Показать сообщение отдельно
Старый 07.07.2021, 14:56   #526
avedon
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Аватар для avedon
Регистрация: 02.08.2016
Сообщения: 1,476
Репутация: 120
Marillion78 сказал(a):
Его записали в АП, потому что никакие "диванные эксперты с пивом и воблой" на самом деле не способны отличить на слух, кто переводит и озвучивает сам, а кто просто озвучивает либо переговаривает другими словами чужие переводы.

А вы способны отличить на слух - человек сам озвучивает свой перевод или начитывает чужой?

Ничосе. Талант. Ахаха.))

Но не мог же Важенин всего лишь озвучить чужой текст и назвать этот конкретный перевод авторским.. или мог?

Важенин мог себя назвать авторским сам - просто потому, что так захотелось и потому что он решил что он авторский. Когда сам свои релизы выкладывал.

Может он тоже рассуждал что раз он сам свои поделки начитывает - значит он автор перевода значит авторский - логика как у вас.

Ну и кто ему запретит? В Правилах об этом ничего не сказано.

Любой из любителей:
может заказать кому-то перевод субтитрами и потом его начитать
запихнуть текст в гугл-транслейт и потом его начитать
выдать чужой перевод за свой
выдать чужую озвучку за свою

и назвать себя авторским.

И никто не сможет доказать обратное и уж тем более на слух отличить свой он перевод читает или чужой. Даже косноязычие и плохая дикция ни о чем не скажет.
  Ответить с цитированием