![]() |
Эрудит
Он был эрудит, Разбирался неплохо, И в палочках Баха, И в музыке Коха. (Р. Коган) Объяснение - Папа, - спрашивает маленький Джон, - что такое опера? - Опера? - переспросил отец. - Это когда один закалывает другого стилетом, а тот вместо того, чтобы упасть на землю, долго и громко поёт... Рекомендация Как-то один знакомый Марка Твена попросил дать рекомендацию ему, для поступления в оркестр. Твен написал рекомендацию так: "Рекомендую вам моего знакомого игрока, он хорошо играет на рояле, трубе и биллиарде. Последнее у него выходит лучше всего." |
Luciano Pavarotti, James Brown - "It's A Man's Man's Man's World"
P.S. Вряд ли здесь что-то можно комментировать. Да и нужно ли?! Давайте просто слушать и наслаждаться! |
Его Величество джаз
Джаз - вечности кусочек, что упал нам в руки,
кристаллическая загадка, преломляющая бесконечное множество стилей и жанров, искрящийся источник наслаждения слуха и души. امرأة باللون الأحمر Фото авторское Современный, известный и успешный джазовый гитарист Гасан Багиров родился в Санкт-Петербурге. Окончил училище им. Мусоргского по классу джазовой гитары. Сотрудничал с корифеем джазовой сцены Давидом Голощекиным в проекте "Вечер джазовой скрипки" - дуэт скрипка-гитара известен со времен Граппелли и Рейнхардта. 22.04.2017 года в Риге состоялся джем-сейшн "Этот джаз только для Вас". Багиров и рижские джазовые музыканты радовали слушателей невероятными импровизациями в небольшом уютном зале галереи "Figaro Art". В заключение была исполнена любимая композиция "Caravan ", чарующая плавностью исполнения с лёгким Карибским напевом. На ударном инструменте Аркадий Эренбург. |
Еще один великолепный... Нет! Не просто великолепный, а Великий дуэт!
![]() Freddie Mercury & Montserrat Caballé - "Barcelona" |
Один из величайших скрипачей ХХ века
Яша Хейфец исполняет «Цыганские напевы» Пабло де Сарасате. ![]() Jascha Heifetz - Pablo de Sarasate, Zigeunerweisen Op.20 |
|
Within Temptation - Our Farewell
В моих руках
Наследие воспоминаний Я слышу, как ты произносишь мое имя Я почти вижу твою улыбку Почувствуйте тепло твоих объятий Но нет ничего кроме тишины Вокруг того, кого я любил Является ли это наше прощание ? Дорогой, ты слишком беспокоиться, дитя мое См. печаль в твоих глазах Вы не одиноки в жизни Хотя вы можете подумать, что вы Никогда не думал, Этот день придет так скоро У нас не было времени, чтобы сказать до свидания Как может мир просто продолжать ? Я чувствую себя так потерял, когда вы не на моей стороне Но нет ничего кроме тишины Вокруг того, кого я любил Является ли это наше прощание ? Дорогой, ты слишком беспокоиться, дитя мое См. печаль в твоих глазах Вы не одиноки в жизни Хотя вы можете подумать, что вы Так жаль, что твой мир рушится Я буду смотреть, как ты через эти ночей Отдых голову и лечь спать Потому что мой ребенок, это не наше прощание . Это не наше прощание . |
Falling into Fantasy - Stratovarius
![]() Окунаясь в сказку Я сижу у спокойного озера, Смотрю на заходящее солнце. Ноги опустил я в воду. Мое путешествие началось. Из тумана выплывает лодка, Которая направляется ко мне. На палубе принцесса протягивает руку, И я отправлюсь с ней... Окунаясь в сказку, Сон длиною в вечность. Мы плывем под покровом сумерек, пока Где-то не останавливается. Спускаемся под воду, По мглистым ступенькам. Она ведет меня к золотому дворцу, Который раскинулся впереди. Признается, что я – Ее суженный из снов. Я окунаюсь в сказку, Сон длиною в вечность. Я окунаюсь в сказку, Одиноко уплывая вдаль... |
Pink Floyd - Another Brick In the Wall Еще один кирпич в стене I Папаша уехал за океан, Оставил он лишь только память, Фотку в семейном альбоме моём, Папаша, что ещё мне оставил? Папаша, ну что же ты мне оставляешь? В общем это был просто кирпич в стене. В общем, это были просто кирпичи в стене. II Cкрытый текст - |
John Paul Young - Love Is in the Air Любовь витает в воздухе Любовь витает в воздухе, Куда бы я не кинул взгляд вокруг, Любовь витает в воздухе, И в каждом виде, в каждом звуке. Cкрытый текст - |
Бармаглот (Льюис Кэролл "Алиса в стране чудес") Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по нове, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. О бойся Бармаглота, сын! Он так свирлеп и дик, А в глуще рымит исполин - Злопастный Брандашмыг Но взял он меч, и взял он щит, Высоких полон дум. В глущобу путь его лежит Под дерево тумтум. Он стал под дерево и ждет, И вдруг граахнул гром - Летит ужасный Бармаглот И пылкает огнем! Раз-два, Раз-два! Горит трова, Взы-взы - стрижает меч, Ува! Ува! И голова Барабардает с плеч! О светозарный мальчик мой! Ты победил в бою! О храброславленный герой, Хвалу тебе пою! Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по нове, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. (перевод Самуила Маршака) |
Yves Montand - "Les feuilles mortes"
Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни: Как мы были счастливы с тобой В жизни той, наполненной любовью, Где согрет был солнцем день любой. А теперь увядших листьев стаи Гонит ветер по аллеям прочь. Он обрывки памяти листает, Но не в силах нам ничем помочь. Забвения немой вопрос В ночь ветер северный унёс, Но слышу из далёких дней Мотив той песенки твоей. Она во мне всегда звучала, Прекрасной грусти не тая. Она двоим принадлежала: Мне и тебе ─ Любовь моя. Но не вырваться нам из круга Тех обид, что бьются в виске. И бежим мы вновь друг от друга, И волной смыт наш след на песке. Да, теперь уносит листья ветер, И с забвеньем умирает боль. Сердце отболело, не заметив, Как его покинула любовь. Да, моя родная, всё, что было, Не смогли с тобой мы сохранить. Но, я знаю, ты меня любила, И тебя мне не дано забыть. А что прошло, увы, прошло! И неба стылое стекло Дрожит у ветра на краю, Где я всё слышу песенку твою. Она во мне всегда звучала, Прекрасной грусти не тая. Она двоим принадлежала: Мне и тебе ─ Любовь моя. Но не вырваться нам из круга Тех обид, что бьются в виске. И бежим мы вновь друг от друга, И волной смыт наш след на песке. Автор перевода — Борис Вайханский |
Anya Marina - Not a through Street Автобан Я не помню почти, О прошлых годах, Странных немного, и печальных тоже, Учитывая весь смех, И все эти слёзы, Может быть, всё дело в том глухом тупике? Или циничной Луне? А может быть это соседский кот, Наблюдает за мной из гостиной? В любом случае, в эти дни себя чувствую я странно. Я помню тебя, такого странного, Вспоминаешь ли ты меня тайком? Потому я обыскиваю глубины океанского дна, Моей памяти, цепляюсь за что-то, Какие-то раковины, и улики, Обо мне, и о тебе, Солнечный свет утром, Твоя голова на простынях, Голышом танцы в гостиной, Я ещё делаю так, тайком. Я тайком вспоминаю тебя, Вспоминаешь ли ты меня тайком? Я тайком вспоминаю тебя, Вспоминаешь ли ты меня тайком? Ты так далеко от меня, На твоём островке одиноком, Занимаешься неизвестно чем, И кто его знает с кем, Случайные любовники не поступят так, Кажется, я заглушаю твою мелодию, Но мне всё равно, Я не знаю о тебе ничего. И неважно совсем, что, где, или кто, Ты помнишь меня, Я вспоминаю тебя. Тайком… |
Tears For Fears - Everybody Wants to Rule the World Все хотят миром управлять Добро пожаловать в твою жизнь, И нету пути назад, Даже когда мы спим, Мы найдём тебя, Мы покажем, лучшее в тебе, Отвернись от природы-матери, Все хотят миром управлять. Это мой замысел, Это моё раскаяние, Помоги мне решенье принять, Помоги мне всё сделать, Из свободы, и радости, Ничто вечно не длится, Все хотят миром управлять. Есть комната, где не найдёт тебя свет, Держись крепко, пока рушатся стены, И когда они рухнут, я буду рядом с тобой. Я так рад, что мы цели достигли почти, И мне грустно о том, что должны исчезнуть они, Все хотят миром управлять. Не могу я, вынести нерешительность ту, В сочетании с недальновидностью, Все хотят миром управлять, Скажи, что тебе никогда-никогда, не потребуется то, Один заголовок – зачем в него верить? Все хотят миром управлять. Из свободы, и радости, Ничто не длится вечно, Все хотят миром управлять. |
Barbra Streisand - The Way We Were То, какими мы были Воспоминания освещают уголки моей памяти, Затуманенные как рисунок акварелью они, О том, какими мы были. Разбросаны фотографии наших улыбок, оставленных в прошлом, Мы дарили улыбки друг другу, лишь за то, какими мы были с тобой. Может быть было всё очень просто тогда, Или возможно время каждую строчку исправило, Если бы был у нас шанс повторить всё сначала, Скажи мне, смогли бы мы снова, смогли бы мы? Воспоминания, возможно прекрасны, и всё же, То, что больно нам помнить, мы решили забыть, Так что только эти улыбки и смех, мы будем помнить, Каждый раз вспоминая о том, какими мы были с тобой. То, какими мы были. |
Bee Gees - How Deep Is Your Love Насколько глубока твоя любовь Я узнаю глаза твои в лучах восхода утреннего солнца, Почувствую я, как прикоснёшься ты ко мне, под проливным дождём, И в тот момент, когда уходишь в даль ты от меня, Хочу я снова чувствовать тебя в своих объятьях, И ты ко мне приходишь с летним ветерком, Твоей любовью согреваешь ты меня, Затем ты снова тихо исчезаешь, И это то, что ты должна мне показать, Насколько глубока твоя любовь. Cкрытый текст - |
Dire Straits - Brothers in Arms Братья по оружию Эти покрытые туманом горы, Теперь вы для меня родной дом, Но мой дом – там внизу, И так было всегда, Когда-нибудь вы вернётесь, К вашей мирной жизни, И забудете навсегда, Братьев по оружию. На полях сражений, Прошли мы крещение огнём, Я чувствовал боль вашу, В жестоких пламенях боёв, А когда был смертельно ранен я, Среди страха и отчаяния, Не оставили вы меня, Мои братья по оружию. Есть так много разных миров, Так много различных солнц, Но у нас есть только один мир, Хоть живём мы порою в различных мирах. Солнце катится в ад, Уступив место на небе луне, Позвольте же мне, Попрощаться с вами, Все мы когда-то умрём, Но тебе скажут звёзды, И линии на твоих ладонях, Как были глупы мы, сражаясь, Со своими братьями по оружию. |
The Tads – She Is My Dreams Она – моя мечта Вот она, Ангел в глазах моих, Вот идёт она, Я всего лишь поклонник, Проходящий мимо неё, Люблю её я, Потому что она – мечта моя, Она – моя мечта. Вот идёт она, Думаю, я подойду к ней, Вот идёт она, Может я смогу заговорить с ней, Скажу я ей, Что люблю её, Так страстно люблю её, Кажется, мне, что моя места, Попытаться её, сделать моей. Но вот ушла она, И я возвращаюсь домой, Моё будущее прошло мимо меня. Вот она, Ангел в глазах моих, Вот идёт она, Я всего лишь поклонник, Проходящий мимо неё, Люблю её я, Потому что она – мечта моя, Она – моя единственная мечта, Она – моя мечта. |
В 2009 году по решению ЮНЕСКО, танго, как
совокупность музыки, танца, поэзии и самобытных традиций региона Рио де ла Плата, было внесено в список нематериального культурного наследия человечества. ![]() New Orleans Tango (Original Song) - Tony DeSare (Live) Гурман и сибарит; живой и вялый скептик - Два созерцателя презрительно лихих. Восторженный поэт и эпилептик, И фея улицы — кольцо друзей моих. Но лишь мотив танго, в котором есть упорность, И связность грустных нот захватит вместе нас, Мотив, как умная, печальная покорность, Что чувствует порок в свой самый светлый час, А меланхолию тончайшего разврата Украсят плавно па под томную игру, Вдруг каждый между нас в другом почует брата, А в фее улицы озябшую сестру. Алексей Лозина-Лозинский |
![]() Красивый, элегантный и темпераментный танец. Танго мое Танец огненной страсти. Снова звучит Этот чудный мотив. Танго мое Давней юности счастье Птицей кружит, Мою душу пленив |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
Аргентинское Танго - Кумпарсита (La Cumparsita). Мировой уровень.
|
Francis Goya - Dance me to the end of love
|
![]() Изначально танго танцевали мужчины В столице одной из европейских стран в начале декабря, а точнее 11 числа, случился прелестный вечер без единого порыва холодного ветра. Время для приятной вечерней прогулки, а тротуары неширокого красивого бульвара, расположенного в тихом уголке города, пустынны. Оголённые ветви деревьев, подсвечены золотисто-медовым светом уличных кованых фонарей. По обеим сторонам бульвара за оградами в тени садов прячутся особняки постройки XIX века и большинство окон темны. Но вот бархатная тишина нарушается шелестом шин элегантных автомобилей, постепенно заполоняющих проезжую часть бульвара и останавливающихся возле особняка некого дипломатического представительства. Полукруглая терраса старинного особняка с белыми колоннами ярко освещена. На дорожке и ступенях террасы лежит ковровая дорожка, скрадывающая шаги гостей, поднимающихся к распахнутым половинкам резной двери, по сторонам которой стоят внимательные дворецкие. Пройдя небольшую залу с гардеробными, гости попадают в овальный зал с высоким лепным потолком и низко свисающей хрустальной люстрой. Высокие окна зашторены тяжёлым красным бархатом. Роскошный камин, отделанный гранитом, растоплен ради дам, одетых в открытые вечерние платья. Официанты неслышно лавируют между гостями, разнося подносы с бокалами шампанского. В соседнем зале накрыт фуршет. Как и водится на дипломатических приёмах, мужчины беседуют в непринуждённой обстановке с бокалом лёгкого или крепкого напитка и сигарой в небольших, примыкающих к залу, уютных комнатах. Там диванчики и кресла из тёмного дерева, обиты гобеленом и располагают к удобству. Заиграла музыка и мужчины в смокингах, от чёрного цвета до жемчужного, от синего до небесно-голубого, в бабочках, входят в овальный зал. Рядом с ними женщины в роскошных платьях со шлейфом, в мехах или туниках, блистающие украшениями с драгоценными камнями тонкой работы. Сегодня вечер аргентинского танго, страстного, колдовского и непостижимого. Профессиональные танцоры исполняют танго на паркете в центре зала, сменяя стили, ритм и партнёров. Действо захватывающее, будто высоко взмывают языки пламени горящего костра, ожигают страстью, затем пламя опадает от холодной неприступности и отчуждённости любовников. В круг вступает третий танцор. Пауза электризует зрителей. Затем лёгким движение тела танцор приглашает женщину на танец, но взглядами они не встречаются. Вновь пауза, полная взрывного напряжения, и вот плечи женщины вздрагивают, губы чуть приоткрываются и, отступив от объятого ревностью визави, она принимает вызов, увлекая зрителей в танго боли, ревности, страсти и торжества удивительного владения телом. ![]() Выступления приглашённых артистов закончилось, а зажжённая пламенем страсть отблескивала по шторам, люстрам, колоннам зала и в зрачках зрителей. Танцоры сдержанно откланялись и жестом пригласили, стоявших по кругу зрителей, самим исполнить танец. Звучит танго ♫A la Gran Muñeca ♫. На середину зала выходит мужчина. Сдержанные восклицания гостей обнаруживают, что он известен не как танцор, а как дипломат. Ни что не шелохнулось в его облике. Оживление среди гостей усилилось, когда другой мужчина, также не профессиональный танцор, снял пиджак, подал его своей даме и вышел на середину зала, стал напротив партнёра. Оба чуть наклонились вправо подобно букве V. Мужчины танцевали сдержанно, слаженно, отточено, выверяя каждое движение, абсолютно чувствуя друг друга. Изящно импровизировали на ходу. Творили невероятную по накалу интригу тонким наитием, данным им свыше или приобретённым в силу профессии. Они рассказали своим танго об исключительности жизни в спектре её страстей. Танцевали влюблённость, надежду, радость, счастье, томление и ревность. Разочарование, конфликт, ненависть, равнодушие. В заключительной фазе о любви - высшей всепобеждающей силе. Зрители были потрясены, и в зале наступила осязаемая тишина, а затем долго не смолкали аплодисменты восторженности и удивления. Рассвет поглощал сумерки. Блекла луна, и холодел медовый свет фонарей. Порыв ветра взметнул горстку пожухлых листьев и бросил их на ковровую дорожку, слегка поиграл с вечно зелёными листочками куста и решил подуть основательно, заставляя расходившихся гостей плотнее кутаться в плащи и меховые накидки. Солнышко, выглянув в прореху зазевавшихся туч, блеснуло лучом в драгоценном камне, оброненной серёжки. Глухо хлопали дверцы отъезжающих автомобилей. В опустевшем зале таяло гипнотизирующее наваждение аргентинского танго. Кот, с пронзительными жёлтыми глазами, в которых играли всполохи огня, выгнул спину и улёгся пред догорающим камином, ощущая себя властелином произошедшего действа. Европейский город просыпался, наполняясь будничностью и суетой. |
![]() ![]() |
Ко дню танго
Рука скользнёт по обнаженной коже
И обожжёт неистовым огнем, О, это танго на пожар похоже, На гимн любви, написанный вдвоем. Он оттолкнет и вновь притянет страстно, Её своим дыханьем напоя: - Ты божество, мой милый. - Ты прекрасна. И шепот в губы: -Твой. - Я вся твоя. 12.12.2020 © |
В одной из своих жизней я жила в мире джаза, степа и рок-н-ролла и, кстати, была блондинкой от рождения, наверное, чтобы ярче смотреться в ночном Cotton Club — «Хлопковый клуб», существовавший в Нью-Йорке в 1920—1940 годах. Во времена «сухого закона» здесь выступали такие известные негритянские джаз-музыканты и эстрадные артисты,как Флетчер Хендерсон, Дюк Эллингтон, Кэб Кэллоуэй, Луи Армстронг, Этель Уотерс, братья Николас и другие. Примите от меня танец и начнём с урока степа Little Colonel Bojangles Dance Nicholas Brothers in Stormy Weather Larry Williams - Slow Down Stormy Weather in color - The Nicholas Brothers and Cab Calloway ![]() |
Философия джаза ♫
Когда ты дошёл до точки,
думаешь, что всё кончено, что жить дальше не для кого и не для чего. И достигнув дна, ты либо выплываешь, либо нет. О, Боже! Поёт Нина Симон ![]() Джазмен это артист, художник. Он ничего не должен публике кроме одного - играть для неё как можно лучше. Что он и делает. Каждый выход на сцену – это травма. Он старается играть как можно лучше и переживает, что не всегда может быть на высоте. Самовосприятие, душевное равновесие неразрывно связано с музыкой, где музыкант стремится к совершенству, которое измерить нельзя. Он не знает, придёт ли вдохновение, но когда оно приходит, испытывает необычайное волнение. Выход на сцену испытание, краткий подъём по полной, где не хочется пропустить ни одной ноты. И каждый раз, опустошая чашу до дна, она возвращается полнее прежней. Такова философия джаза. Душевная гармония это умение балансировать между тем, что можешь совершить и тем, что должен принять. Принимать всё как есть это отдаться во власть лучших сил. Джаз это чувства, это жизнь и всё это делается для удовольствия, а если нет, то незачем жить. О, встретить бы душу, хочу расцеловать ту, что тонко как и я чувствует столь волшебную музыку. Не судите о мужчинах по внешности. Нет прекраснее души исполняющей фортепианные изыски медовой патокой, с терпкостью абсента и нежной россыпью жемчужной. امرأة باللون الأحمر Моему Другу- джазмену hocum ! |
Цитата:
Конечно "джазмен", это слишком громко сказано. К сожалению занятия музыкой я оставил сразу же после сдачи последнего экзамена в музыкальной школе - "хорошие" преподаватели навсегда отвратили меня от инструмента. О чем не могу говорить без сожаления. И, тем не менее, Джаз, это то, с чем я иду всю свою жизнь. Джаз, это то, что дает вдохновение. Джаз, это то, из чего черпаю жизненные силы и энергию. Ведь Джаз, это не просто музыка, не просто искусство, это целая Вселенная, в центре которой находятся Душа и Сердце! Джаз, это то, что помогает многое узнать и многое понять. Джаз, это то, что помогает понять саму жизнь! Джаз, это то, что помогает не сойти с ума в этом безумном мире. ![]() Эта композиция специально для Вас, дорогая Анета: Illinois Jacquet - Maison de L´ortf 1973 |
https://m.youtube.com/watch?v=gxYDBC...e=emb_imp_woyt
Это кусочек большого стихотворения Бродского, положенный на музыку. Cкрытый текст - Сурганова и оркестр Тула "Неужели не я" |
литтл промоушн )
![]() ОКЕАН погружение в вечность иначе для меня этот сборник не называется) океан отличная альтернатива бескрайней бесконечности умиротворения Cкрытый текст - а сердце ... оно всегда захочет наслаждений раньше обещаний ... даже если покажется неуютным вступление или неуместным вальс даже если не знаешь что из представленных композиций впечатлило больше даже если сказать можно тоже не всё слушайте обязательно сборник великолепный чесслово) |
Появившись в начале 20-х годов прошлого века, танго отмечает свой вековой юбилей, оставаясь самым красивым и самым сложным из всех социальных танцев. Насколько не прост сам танец, настолько же не проста и его история. ![]() Колготки в сеточку, красное платье, роза в зубах и звуки кумпарситы. Ах да, ещё вот эта вот поза, как на картинке внизу. И конечно же присказка: танго появилось в борделях Буэнос Айреса. Это стандартные стереотипы, которые возникают в голове у всякого, кто слышит это словосочетание: "аргентинское танго". Но насколько близки эти стереотипы к реальности? Несмотря на то, что танго часто именуется аргентинским, строго говоря правильнее было бы называть его риоделаплатским. Почему? Потому во всей Аргентине танго распространено только в небольшом (относительно размеров страны) регионе Рио де ла Плата, в котором и расположена её столица Буэнос Айрес. А ещё танго активно танцуют в Монтевидео - это столица Уругвая, расположенная на другом берегу Рио де ла Плата. ![]() |
|
Музыкальный партер ♫♫♫
![]() ![]() Длинный месяц март, будто навсегда застрял в холодной сырости ранней весны. Пришлось апрелю напомнить, что у марта закончился срок, и он может без обиняков выйти за дверь, заслужив на прощание тень улыбки. В марте мы не скучали в Блёстках, но апрель, безусловно, будет радовать чаще. Уверяю - нам некогда будет крахмалить рубашки и блузки. Первое апреля «День смеха». Не скажу, что это было масштабное и многочисленное мероприятие, но в нашем случае праздник удался и по традиции отмечен авторскими стихами, что радует! В ночь 3 апреля на ристалище появился краб и это вам не пикничок при луне. А это Всемирный день вечеринки или Всемирный день Пати. Идея организовать День пати пришла из фантастического романа «Полет» американской писательницы Ванны Бонта (Vanna Bonta, 1958–2014). Повествование книги заканчивается обратным отсчетом до 3 апреля 2000 года, когда во всём мире должен пройти массовый праздник, объединяющий человечество. Этот роман вышел в свет в 1995 году, а уже 3 апреля 1996 года в США состоялся первый День вечеринок, который прошёл под девизом: «Вечеринка – это противоположность войны». Слово «party», по-нашему вечеринка, заимствовано из английского языка. Мне думается, что вечеринка более раскрепощённая и искренняя, тогда как пати, более изысканно и притворно. Но и, то и другое зависит от хозяев - устроителей мероприятия, сценария и музыки. Литературный салон не остаётся в стороне, мы отмечаем все праздники, что попадают в поле нашего зрения вне политических и религиозных целей. Мы за праздник жизни, за общение, за снижение напряжения и доверие, за любовь и творчество, могущими сделать нашу жизнь светлее, радостнее и комфортней. Всё зависит от нас и тех, кто рядом с нами. |
Гостеприимная Аneta пригласила на вечеринку, а мы и рады).
О, хабанера! Огонь в крови! К цыганам в табор - и до зари! И пить шампанское! Чтоб до дна! Любовью тешиться допьяна. Разбить бокал. Да на счастье! Пусть! Ведь под запретом на время грусть. В шелка рядиться да кумачи... И слушать песни цыган в ночи. © Светлана Никонова |
И моё приглашение на вечеринку.
Повсюду осень Разлила лужи, Но ровно в восемь Я жду на ужин. Махни рукою На поиск суши, Я стол накрою- Купил я суши. Плеснём в бокалы, Что к низу уже, С отливом алым Винца посуше. И под стаккато Дождя снаружи Мы, как когда-то, Потешим души. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 23:46. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co