Я почему про Город Переводчиков упомянул - это старый сайт, созданный переводчиками для переводчиков и содержит все что касается перевода.
Т. е. сайт создавали
переводчики по вузовскому образованию то есть языковые профессионалы с дипломом соответствующим - я об этом.
Там и форум есть.
Понятное дело и вы бы могли создать сайт и т. д. Ну так это не запрещено же.
Это просто термины и понятия скажем так языковые, и это не физика или математика, где к примеру есть закон Ома и он незыблем и придуман ученым давно и только он мог его придумать и поэтому так и назван.
Язык - это вообще область знаний динамичная, а тем более в интернете.
В литературе - авторский перевод, это когда
Автор какого-то произведения сам переводит его (то есть своё же произведение) на другие языки. И точка. Без вариантов. Например - Владимир Набоков.