![]() |
нет пулевого отверстия - нет баллистической экспертизы
|
нет баллистической экспертизы - нет зарплаты баллистику
|
нет зарплаты баллистику - нет шубы у жены баллистика
|
нет шубы у жены баллистика - нет супружеского долга у жены баллистика
|
нет супружеского долга у жены баллистика - нет принудительного взыскания долга через судебных приставов
|
нет принудительного взыскания долга через судебных приставов - нет наряда милиции под дверью
|
кажется это уже было
нет наряда милиции под дверью - нет сломанной двери |
нет сломанной двери - нет криков жены
|
нет криков жены - нет любопытных соседей
|
нет любопытных соседей - нет стакана, приставленного к стене
|
нет стакана, приставленного к стене - нет сплетен у подъезда
|
нет сплетен у подъезда - нет бабок на лавке
|
нет бабок на лавке - нет шелухи от семечек под ногами
|
нет шелухи от семечек под ногами - нет работы дворнику
|
нет работы дворнику - нет с утра нарушения ритма
это если помнишь анекдот |
нет с утра нарушения ритма - нет сбитого с ритма квартала.
|
нет сбитого с ритма квартала - нет недовольных по утрам
|
нет недовольных по утрам - нет плохого настроения
что за анекдот? |
Цитата:
Раннее утро, Париж. Дворник метёт улицу. Размеренно так метёт, с толком. Из окна высовывается разгневанная женщина: - Милейший, вы не могли бы мести почаще, а то весь квартал с ритма сбиваете!!! Нет плохого настроения - нет скандала дома |
нет скандала дома - нет радости соседям.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 10:27. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co