|  | 
| 
 Медузы очень неприятны И в диалоге так невнятны ! Вот то ли дело осьминоги | 
| 
 Вот то ли дело осьминоги - К себе строгИ, а к прочим стрОги. Кальмары так индифферентны | 
| 
 Кальмары так индифферентны, Валяют ваньку в волнах пенных ! Я так люблю морепродукты | 
| 
 Я так люблю морепродукты, Что заменяю ими фрукты. Люблю смеющиеся фотки | 
| 
 Люблю смеющиеся фотки И светло рыжие бородки Страшит расширенный зрачок | 
| 
 Страшит расширенный зрачок... Прикрою, сверху - пятачок. Не так всё плохо, как казалось | 
| 
 Не так всё плохо, как казалось. Всего обиделся он малость. Слеза скатилась по щеке | 
| 
 Слеза скатилась по щеке... - Не плачь об этом чудаке! Не так всё плохо, как казалось | 
| 
 Не так всё плохо, как казалось , Пока авоська на асфальте не порвалась ! Не будем жить воспоминанием | 
| 
 Не будем жить воспоминанием. Да будут новые касанья!) Как электрический разряд | 
| 
 Как электрический разряд, Твой взгляд меня отправил в ад. Долги всегда я отдаю | 
| 
 Долги всегда я отдаю, А после весело пою! Я распахну окно с улыбкой | 
| 
 Я распахну окно с улыбкой - Ночь наша не была ошибкой! Открытий много впереди | 
| 
 Открытий много впереди Но ты их просто так не жди! В любых мечтах есть место неге | 
| 
 "В любых мечтах есть место неге" Так думал молодой Онегин Опять ты смотришь на меня так обреченно | 
| 
 Опять ты смотришь на меня так обреченно... Я не Отелло-зверь, я только сверху черный. Не верю! этого не может быть! | 
| 
 Не верю! этого не может быть! Не смог Отелло свой платок простить! Сомкнулись пальцы. Дездемона сникла | 
| 
 Цитата: 
 Слегка потрепыхалась и затихла. В круиз отправился Герасим | 
| 
 В круиз отправился Герасим Муму ему подправил разум Куда мне плыть с одним веслом | 
| 
 Куда мне плыть с одним веслом? Меня на слом, весло на слом... Тряхну кудрями золотыми | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 21:15. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co