![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Цитату в студию! |
Своею собственной рукой
|
Цитата:
|
*** ** ********** * ******
Пьяный Цезарь рвал гортань . *** ******* * ******** И сажу в саду герань ! Песня. Наше современное все. |
Цитата:
Об чём речь? Или хотя бы намекает чуточку, что за рифма? Хоть буковку последнюю открой, м?) |
Цитата:
|
В последней строчке герой рассказыает своим друзьям,тоже представителям правящего класса о том,что он употребляет крепкий алкоголь с представителями социальных низов. Причиной же этой социальной деградации послужила его физическая и моральная слабость перед женой и свояченицей,о чем он и заявляет в первой строчке.
|
Поет наше современное все.
Песня имеет длинное название,но чаще всего ее называют по первой строчке. В ней певец говорит о том,что в темное время суток , представители правящего класса девней империи собрались в самом известном публичном месте своей столицы, для распития производных от этилового спирта. |
Высоцкий
Семейные дела в Древнем Риме? Мне не справиться с обеими, Пьяный Цезарь рвал гортань . Дую горькую с плебеями! И сажу в саду герань ! |
Цитата:
Аллилуйя ! Загадывай ! |
Песенная бескрылка
* ** **** ******* ** ******
Ты извини, но вот так получилось. Но не включай ты вселенскую грусть. Ведь не взаправду в меня ты влюбилась!?! |
Цитата:
|
Цитата:
Мужчина поёт. |
Мужчина? Тогда ,возможно,Татьяна подключится ко мне? А не то у нас междусобойчик,который надобно разбавить.
Дум пропал,надеюсь ненадолго.Надеюсь,не я послужил причиной его отсутствия. Возвращайся! |
Цитата:
Очень лёгкое задание. Песенка эта по душе была особенно холостякам. |
Теперь я знаю, что есть песня Аркадия Укупника "Я на тебе никогда не женюсь".
Я на тебе никогда не женюсь, Ты извини, но вот так получилось. Но не включай ты вселенскую грусть. Ведь не взаправду в меня ты влюбилась!?! Или это другая песня? |
Цитата:
|
**** ** ******** * ******* *****
А рядом урод на уроде, И кормят баландой, не черной икрой, К которой привык на свободе. |
Ну это сразу читается аж неловко....
Может кто другой хочет ? |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:00. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co