Показать сообщение отдельно
Старый 17.02.2022, 00:08   #364
владелец
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. СЕРЕБРО Форумчанин
Регистрация: 19.07.2010
Сообщения: 811
Репутация: 417
Дорис Дэй Put Em in a Box Romance (муз.ком. "Роман в открытом море")

https://www.youtube.com/watch?v=_hrMKyRsEq0

Put Em in a Box Romance on the High Seas Doris Day

(из музыкальной комедии "Роман в открытом море")

ДЖОРДЖИЯ (ВСЛЕД):

Балбес!

ДЖОРДЖИЯ ИДЕТ К БАРУ

БАРМЕН:

Доброе утро, мадам!

ДЖОРДЖИЯ:

Доброе утро . Налейте мне что-нибудь покрепче.

БАРМЕН:

Хорошо, мадам. Что именно?

ДЖОРДЖИЯ:

Понятия не имею. Я не пью.

БАРМЕН:

Тогда может быть...э-э ?..

ДЖОРДЖИЯ:

Да не надо, я знаю, что мне поможет.

ИДЕТ К МУЗЫКАНТАМ

Привет, парни!

ОДИН ИЗ ОРКЕСТРАНТОВ:

Привет! Чего такая мрачная?

ДЖОРДЖИЯ:

Не знаю, не в настроении, наверно

ПИАНИСТ:

Повеселее или погрустнее?

ДЖОРДЖИЯ:

Ну начните, а там посмотрим

ПОЁТ:

Ты возьми луну, звезды собери

И малиновок веселый свист

Упакуй в футляр, лентой обвязав,

И забрось в глубь моря их

Ты сорви цветы в глубине аллей,

И с поэзией ты их сплети,

Упакуй в футляр, лентой обвязав,

И забрось в глубь моря их

Не по мне это всё:

Грёзы, возмущающие сны,

Это всё не по мне

Коль заходит дело о любви

Все свои мечты с брачным перезвоном,

Обещаньями любви,

Упакуй в футляр, лентой обвязав,

И забрось в глубь моря их

Для меня любовь вещь несовместимая

Поцелуи и объятья в кэбе в полутьме,

Все желания влюбленных пар

Также всё засунь в этот же футляр,

В тот же брось морской ангар

И неплохо будет взять, конечно, песню

С Фрэнком Боем или кем -нибудь еще,

ОРКЕСТР:

И упаковать ее в футляр такой же,

ДЖОРДЖИЯ:

И закинуть в море далеко

Не по мне это всё:

Грёзы, возмущающие сны,

Это всё не по мне

ВМЕСТЕ С ОРКЕСТРОМ:

Если только дело не в любви

ОРКЕСТР:

Если только ...

ДЖОРДЖИЯ:

Знаете, конечно, в "Чае для двоих"

Девочка и мальчик для кого

ВМЕСТЕ С ОРКЕСТРОМ:

Чувства эти также убери в футляр

ДЖОРДЖИЯ:

И закинь в пучину далеко!

Любовь для меня ничто!

ОРКЕСТР:

И вправду?

ДЖОРДЖИЯ:

Вещь несовместимая

Перевод Серджа Блэкторна
  Ответить с цитированием