https://www.youtube.com/watch?v=xmT8d-pAdTg
Evelyn Künneke -
Das Karussell
из музыкального фильма
"Karneval der Liebe"/"Карнавал любви" (1943)
DAS KARUSSELL
EVELYN:
Das Karussell fährt immer immer rundherum
Und die Welt scheint sich im Tanz zu dreh'n
Davon wird mir im Kopf so kunterbunt und dumm
Doch ich find' es trotzdem wunderschön
Komm steig doch ein und fahr mit mir
Ich fahre einmal zweimal dreimal um das Glück
mit dir
Das Karussell fährt immer immer rundherum
Für das hochverehrte Publikum
Hallo, hallo
Ach, halten Sie doch an!
Ich wär' so froh
Wenn ich mal stillsteh'n kann
Ohho, ohho
Mir wird ganz kalt und heiß
Ich rufe: "Halt doch!"
Weiter geht's im Kreis
CHORES:
Das Karussell fährt immer immer rundherum
EVELYN:
Und die Welt scheint sich im Tanz zu dreh'n
CHORES:
Davon wird mir im Kopf gleich kunterbunt und dumm
EVELYN:
Doch ich find' es trotzdem wunderschön
Komm steig doch ein
CHORES:
komm steig doch ein
EVELYN:
Und fahr mit mir
CHORES:
und fahr mit mir
EVELYN:
Ich fahre einmal zweimal dreimal um das Glück mit dir
CHORES:
Das Karussell fährt immer immer rundherum
EVELYN:
Für das hochverehrte Publikum
MUSICAL RIFF
Komm steig doch ein und fahr mit mir
Ich fahre einmal zweimal dreimal um das Glück
mit dir
Das Karussell fährt immer immer rundherum
CHORES :
Für das hochverehrte Publikum
EVELYN
Für das hochverehrte Publikum
КАРУСЕЛЬ
ЭВЕЛИН:
Озорно по кругу карусель бежит,
С нею словно вертится земля,
Весело мне очень, хоть в глазах рябит,
Но красиво это донельзя!
Садись и поезжай со мной!
Проехала я дважды. ну и в третий раз могу с тобой!
Всё бежит по кругу карусель,
Постоянно радуя людей!
Алло! Алло!
Крутиться прекрати!
Еще чего!
Кричи уж, не кричи!
Ого! Ого!
То жарко, то холодно мне!
Кричу вновь:"Стой!"
Всё крутится себе
ХОР:
Озорно по кругу карусель бежит...
ЭВЕЛИН:
С нею словно вертится земля...
ХОР:
Весело всем очень, хоть в глазах рябит
ЭВЕЛИН:
Но красиво это донельзя!
Давай, садись!
ХОР:
Давай, садись!
ЭВЕЛИН:
Езжай со мной!
ХОР:
Езжай со мной!
ЭВЕЛИН:
Проехала я дважды. ну и в третий раз могу с тобой!
ХОР:
Всё бежит по кругу карусель...
ЭВЕЛИН:
Постоянно радуя людей!
МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ
ЭВЕЛИН:
Садись и поезжай со мной!
Проехала я дважды. ну и в третий раз могу с тобой!
Всё бежит по кругу карусель...
ХОР:
Постоянно радуя людей!
ЭВЕЛИН:
Постоянно радуя людей!
Перевод Серджа Блэкторна
https://www.youtube.com/watch?v=BCgUjLOs0kE
Johannes Heesters Das Karussell fährt immer rundherum 1942
(оттуда же)
Это усложненный вариант, но в основном совпадающий с тем, что выше. Послушайте и посмотрите для удовольствия