Показать сообщение отдельно
Старый 07.04.2021, 16:25   #175
Marillion78
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 12.03.2019
Сообщения: 236
Репутация: 22
Avedon3000 сказал(a):
Безусловно. Если некто сам перевел что-то и этот текст потом сам же и звучил - это перевод. Профи или любительский, плохой или хороший - не имеет значения в рассматриваемом случае.

Но я о тех случаях, когда подробности неизвестны, начиная с имени диктора.



На рутр... так и делают и давно.

В случае если человек неизвестеннеопределен - пишут

"Одноголосый закадровый (неизвестный)"

если известны имя и фамилия и не авторский переводчик тогда пишут, например,

"Одноголосый закадровый (Сидор Пупкин)"

Ну поэтому вопрос и возник, потому что здесь пока вроде даже и не так.

И поэтому и придумываем корректировку правил, вот вроде последняя редакция варианта поправок от RybachokV более-менее получилась.

RybachokV сказал(a):
Cкрытый текст -
 
  Ответить с цитированием