A GIRL: Bob, you sure can play that guitar.
Hop on a little to the Barn, boys.
Come on.
BOB: You went for it Maddy
ROY ROGERS:
There's nothing like the morning feeling fresh as the dew
When you're going where the state is to be hold
The cows are in the middle and when they give me the moo
As I go singin' down the road
My little dog is tagging right along with my heels
He's so happy that he's hopping like a toad
And triggered he's a prancing cause he knows how I feel
As I go singin' down the road
The sun is grand, my face is tanned
And I'm so carefree and gay
And as I hike, I feel just like a school kid for a day
And when my day is over, there's a girl I'm to meet
You see, but that's another episode
My heart and I are stacking up a dream kind of need
As I go singin' , singin' down the road
ДЕВУШКА: Боб, тебе еще стоит попрактиковаться
Давай, встряхнёмся, парень!
БОБ: Пойдем, Мэдди
РОЙ РОДЖЕРС:
Нет лучше ничего, чем как на утренней росе
По всем окрестностям объехать отчий край
В глуби его мычанием коровки вторят мне,
Когда пою я, продвигаясь вдаль
Мой пёсик следует за мною по пятам,
Он как лягушка прыгает вокруг,
Того же чувства, видно, полон, как и я
Желанья в путь сорваться вдруг
От солнца и от ветра обгорает лицо ,
Но весел я и мне к лицу загар,
И словно в детство я вернулся сейчас, ушел как будто на каникулы школяр
А на закате дня меня уж девушка ждет
Но это уж другая стезя
Нуждается в любви душа и сердце, и нас к мечте ведет
Пою об этом также я
Перевод Серджа Блэкторна