Показать сообщение отдельно
Старый 28.11.2021, 01:08   #339
владелец
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. СЕРЕБРО Форумчанин
Регистрация: 19.07.2010
Сообщения: 836
Репутация: 425
Джордж Формби When The Lads Of The Village Get Crackin’ (из фильма "Get Cracking"

https://www.youtube.com/watch?v=hyiafLe1Sjw

(1943) When The Lads Of The Village Get Crackin’ - George Formby

Когда деревенские парни разойдутся (из фильма "Get Cracking", 1943)

Слышишь, от сапог по дороге шум идет,

Хоум Гард идет как на парад!

Каждый чей-то сын, но теперь солдат,

Показать товар лицом он будет рад!

Дух всех -- побеждать! А теперь о контингенте,что составил нашу часть


Никому не покажется мало, как взвод "йоменов" в дело войдет

Как воины, и в снег и в дождь, чеканным шагом мы идем вперед

В пабе справа пути ночь мы всю провели, барменши я улыбку поймал

Мне пижаму дала, и не нужно тут слов

Я бойскаутом был. ко всему был готов...

Разойдутся в пути деревенские парни, и ничто не прервет их победную прыть

Браконьер в прошлом наш выстрелил между глаз кролику. что у дерева был,

Хоть к укрытьям готов постоянно пострел,

Только выстрела звук услыхать не успел

Никому не покажется мало, когда парни с деревни войдут прямо в раж!

Мимо девушки мы проходили в пути, нам она замахала рукой;

О вторженьи беседа у нас с ней зашла

"Ну, вторгайся", -- подмигнув мне, шепнула она.

Похоже, уж мне не постичь "лево-право"

Сержант рявкнул:"Как надо кругом поворот!" Я сделал так быстро. что сам и не понял

А он: "Наконец-то! Похоже, дошло!"

Разойдутся в пути деревенские парни, и ничто не прервет их победную прыть

ПРОПУЩЕННЫЙ КУПЛЕТ (ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ ПРЕДПОСЛЕДНИМ)

Танцы в клубе прошли, романтизма полны, как же весело было нам там

​Затерялся полковник, нашли, не ушел

На коленях с девицей маневры он вёл

Разойдутся в пути деревенские парни, и ничто не прервет их победную прыть

Перевод Серджа Блэкторна
  Ответить с цитированием