![]() |
![]() Выцвели обои дома у меня, Зайца мало, догов полюбила я, Догов полюбила зайцу на беду, И сама не рада – тапок не найду. Вот лежат, не зная, Цезарь и Султан, Что стоит в квартире не для них диван, Ходим на охоту мы за мясом им, Ведь едят его лишь, да ещё мезим. Лапки зайке завтра ниткой я пришью, А пока в деревню дедушке пишу, Дедушка Герасим, догов забери, К ним любви девичьей нету дня как три. |
Цитата:
![]() "Можно я его оставлю?" В местах нехоженых, заброшенных Такая вещь произошла - Хотелось девочке хорошего... И вот коня приобрела. В дверь постучал он утром раненько, Просил его впустила чтоб, Мол не нужна для жизни спаленка - Его устроит гардероб. Благодарил умильно девочку, Что не обидит здесь никто, Просил оставить только щелочку, Чтоб жарко не было в пальто. Тогда ему сказала деточка: Открой сам сколько нужно дверь, Надень пижаму ту, что в клеточку, И станешь ты домашний зверь. Всё будет в жизни замечательно, С тобой нам горе не беда, Ведь я решила окончательно Тебя оставить навсегда. |
Дедушка Герасим, догов забери,
К ним любви девичьей нету дня как три. В доме разыгралась драма Тут вина двух догов-хамов Девичью любовь к собакам Топит в речке дворник-бяка |
![]() Был морозный зимний вечер, Дул холодный очень ветер. К людям конь пришёл под дверь, Приютите, плакал зверь. Добрая душа девчёнка Дверь открыла перед ним. Пригласила жить в кладовке, Не сказав о том другим. Днём скрываться был готовым, Среди девичьих обновок. На прогулках по ночам Он слонялся по дворам. Выходил на свежий воздух, Где встречал луну и звёзды. Цель коня была ясна, Ждал, когда придёт весна. |
Пригласила жить в кладовке,
Не сказав о том другим. Прислонилась тихо к дверке Незаметно сжав дыханье Улучшать чтоб состоянье- Так умеет наш аллергик |
Давненько мы живописью не любовались, друзья-поэты.
Исправляемся :yes: Перед нами «Поклонник» французского художника Жан-Луи Форена. ![]() Кто-то интерпретирует ситуацию на картине так:hmmm: : Cкрытый текст - , но мы им уподобляться не будем :cool: , а придумаем свою, остроумную стихотворную иллюстрацию к картине французского импрессиониста. |
Спасибо, Светик, за богатое задание:-D
|
![]() Монолог поклонника Прошу Вас, мадемуазель, Примите подношенье это. Вас видя в образе Жизель, В волненьи смял цветы букета. Тут ассорти из всех цветов, Что были куплены заране. Свой грех я искупить готов - Заказан столик в ресторане. Приказ официантам дан, Чтоб танцевали на пуантах, Ведь давний я балетоман - Поклонник Вашего таланта. |
Цитата:
Как вы милЫ и элегантны, Как разбираетесь в талантах, А ваш букет - живой цветник! Есть в старой гвардии свой шик! :yes: |
![]() Она уже оттанцевала, С балетом ей не по пути. Уставшая, она мечтала Покой и счастье обрести. Он был полковником в отставке, Задор и выправка при нём. Любил на скачках делать ставки, Но разговор здесь не о том. Заметив на диване даму, Был очарован красотой. С букетом ринулся к дивану, Свершил поступок непростой. Увидел в ней свою невесту, Понёсся, голову сломя. Преподносил с цветами вместе, Ей, как на блюдечке,себя. На взгляд наткнувшись утомлённый, Немного поубавил прыть. Пред ней стоял, слегка смущённый, Подумав, стоит ли дарить? |
![]() Моя прекрасная мадам, Увы, один я в вашей свите, Букет свой, как всегда, отдам, Когда же вы мне отдадите С рукой и сердцем ту любовь, Что жду от вас, не помню сколько? Уж много лет я слышу вновь Лишь обещания - и только, Кода же мы расставим точки В романе нашем, о мой свет? Нет, не хочу быть слишком точным В подсчете наших с вами лет, Прошу вас, будьте милосердны - Пора вкусить бы благодать, Поверьте, нам обоим вредно И так, и этак танцевать. |
![]() Печальный рассказ от роз Мы на клумбе театра росли, Привлекая своею красой, И вот хлыщ, экономя рубли, Нас под корень срезает косой. Сто одиннадцать роз он собрал, Обернул во вчерашний нас "Труд", Будто вовсе того он не знал, Что в газетах цветы не живут. Потеряли на счастье мы шанс, И к другим шмель теперь полетит, Все тычинки в печали у нас. Каждый пестик теперь наш грустит. А в театре в тот день был балет, Балерина была ох тоща! Нас и дали всех ей как букет, Будто мы две кастрюли борща. Не по нраву цветы были ей, Хлеб хотела она с молоком, И тогда этот старый кощей Растоптал нас своим каблуком. Мы, приветствуем очень любовь, Это лучше скандалов и драк, Только что же тогда вновь и вновь, Мы при этом страдаем вот так? |
Цитата:
Стиха грустнее не было на свете - О розах, павших от руки мужской, И о шмеле, умчавшем на рассвете В луга к ромашке - пошлой, но живой. Но слёзы вытру с покрасневших глаз И похвалю поэта много раз.:smile: |
![]() Чем хуже доги, вы скажите мне, супруга? Они приветливы всегда, и столь и милы, Не причиняют боль, как он, ввергая в муки, — Не пьют спиртного, натыкаясь на углы. О, вы громадные породистые доги! Мне на диване с ними очень хорошо! Ах, как легко сегодня мне даются слОги : Покорны, преданны и сердцем и душой! А что порвали доги мягкую игрушку, Пусть этой мелочью утешившись, сполна, Мои любимцы спят, а с ними на подушке, Усну и я, и безмятежного им сна! |
Он решил подкатить к малолетке, Подарив рыжеватый букет, Но не знал этот щёголь, что метко, Бьёт бой-френд, полюбивший балет. А бой-френд, хоть не мыслил о драке, Изумившись, как охал нахал, По понятным причинам, в атаке, Разыграл правым хуком финал. Воздержитесь от пылкой тирады, О, беззубые вы старики! Размышлять вам «о вечном» бы надо, «Клеить» девочек здесь не с руки. |
Цитата:
То, что естественно, прекрасно - Лети к ромашкам, бодрый шмель, Они всегда на всё согласны, А это ль не мужчины цель? :yes: |
Цитата:
Жестока женщина к ромашке, Бывает, схватит её в руки, И от безделия и скуки, Оставит лысою, бедняжку. Всё причитает "любит" и "не любит", И тем её вернее губит. |
Цитата:
Ромашки очень нужные цветки, Допустим, что он даже вещий - Пусть дама лучше щиплет лепестки, Чем волоски на нашей плеши. |
На свете есть такие стервы,
Хоть подари ромашек ты им луг, Но все-равно, испортят нервы, Не встретить бы таких тебе, мой друг. |
|
![]() Монолг белого пуделя Люблю хозяйку я свою, Могу сказать ей: Ай! Лав! Ю! И пусть она не молода - Мне не важны её года. Пусть на лицо наложен грим, Но я ухожен и любим. Гуляю часто с нею рядом, А что ещё для счастья надо? Совсем немножечко, чуть-чуть: След сучий изредка нюхнуть, Облаять встречных кобелей, Восторги слышать от людей, Что мол красавец, мол порода! Хозяйка рада от народа Услышать комплиментов кучку, Мне ж обещает скоро случку!!! |
Цитата:
Григ, браво! Смеюсь, читая эти строки, а ещё радуюсь за пса)). |
![]() Читать Бориса Пастернака Развеять чтоб тревожность будней В сравненье не идёт с собакой, Когда собака эта - пудель. Один и тот же парикмахер Нам утром сделала причёску, Ресниц при каждом нашем взмахе, Восторгов слышим отголоски. Мы поделили с ним без споров Про меж собой всех нами встречных, Он привлекает сучек взоры, А я – мужские человечьи. От пуделя Лав-Лав я слышу, Когда болонкой он не занят, Шагаем вместе по Парижу С достоинством в груди и стане. |
![]() Моя хозяйка несерьёзна И оголяет много тела. Мне за неё всегда тревожно, Я за неё вступаюсь смело. Я защищать хозяйку буду, Хотя она и егоза. Пусть не смущает, что я пудель, Всмотритесь вы в мои глаза. И вы поймёте без сомненья, Не дам я спуску никому. И всех подряд , без исключенья, Своим рычаньем отгоню. |
Цитата:
Куда мне до нее – она была в Париже! Владимир Высоцкий После моей первой публикации стишка о мадам и ее пуделе, в одном из отзывов пришло критическое замечание о том, что в Париже нет столь вульгарно одетых женщин. Упреждая коллективный иск о защите чести и достоинства парижских женщин, публикую вторую, исправленную редакцию последней строфы От пуделя – "Лав! Лав!" я слышу, Когда болонкой он не занят, Мы покоряем с ним Камышин С достоинством в груди и стане. :smile: |
Цитата:
И пусть Камышин не столица, Но это, впрочем и не важно, На заднем плане вереница Видна домов многоэтажных. Идём дорогою неровной, Неровной, но по сути верной, Снеси тот тротуар условный - Тогда в дожди тут будет скверно Ну а пока всё, как в Париже, На том настаивать я стану, Пусть дом пониже, дым пожиже, Но мне то всё - по барабану. :w00t: |
Цитата:
и я такого мнения:-P Что дама не по возрасту одета? Не стОит для парижского куплета? - Мне кажется, что в той столице Встречать легко такие лица *** |
Цитата:
А я Камышин полюбила, Здесь две звезды - Лав-Лав и я, Мужчины с нами очень мИлы, И все болонки нам друзья! :love: |
Друзья, как же мне весело и интересно читать ваши фантазии на тему "дамы с собачкой"!
Искристый юмор и лукавый тихий смех! Это что-то! :-D |
![]() СТРАШНЕНЬКОЕ Вы будьте очень осторожны Вот с этой парой, господа, Их обойдите, если можно, От них, поверьте мне, беда, Не верьте беленьким кудряшкам, А а посмотрите-ка в глаза — И сразу станет очень страшно, В них долго и смотреть нельзя… Блондинка в мини — это ведьма, А с ней вервольф на поводке, И нечисть эта семь столетий Живет от нас невдалеке, И вроде всё у них в ажуре, На первый взгляд они окей, Но это ведьма в парике, А с нею волк в овечьей шкуре.. :w00t: |
Цитата:
Знакомиться не с ними надо! Иди к девчатам, коль готов, С Камышинского комбината Текстильных платьев и штанов! |
Цитата:
Из гимна г.Камышина Цветет в Камышине калина, Гудит на Волге пароход, Полно собак любых пород, И нет развратного бикини. :rolleyes |
![]() Непросто быть красивой в Бирюлёво. Не умолкают злые языки! Но я смогла уверенно и клёво Себя подать всем злыдням вопреки. Парю в мечтах над серостью промзоны. Я - то Мадонна, то - Софи Лорен. И пусть свистит шпана микрорайона: Плебейский свист милее, чем Шопен. Я для соседей - притча во языцех, А пудель мой - приманка для дворняг, Но мы с Лизеттой Просвещенья жрицы - Чем громче вой, тем величавей шаг. Когда гуляем по бульвару с Лизой, Все поглядеть на "девушек" спешат, На полчаса забыв про телевизор. А это, согласитесь, результат! |
|
Коби Уитмор, американский художник и иллюстратор |
![]() Думала, что в тишине, Я наедине с природой, В озеро свершу турне В жаркую погоду. Как приятно голышом Окунуться в воду. Но меня и тут нашёл Путник сумасбродный. И нарушил мой покой Появившийся мужчина. Наблюдает он за мной, Для волненья есть причина. Я не знаю куда деться, Чем прикрыть мне наготу. Вся на берегу одежда, К ней добраться не могу. |
Цитата:
Я, красотка, не спешу, И охотно погляжу, Как ты будешь выбираться, Если надо - поддержу. :-D :-D :-D |
Цитата:
Вдруг откуда ни возьмись, Прибыл велосипедист И победный выдал свист. Ты, как хочешь тут крутись. |
![]() А дело было так Жан, Люси и третий я, Вместе - шведская семья. Посещаем мы втроём Для купанья водоём. Я сижу на берегу, Наши вещи стерегу В воду мне нельзя никак Потому, что я мерзляк. Тут холодная вода, А Люси и Жан всегда Раздеваются, ныряют, Одним словом - отдыхают. Всё всегда спокойно было, Но сегодня вдруг приплы’ла Толь русалка, толь девица И давай вокруг крутиться. Жан поплыл за ней в камыш, Но с Люси не пошалишь. Громко крикнула: -Назад!!! Я смотреть на это рад. Жан плывёт назад, как рыбка, С виноватою улыбкой. Вмиг исчерпан инцидент - Не допущен прецедент. :-D |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:55. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co