Для меня она Педивикия - то есть источник совершенно неавторитетный. Но это другой вопрос.
Нет, это не только диктор, это именно актер.
Нередки случаи, когда в фильме даже на языке оригинала играет один актер, а озвучивает его роль совершенно другой актер.
Например, в советском фильме про Шерлока Холмса роль профессора Мориарти исполняет актер Виктор Евграфов, а озвучивает его роль голосом - актер Олег Даль. Но если бы Олег Даль озвучивал как диктор, у российского зрителя не было бы того образа профессора Мориарти, который в итоге у нас есть.
И даже самих себя при съемках фильма актеры озвучивают не во время съемок, а во время последующего озвучивания - то есть им приходится играть свою роль сначала перед камерой, а потом уже еще раз перед микрофоном. И если режиссеру голос кажется не очень подходящим (или актер охрип, например), он может заменить актера на другого актера озвучания.