![]() |
Вот что получилось:
И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал. В такой чудесный тихий вечер Шарм Valentino нас пленял, И все мечты о нашей встрече Сбылись, рояль не умолкал И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал! |
Цитата:
Все понял. У вас получилось оригинально и красиво. Valentino-это место встречи в парке всех влюбленных в Турине..Можно было просто написать Валентино..Хотя, да..как парк может пленять..Сама атмосфера парка..Да и кто знает, что это парк?..Может это вино..бог его знает... Но почему вечер не может быть тихим, если и играет музыка в парке?Сам вечер в целом-тихий.. Но если возникли вопросы по произведению, то как говорят в таких случаях-в топку!! Сам и выброшу.Нет, я спокоен, просто на самом деле так я смогу продвинуться вперед, сжигая прошлые ошибки, ни чем я буду над ними пыхтеть и доказывать, что здесь вот имелось ввиду так, а не эдак. Так что всегда рад вашей помощи!! Спасибо огромное!! |
Позволю себе воспользоваться вашей площадкой в сугубо личных целях. Это проза.
Игорь, поздравляю тебя с днём рождения. Искренне желаю тебе удачи в твоих неустанных попытках вплести хрупкие волокна своей артистической души в суровое полотно реальной жизни. Только много не пей вплетая. |
Цитата:
Поэкспромтю-ка и я) Cкрытый текст - А вот я бы хотела поинтересоваться, правильно ли начинать строки с "И"? Это "И" потом в триолете три раза меня, словно преследует. Уже каждую строчку начинаешь с него начинать. Тут уже говорилось, что лучше не использовать для начала "Когда". Вот и "И" хорошо было бы избегать по возможности. М?! |
Цитата:
Доброго дня всем...))) Вот грипп подкрался незаметно, Иммунитет мой проколол, Скажу я вам авторитетно: "Готовьте попу под укол...". Экспромтом о насущном...))) Вирус прокрался в хату...))) |
Цитата:
Строчка о парадном зале совершенно уместна, и а вот о помпезном совершенно выбивается из смысла, учитывая, что далее идёт фраза : "Шарм Valentino нас пленял"(С) Единственно., что немножко путает это тихий , можно его заменить на что-нить типа : милый, жаркий, итд... |
А меня "тихий вечер" не смутил....
Я поняла словосочетание как безветренный. А вот "помпезный" показалось тяжеловато и вычурно.... |
да, тихий вечер имелось ввиду как безветренный..как бывает на взморье, когда дует легкий бриз..
но попробовал заменить "жаркий" или "тихий" на "теплый".. И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал И в этот милый теплый вечер Я вашу ручку целовал, И все мечты о нашей встрече Сбылись, рояль не умолкал И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал! "И" тоже преследует.. |
Когда я давала это задание в теме Триолетов, мне виделось так...
И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал, Восторг в душе моей остался И звуки сказочного вальса. Я Вам сейчас в любви признался, Вам руку я поцеловал, И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал. :blush:...))) |
Цитата:
Игорь, ты мне настроение поднял...))) Мне понравилось...))) |
Цитата:
Зал, где давали балы в особняках аристократов...))) |
Цитата:
Парадные и бальные залы в русских особняках как правило одно и то же...))) |
Цитата:
Вполне возможно, и это объяснимо...))) Устройство русских особняков весьма разнообразно. Ричард, мы говорим о триолете, я показала свой вариант на предложенное мною задание...) С Вашей точки зрения есть недочёты в сложении? |
Цитата:
Не совсем, но чувствую раздражение... Выявление недочётов важно в первую очередь для меня самой... Я учусь...))) |
Цитата:
Во Дворцах и Усадьбах обычно существует целая анфилада парадных залов. Т.е. залов для официальных приемов, церемоний и балов. Примером может нам служить информация с сайта Эрмитажа |
Около темы исторический анализ архитектуры танцевальных залов Библиография внушает.
|
Цитата:
Ричард...Я русский человек, пишу на русском, думаю на русском... Вы хотите мне предложить, прежде чем слагать стихотворение, подумать поймут-ли меня, например, афроамериканцы?...Или французы, или англичане?... Я Вас не понимаю... Почему русские поэты веками слагали вирши, используя свои понятия... А мне Вы предлагаете учесть восприятие людей, которые могут чего-то не знать о русской архитектуре... Кстати, о недочётах моего триолета Вы не ответили....))) |
Цитата:
Я слагаю, потому, что мне это нравится и я этого хочу... И, когда я слагаю, я вкладываю душу и понятия, которые впитаны мною с детства... И учусь я стихосложению, чтобы в стихах передать то, что чувствую... Это красиво... И откладывать перо не собираюсь... У Вас странное, я бы сказала агрессивное настроение... |
Цитата:
Тебе мягко намекнули, что этикет архитектурный эволюционировал и в парадных залах тоже танцевали, как танцевали на площадях и в зданиях ратуш. |
... :w00t: У тебя, смотрю, аристократизм расцвел буйным цветом, как плесень на батоне.
|
Цитата:
Слушаю. "Да, ошибся, сморозил ерунду, погорячился, был не прав. Вспылил!" |
Ты там писал о талантливых стихах, вот есть прецедент, повод для стихов. Рискнешь на тему написать? Если да, то тему напишу.
|
Messieur, Вы только бывали, а живу с рождения в городе, где не подъезды, а парадные. ( Кстати формы Парадная и Парадное общеупотребимы. ) Но ещё я люблю ходить на экскурсии по многочисленным музеям нашего города. И именно парадные залы пышно и даже помпезно украшены. Жилые же помещения скромны и минималистичны...
Так что, когда Лена использовала словосочетание "парадный зал", она имела ввиду "праздничный"... И что форма "парадный зал" это не выдумка, дала Вам даже ссылку. Я думаю, что Вы прекрасно знаете формы "одеться как на парад", "при полном параде", "парадно одетый". Это же не указывает нам, что человек таким образом одет в мундир и будет маршировать. Нет, просто празднично одетый... Приблизительно такая же аналогия и с залами. Но я не собираюсь Вас переубеждать... Просто, мне кажется, надо уметь услышать другого... Пока Вы отстаиваете только своё мнение, которое в этот раз узконаправленное. Надеюсь с залами покончили и перейдём от архитектуры к поэзии... |
Цитата:
Вот клип, он, собственно, тема стихотворения. https://www.youtube.com/watch?v=4ht80uzIhNs |
Ёлки ж зелёные......
Цитата:
При сложении стихов, я беру только себя, могу ориентироваться лишь на собственные знания и представления. А они несколько шире, чем лестница или прихожая, которую я никогда, как бы богато она не была украшена, не назову парадной... Ну если с залом всё решили... то вернёмся к стихотворению.... И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал. В такой чудесный тихий вечер Шарм Valentino нас пленял, И все мечты о нашей встрече Сбылись, рояль не умолкал И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал! Я бы переделала Шарм на Парк и картинка бы сложилась.... Влюбленные в парке. Тихий летний(безветренный лунный) вечер. Они вдвоём. Рядом с парком Дворец, в котором идёт бал или концерт... Окна распахнуты и влюблённые слышат звуки вальса, который исполняется на рояле..... Только тогда ещё и пунктуация немного другая: И все мечты о нашей встрече Сбылись. Рояль не умолкал... |
Цитата:
Тут речь не про сборник, а про конкретный ролик. Ну ладно, я понимала, изначально, что это трудно для восприятия и переработки самому. |
Цитата:
Вот экспромт: В уборную к артистке Ивановой Вошел поэт, не ведая стыда. "Божествены Вы в этой роли новой" Лгал ей, чтоб соблазнить, услышав "Да" Хотя у Пушкина лучше :"Он три часа, по крайней мере, пред зеркалами проводил, и из уборной выходил подобный ветренной Венере" И что, если для некоторых уборная - это только сортир, так от этого Пушкин сразу бездарь? |
"Шарм Valentino" -это, простите, кто? Если это основатель марки, так ему под 90, можно пленять шармом в 90? Или это аромат, то хотелось бы понять какой, или это брючки пленили?
|
Цитата:
|
Да учись просто и все.
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Щас спаю.... поздний вечер в Сорееееенто, нас погодой не балуууует, вот и кончилось летооо, до свидания, Италия.
Ссылки *, не не слышали. |
Цитата:
|
Отсюда мораль, пишешь стихотворение, пиши о чем точно знаешь, а то ишь Валентино с Арманей... а мы думай...
|
Цитата:
Да в современном языке обычно применяют слово гримёрка или гримёрная. Но значение уборная не устарело и без приставки грим.... Ладушки, покину Вас.... pardonne-moi |
|
Цитата:
Много текста Стихи не мастак писать, напишу в прозе, как я вижу этот клип. Непростой клип. Cкрытый текст - Вот так я поняла этот клип :) |
Интересно было бы почитать, кто как понял - видит этот клип.
И в стихах, и в прозе. |
Цитата:
Ваш сарказм абсолютно здесь не уместен.Валентино- парк, что в Турине, место встречи всех влюбленных.Если вы там еще не бывали, желаю вам там побывать. |
Цитата:
Вот именно! Отличники, понимаешь! |
Часовой пояс GMT +3, время: 21:45. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co